浅谈初级汉语水平泰国学生的错别字泰国华侨崇圣大学研究生学位小论文姓名:SuwimonSantipithak(吴燕诗)学号:544059专业:对外汉语教学指导教师:李子荣教授2011年10月20日摘要:汉语教学的“听、说、读、写”这四项基本的言语能力中,“写”的难度最大、要求也是最高。汉字是表意文字,同音、近形字多,对外国学生写错别字也在所难免。错别字,包括错字和别字。如有学生者将“末”写成了“未”,将“期”分写成了“其”与“月”[把一个汉字写成了两个汉字]等等。产生错别字的原因有主观也有客观的。本文以PhraharuthaiDonmuang中学初级汉语水平泰国学生的错别字概括出常见的问题及偏误,提出应对措施来帮学习者他们减少学习汉语的难点。关键词:汉字;错别字;泰国学生一、泰国汉语教学现状概述泰国的汉语教学有近300年的历史,历经兴起、二战期间的挫折、二战后的短暂勃兴和再度衰弱、以及中泰建交后的复兴四个发展阶段。尤其是进入90年代后,泰国“汉语热”持续升温,汉语教学与汉语推广进入了前所未有的繁荣时期。究其原因,主要归于三个方面:经济上,中泰两国经贸交往日益加深;政治上,中泰两国的双边友好关系进一步发展,政治互信日益加深;文化上,中泰两国血缘相亲、文化相通,包括中国语言文字在内的中华文化对广大泰国人民尤其是旅泰华侨华人而言具有由来已久的认同感和吸引力。三方面相辅相成,共同促成了泰国各种形式的汉语教学蓬勃发展的现状。随着泰国政府华文教学政策的逐渐开明,越来越多的学校将汉语作为语言技能课开设,修学汉语的学生数量不断增长.截至2008年10月,泰国开设汉语课程的各级各类学校已由2003年的242所增加到1105所,学习汉语的学生人数由5万增加到近40万。其中,中小学学习汉语的人数约为23万,开设汉语课程的学校达650所,具体情况如下表所示:表1:2008年泰国开设汉语课程的中小学数量(单位:所)性质类别小学初中高中总计公立29209253491私立1024215159总计131251268650(数据来源:泰国教育部基础教育委员会)二、正字的必要性汉字是中华文化的载体,对于中国人来说,掌握汉字是学习语文的起点,也是学习其它课程和日后发展的基础。但是近几年来,社会上使用汉字混乱的现象日益严重。在城市街道、商店门口和其它公共场所,或是翻阅书刊报纸,观看电影电视,以及大量的错别字,使人们觉得不规范汉字无所不在、无日不见。对泰国学习汉语来说写正字也是十分必要,而且关系重大。加强泰中国际交流,使全球学习汉语者都能正确地使用汉字,扩大社会主义中国在国际上的影响,都有着重要的作用。三、研究回顾杜同惠(1993)对留学生汉字书写差错的规律、产生原因以及纠正方法进行了研究,首先是把差错分成八类,即字素混淆、字素易位、字素遗失、笔画增损、笔画变形、错位、音同字错、混音错字等,然后从认知、习惯、学习态度3个方面分析出错原因。刘永山(1990)从把字写正确、写美观的角度,讨论了汉字楷书笔画写法的一般规则和笔画灵活运用(变异)的一般规律,同时分析了一些常见的错误。张静贤(2004)将外国留学生易错字275例分为笔画数目错误、笔画形状错误、笔画关系错误、部件错误、结构错误五类。综观上述的研究成果可以看出,学者们的研究为汉语的错别字提供了某些解释性的依据,具有一定的启发性、可取性,也可作为后来研究者的借鉴。目前,泰国学习汉语生也存在汉字错别字得情况,所以作为汉语教师应该重视。四、错别字的辨析虽然本文是2008年6月份刚成为一名中学汉语教师,但是在批阅学生作业和试卷的过程中,本文发现预初年级学生写错别字的现象很厉害。所以,本文认为要减少以至杜绝错别字就得从小抓起,换句话说,也就是要抓好小学、中学的语文教育,要求学生必须认真学好汉语。书写汉字要严格按照规范,笔画准确;多加比较,反复运用,从小养成写字用字规范化的习惯。这两个月,本文对预PhraharuthaiDonmuang中学学校初一(1)(2)(3)(4)(5)班5个班级学生写的错别字进行调查研究,——错别字的类型、出现频率和分布情况。结果发现错别字多数属于笔画增减、偏旁部首混淆或部件偏排错误几类。世界上的任何事物都不是孤立存在的,看事物若是孤立的、片面的,就不能正确地了解和掌握它。汉字也是如此。所以,正确书写汉字不仅需要掌握汉字形、音、义之间的联系,还需要牢固把握住字形本身各个组成部分之间的联系。学生学习汉字的时候,对汉字的形、音、义和各组成部分之间的联系掌握得不好,而是单纯地、机械地记笔画和写法,那么写错别字是在所难免的。因此,要纠正错别字,最根本的办法就是要让学生认清汉字的形、音、义和各组成部分之间的联系。结合理论和实践,本文决定在教学过程中,遵循汉字的造字规律,充分发挥汉字以形表义、富于联想的优势,利用汉字的形象为记忆的基础,按字形结构集中归类,突出规律。本文想这对减少错别字肯定有一定的帮助。具体的教学过程如下:本人对PhraharuthaiDonmuang中学2011年9月搞的一次初级班汉语听写比赛的试卷做了分析,选取了各个班的代表生,一共25位泰国同学的试卷进行了错别字偏误统计和规律分析,结合这25位同学的汉字学习问卷调查。这25位应试者是已在本文校完成了一年汉语学习的初级水平的学生。文化程度都是读初中。比赛所选的词是《现代汉语教程1泰文注译本》中学过的20个双音节词,40个汉字,以放录音听写的形式呈现。40个汉字中3-9画的字有15个,10-16画的字有25个。25份试卷共收集错别字54个,3-9画的有23个字,占错别字总数的42.59%,10-16画的有31个,占错别字总数的57.41%。不难看出,笔画数越多的汉字,学生越容易出错,笔画数的多寡影响着学生汉字听写的正确率,与汉字习得的难易度有着一定的关系。细查这54个错字,错误类型主要集中在以下几方面:3-9画的字10-16画的字错误类型2342.59%3157.41%偏旁313.04%39.68%笔画939.13%1238.71%结构0026.45%语音连带730.44%929.03%空白417.39%516.13%以表上可以知道:常见泰国学生的错别字大致有以下几种类型:4.1“偏旁”错误是指学生写错字的偏旁,主要是形旁错误。如“冰”写成“”两点水和三点水、“提”写成“”提手旁和提土旁、“礼”写成“”示旁和衣旁等。也有把合体字分开写,造成偏误。如将“斯”写成了“其”和“斤”,将“坦”写成了“土”和“旦”两个字等。4.2“结构”类错误中,是指学生对汉字的左右结构、上下结构和包围结构的的记忆错误,泰国学生在结构上的错误很少,在3-9画的字中一个结构上的错误都没出现,在10-16画的汉字中如把“谢”写成“”、把“谁”写成“”等。4.3“笔画”类错误主要指学生在笔画数上的增减、位置和书写方式上的错误,如把“午”写成“牛”、“酒”写成“洒”、“星”写成“”、“那”写成“”、“泰”写成“”、“我”写成“”、“喜”写成“”等。4.4.“语音连带”错误主要是指学生受语音错误影响写出的别字,如把“十四”写成“四十”、“磁带”写成“时代”、“爸爸”写成“八八”、“介绍”写成“教授”等,这种错误带有普遍性,反映出泰国学生在语音上的听辨和发音偏误规律会影响到书写。4.5“空白”类错误是指学生在听写中没有写出来的字。我们可以看出,泰国学生的汉字偏误首先是笔画错误,其次是语音连带错误,第三是不会写的字,第四是偏旁错误,结构错误最少。泰国学生的汉字学习情况可以代表本文校大部分“非汉字圈”PhraharuthaiDonmuang中学初一的汉字学习情况,近些年,华文教育已成为对外汉语教学中不可忽视的一部分,很多学习者都认为汉字难学、难写、难记,这也是“非汉字圈”泰国学生学习汉语的最大困难。难学:汉字是音、形、义结合一体的表义文字,因此只能通过口传笔授的方式才能获得。难记:汉字有着几千年的历史,字数庞大不说,其中更有极易混淆的形近字、同音字占着相当比例,要在一定时间内分辨、记忆这些汉字很难。难写:汉字不是线性文字,其立体、平面的结构,限制了汉字的结构,造成了汉字的形体笔画多、交叉复杂,容易写出错别字。本文比较赞成北京语言文化大学的崔永华教授提出的“先语后文,集中识字,先读后写”的教学思路。五、错别字的错因错别字是个统称,分开来说是错字和别字。错字,一般是指把字写得多笔缺画、笔画结构不合标准、不成字的字,是社会上不存在、字典里没有的字。错别字,是指在写“甲”字时,误把“乙”字当作“甲”字,“乙”字本身笔画结构是正确的,仍是个字,只是另外一个字,被张冠李戴了,一般称乙字为别字,俗称白字。产生错别字,既有主观原因,也有客观原因。5.1主观原因主要是许多人认为写汉字是个人的小事,少一笔多一笔没有什么关系,只要自己或别人能看懂怎么写都行;或者有的人根本没有掌握一些字的结构和写法,当然有时也有会写某字,但下笔时误写的情况。学习者别因贪图方便而写了一些不规范的简化字或别字。5.2客观原因是汉字本身属于表意文字,许多汉字笔画比较多,因此汉字难记难写,跟拼音文字比较起来,汉字的出错率相当高;此外,汉语中同音、近音的字词太多,如“嬴”与“赢”,“辩”与“辨”,“磬”与“罄”;“必须”与“必需”,“那里”与“哪里”,“符合”与“附和”,“检查”与“检察”,还有“翔实”与“详细”等等,一不小心就很容易写错或混淆。客观原因又可以分析为以下几方面:5.2.1汉字笔画结构复杂在各国文字中,最难学的可能就是汉字,这恐怕是世界上公认的。汉字笔画繁多的为数不少,且不说中预学生写起来感到吃力、很容易多笔少画,就是把它完整地写在作业本上,也不是一件容易的事。汉字繁复难学,许多笔画多的字,另学生望而生畏,写起来稍一马虎,或记不准确,就会这里多一笔,那里少一笔,出现错字。5.2.2汉字形体结构近似现代汉字由丶一丨丿乀乛等几种笔画结构而成,由于笔画形式不多,在组字的结构上难免出现许多相近似的地方。要把每个字都准确地印在脑子里,需要下一番苦功夫。学生在学习和使用中,往往容易把字的某一部分记混,把张三的鞋穿在李四的脚上,王五的帽子却给赵六戴上,出现了错字。5.2.3对字的本义缺乏了解汉字是属于表意体系的文字,汉字的字义和字形有很密切的关系。虽然现代汉字有些字的字义和造字之初的本义已不相同,甚至差别很大,不过,大多数的汉字与其本义都有内在联系,甚至没有什么不同。因此,了解汉字的本义,对于减少错别字有一定的作用。5.2.4受同一词中另一词素的偏旁影响这一错因是错字和别字共有的。双音节的词有不少是由字义相近、偏旁相同的两个字组成,学生写的时候,就会产生一种组词的两个字偏旁应该同类化的错觉,这样就出现了错别字。还有一种情况,就是组成双音词的一个字有偏旁,另一个没有偏旁的字受到它的影响,而多加上同一偏旁。第三种情况是一个词中有偏旁的字,受到它前面没有偏旁的字的影响,更换了偏旁,产生错字。5.2.5两个字的字形或字音或字义相近汉字包括形、音、义三方面的内容,出现别字的原因离不开这三个方面。有以下几种情况:两个字的字形相近,两个字的字音相同或相近,两个字的字形相似、字音相同或相近,两个字的字音相同或相近、字音相近,两个字的字义相近,两个字形近、音同或相近、义近。由于两个字在形、音、义上有着互相交错的复杂关系,有时很难分辨,容易产生别字。六、应对措施对外汉语写作教学勿庸置疑是一项复杂而高难度的工作。针对以上现状与问题,我们可从教师、学生等方面来浅讨应对措施。6.1教师方面提高对外汉语写作教学教师的综合素质,加强汉语各方面研究吕必松明确指出:“对外汉语教学的教学水平和学术水平,归根到底是由教师的业务水平所决定的。要提高教学质量,取得更多高水平的科研成果,使我国的对外汉语教学事业得到健康的发展,必须加强教师队伍建设,提高教师队伍的素质。”目前,对外汉语写作教学的研究不够成熟完善,仍然受到很多问题的困扰,许多研究还是不够细致,在教师自身方面,教师要对汉语本体进行研究,要对写作教学理论、教学方法、教学内容等方面知识进行学习与探索,提高专业