-Sheldon:Soifaphoton(particleoflight)isdirectedtoaplanewithtwoslitsinitandeitherslitisobserved,itwillnotgothroughbothslits.Ifit'sunobserved,itwill.However,ifit'sobservedafterit'slefttheplanebutbeforeithitsitstarget,itwillnothavegonethroughbothslits.如果一个光子打向有两个狭缝的平面,如果有一个狭缝可以观测到,那它没有同时通过两个狭缝。如果观测不到,那它会通过。但如果它是在离开平面后在击中目标物之前被观测到,那它不会同时通过两个狭缝。-Leonard:Agreed.What'syourpoint?同意。你想说什么?-Sheldon:There'snopoint.Ijustthinkit'sagoodideaforaT-shirt.没什么,我只是觉得这个主意放在T恤上不错。-Leonard:Excuseme.打扰了。-Woman:Hangon.稍等。-Leonard:Uh,1acrossisAegean.横1是“爱琴海”。8downisNabokov竖8是“纳巴科夫”。26acrossisMCM横26是“MCM”。14downis...moveyourfinger...Phylum,whichmakes14acrossPort-au-Prince竖14是……你手挡住了……是门,所以说横14是“太子港”see,PapaDoc'scapitalidea,that'sPort-au-Prince.你看,“PapaDoc提示了,所以是太子港。-Woman:CanIhelpyou??需要我帮忙嘛?-Leonard:Yes.Um...isthisthehigh-IQspermbank?是的。这里是高智商精子库嘛?-Woman:Ifyouhavetoask,maybeyoushouldn'tbehere.如果这还要问的话,那你可能不该来这。-Sheldon:Ithinkthisistheplace.我想就是这里了-Woman:Filltheseout.把表格填了。-Leonard:Thankyou.We'llberightback.谢谢。马上就好。-Woman:Oh,takeyourtime.I'lljustfinishmycrosswordpuzzle.不急。我正好把填字游戏做完。Oh,wait.等等。-Sheldon:Leonard,Idon'tthinkIcandothis.Leonard,我觉得我做不到。-Leonard:Whatareyoukidding?You'reasemi-pro.开什么玩笑,你都是“半职业选手”了-Sheldon:No.Wearecommittinggeneticfraud.不是的,我们这是在犯基因欺诈罪。There'snoguaranteethatourspermisgoingtogeneratehigh-IQoffspring.我们的精子并不能保证将来就能生出高智商的后代。Thinkaboutthat.IhaveasisterwiththesamebasicDNAmixwhohostessesatFuddruckers.你想想。我姐姐和我的DNA结构相同可是她只是快餐店的女服务生。-Leonard:Sheldon,thiswasyouridea.Sheldon,当初你要来的。AlittleextramoneytogetfractionalT1bandwidthintheapartment.这点补贴能让我们在寓所里拥有分式T-1带宽。-Sheldon:Iknow,andIdoyearnforfasterdownloads.我知道,我的确渴望更快的下载速度。Butthere'ssomepoorwomanwho'sgoingtopinherhopesonmysperm.但那些可怜的女人们会把希望寄托在我精子上的。Whatifshewindsupwithatoddlerwhodoesn'tknowifheshoulduseanintegraloradifferentialtosolvetheareaunderacurve?如果她最后发现那小不点连曲线下面积该用积分还是微分算都不知道,她会怎么想?-Leonard:I'msureshe'llstilllovehim.我肯定她还是会爱他的。-Sheldon:Iwouldn't.我不会。-Leonard:Well,whatdoyouwanttodo?你现在想怎么样?-Sheldon:Iwanttoleave.我想走了。-Leonard:Okay.好的。-Sheldon:What'stheprotocolforleaving?该怎么跟她说呢?-Leonard:Idon'tknow.I'veneverrenegedonaprofferofspermbefore.我不知道,我以前从来没有在捐献精子中途走人过。-Sheldon:Let'stryjustwalkingout.我们就直接走吧。-Leonard:Okay.好。-Woman:Bye.再见。-Sheldon:Bye.再见。-Leonard:Nicemeetingyou.很高兴见到你。-Sheldon:Areyoustillmadaboutthespermbank?你还在为精子库的事生气吗?-Leonard:No.没。-Sheldon:Youwanttohearaninterestingthingaboutstairs?你想听有关楼梯好玩的事吗?-Leonard:Notreally.不太想。-Sheldon:Iftheheightofasinglestepisoffby2millimeters,mostpeoplewilltrip如果一个台阶的高度偏差2mm大多数人就会绊倒。-Leonard:Idon'tcare.2millimeters?Thatdoesn'tseemright我不关心。2mm?这不对啊。-Sheldon:No,it'strue.IdidaseriesofexperimentswhenIwas12.就是这样的。我12岁时做过一系列的实验。Myfatherbrokehisclavicle.我爸把锁骨都摔断了。-Leonard:Isthatwhytheysentyoutoboardingschool?所以他们才送你去上了寄宿学校?-Sheldon:No.Thatwasaresultofmyworkwithlasers.不是,是我研究激光之后才送我去的。-Leonard:Newneighbor?新邻居?-Sheldon:Evidently.显然是的。-Leonard:Significantimprovementovertheoldneighbor.显然比我们老邻居强很多。-Sheldon:200-poundtransvestitewithaskincondition?一个重200磅有皮肤病的变装癖?Yes,sheis.是的,没错。-Penny:Oh,hi.噢,嗨。-Leonard:hi.嗨。-Sheldon:hi.嗨。-Leonard:hi.嗨。-Penny:Hi?嗨?-Leonard:Wedon'tmeantointerrupt.Weliveacrossthehall.我们没想打扰你,我们住对门。-Penny:Oh,that'snice.噢,真好。-Leonard:Oh,no,uh,wedon'tlivetogether.我们不是睡一起。Imean,welivetogether,butinseparate,heterosexualbedrooms.我是说,我们住在一起,但是睡在两个单独的异性恋房间里。-Penny:Oh.Okay,well,guessI'myournewneighbor.Penny.噢,好的,看来我是新邻居了。Penny。-Leonard:Leonard.Sheldon.LeonardSheldon。-Penny:hi.嗨!-Sheldon:hi.嗨!-Penny:hi.嗨!-Leonard:hi.嗨!-Leonard:Well,uh...oh,uh,welcometothebuilding.那个……欢迎搬到楼里来。-Penny:Oh,thankyou.Maybewecanhavecoffeesometime.噢,谢谢,或许有时间我们可以一起喝咖啡。-Leonard:Oh,great.噢,太好了。-Penny:great.好极了。-Sheldon:great.好极了。-Leonard:great.好极了。-Leonard:Well,uh,Bye.恩,那好,拜。-Penny:Bye.拜。-Sheldon:Bye.拜。-Leonard:Bye.拜。Shouldwehaveinvitedherforlunch?我们邀请她吃午餐怎样?-Sheldon:No.We'regoingtostartSeason2ofBattlestarGalactica.不行,我们要看第二季。-Leonard:Wealreadywatchedtheseason2DVDs.我们已经看过第二季的DVD了。-Sheldon:Notwithcommentary.没看过转播的。-Leonard:Ithinkweshouldbegoodneighborsandinviteherover,makeherfeelwelcome.我觉得我们应该做好邻居,请她过来,让她觉得自在些。-Sheldon:WeneverinvitedLouie/Louiseover.我们就从没请Louis/Louise来过。-Leonard:Well...andthatwaswrongofus.Weneedtowidenourcircle.那是我们不对。我们要扩大朋友圈。-Sheldon:Ihaveaverywidecircle.Ihave212friendsonmyspace.我的圈子很大了。在MySpace上我有212个朋友。-Leonard:Yes,andyou'venevermetoneofthem.是啊,而且你一个都没见过。-Sheldon:That'sthebeautyofit.这才是美好所在。-Leonard:I'mgoingtoinviteherover.我要去请她过来。We'llhaveanicemealand...chat.我们会吃一顿美餐,好好聊一会儿。-Sheldon:Chat?Wedon'tchat.Atleastnotoffline.聊天?我们不聊天啊,至少下线时不会。-Leonard:Well,it'snotdifficult.Youjustlistentowhatshesaysandthenyousaysomethingappropriateinresponse.又不是很难,你只要听她说的话,然后你说些得体的话,给她些回应就行了。-Sheldon:Towhatend?谈什么内容啊?-Leonard:Hi.Again.嗨,又是我们。-Penny:Hi.嗨。-Sheldon:Hi.嗨。-Leonard:Hi.Anyway,um...webroughthomeIndianfood.就是那个,我们买了印度的食物回来Iknowthatmovingcanbestressful,and,and,IfindthatwhenI'mundergoingstress,我知道搬家给人很大压力,我发现如果我有压力的时候。thatgoodfoodandcompanycanhaveacomfortingeffect.美食和好友相伴可以产生安慰的效果。Also,curryisanaturallaxativeandIdon'thavetotellyou,that,youknow,同时咖喱还是天然泻药,我不用告诉