introductinganexhibitiontasksandobjectivesobjective:learntointroduceanexhibitiontask1:unpreparedspeechtask2:backgroundknowledge+grouppresentationlisteningandinterpretingtask3:introductionofGuangzhouFairtask4:introductionofIBCExhibitiontask5:livedialogueinterpretingingroupstask6:shareanddiscusstask1unpreparedspeechHowdoyouthinkofthetwochildpolicy?Warmingupfairshowexhibitionexpositionshowshow:tobeormakesthavailableforthepublictosee展示、表演、表现、炫耀Itpayslessattentiontodirecteconomicprofit.Itjustwanttoshowpeoplesomespecialoruniquethings.Thepurposeistosharejoywithothersindifferentareas.ParisFashionShow巴黎时装展DubaiAirShow迪拜航空展CruftsDogShow克鲁弗兹狗展fairfair:aneventatwhichpeople,business,etc.showandselltheirgoods1.传统形式的展览会,也就是集市与庙会,一般指在乡镇中举行的、定期的交易会,特点是“泛”,有商人也有消费者,有农产品也有工业品。2.引申可指“国际性的博览会”vintagefairCantonFair/ChinaImportandExportFair广交会/中国进出口商品交易会InternationalFurnitureExhibition国际家居展览会PersonalPropertyExhibition个人购房房展会ArtexhibitionAnartexhibitionistraditionallythespaceinwhichartobjects(inthemostgeneralsense)meetanaudience.Theexhibitisuniversallyunderstoodtobeforsometemporaryperiodunless,asisrarelytrue,itisstatedtobeapermanentexhibition.Theartworksmaybepresentedinmuseums,arthalls,artclubsorprivateartgalleries,oratsomeplacetheprincipalbusinessofwhichisnotthedisplayorsaleofart,suchasacoffeehouse.FuzhouInternationalSculptureExhibitionFAIR.在英文中fair是传统形式的展览会,也就是集市与庙会。Fair的特点是“泛”,有商人也有消费者,有农产品也有工业品。集市和庙会发展到近代,分支出了贸易性质的、专业的展览,被称作“exhibition”(展览会)。而继承了“泛”特点的,规模庞大的、内容繁杂的综合性质的展览仍被称为fair.但是在传入中国时则被译成了“博览会”。因此,对待外国的“博览会”,要认真予以区别:是现代化的大型综合展览会,还是传统的乡村集市。EXHIBITION.在英文中exhibition是在集市和庙会基础上发展起来的现代展览形式,也是被最广泛使用的展览名称,通常作为各种形式的展览会的总称。EXPOSITION.Exposition起源于法国,是法文的展览会。在近代史上,法国政府第一个举办了以展示、宣传国家工业实力的展览会,由于这种展览会不做贸易,主要是为了宣传,因此,exposition便有了“宣传性质的展览会”的含义。由于其他国家也纷纷举办宣传性质的展览会,,并由于法语对世界一些地区的影响,以及世界两大展览会组织:国际博览会联盟和国际展览会局的总部均在法国,因此,不仅在法语国家,而且在北美等英语地区,exposition被广泛地使用。SHOW.在英文中show的原意是展示,但是在美国、加拿大等国家,show已替代exhibition.在这些国家,贸易展览会大多称作show,而宣传展览会被称作exhibition.Whyshouldwehavesomeideaofanexhibition?organizer:inviteexhibitorstoattendtheexhibitionexhibitor:informclientsoftheexhibitionbackgroundknowledgeassistsinterpretingtask2:grouppresentationtask3:listeningandinterpretingA500’30Listentothepromotionalpresentationfor108thsessionoftheCantonFair.Takenotesandthensharewithyourpartneryouranswerstothefollowingquestions.vocabularybededicatedtoadj.missionn.productivityn.vanen.eliten.legendaryadj.boastv.biannuallyadv.accommodatev.electricalappliancen.textilesn.garmentn.exceedv.accumulatedadj.uninterruptedlyadv.inauguratev.grossadj.scalen.multi-functionaladj.platformn.credibilityn.financialcapabilityn.institutionn.commodityn.inspectionn.consultationn.task3:test-----vocabularybededicatedtoadj.致力于missionn.任务,使命productivityn.生产力vanen.风向标eliten.精英legendaryadj.传奇式的boastv.以……为荣biannuallyadv.一年两次的accommodatev.容纳electricalappliancen.电器textilesn.纺织品garmentn.服装exceedv.超过accumulatedadj.累积的uninterruptedlyadv.不间断地inauguratev.开创,创始grossadj.总的scalen.规模multi-functionaladj.多功能的platformn.平台credibilityn.信用,信誉financialcapabilityn.经济实力institutionn.机构commodityn.商品inspectionn.商品检验consultationn.咨询1.WhatfunctionshastheCantonFairperformed?2.WhyistheCantonFairthefirstchoiceforinternationalbuyers?3.WhoaretheorganizersoftheCantonFair?4.NamesomeproductcategoriesoftheCantonFair.5.Whatisthetotalnumberofbuyerattendancesofar?Listentothepromotionalpresentationfor108thsessionoftheCantonFair.Takenotesandthensharewithyourpartneryouranswerstothefollowingquestions.1.WhatfunctionshastheCantonFairperformed?TheCantonFairnotonlydemonstratedtheexcellenceofproductsmadeinChinaandthestrengthofChina’spowerfulproductivity,butalsofunctionsasthevaneofChina’seconomicdevelopment.2.WhyistheCantonFairthefirstchoiceforinternationalbuyers?Itbringstogetherthebestenterprisesandhigh-qualityproductsfromoverChina,makingitthefirstchoiceforinternationalbuyers.3.WhoaretheorganizersoftheCantonFair?TheCantonFairisco-hostedbytheMinistryofCommerceofP.R.ChinaandPeople’sGovernmentofGuangdongProvince.4.NamesomeproductcategoriesoftheCantonFair.Electronics,householdelectricalappliances,consumergoods,textiles,andgarments.5.Whatisthetotalnumberofbuyerattendancesofar?Thetotalnumberofbuyerattendancehasreached5millionsofar.DISCUSSION:whatshouldbeincludedintheintroduction?whatshouldbeincludedintheintroduction?titletimevenueorganizerspacebooth/standhallfunctionsWhyis...thefirstchoiceparticipantsbuyerattendanceproductcategorieshistoryturnoverScript1.Thepromotionalpresentationof108thCantonFair——AnInvitationfromChina.AnAppointmentwithWealth.2.TheboomingChineseeconomyproducestherousingsuccessoftheCantonFair.TheCantonFairisdedicatedtothemissionofmergingtheCountry’seconomywiththerestoftheworld.Itbringstogetherthebestenterprisesandhigh-qualityproductsfromoverChina,makingitthefirstchoiceforinternationalbuyers.TheCantonFairnotonlydemonstratedtheexcellenceofproductsmadeinChinaandthestrengthofChina’spowerfulproductivity,butalsofunctionsasthevaneofChina’seconomicdevelopment.Spanningthecrucialperiodswhentheeconomystarte