微博Microblog山寨copycat异地恋long-distancerelationship剩女3Slady(single,seventies,stuck)/leftgirls熟女cougar(源自电影CougarClub)裸婚nakedwedding炫富flauntwealth团购groupbuying人肉搜索fleshsearch潮人trendsetter发烧友fancier骨感美女boneybeauty卡奴cardslave下午茶hightea愤青youngcynic性感妈妈yummymummy亚健康sub-health灵魂伴侣soulmate小白脸toyboy精神出轨soulinfidelity钻石王老五diamondbachelor时尚达人fashionicon御宅otaku橙色预警orangesignalwarning预约券reservationticket上相的,上镜头的photogenic80后80’sgeneration百搭all-match限时抢购:flashsale合租:flat-share荧光纹身glowtattoo泡泡袜loosesocks裸妆nudelook黄牛票scalpedticket扫货shoppingspree烟熏妆smokey-eyemake-up水货smuggledgoods纳米技术nanotechnology正妹hotty对某人念念不忘getthehotsfor草莓族Strawberrygeneration草根总统grassrootspresident笨手笨脚havetwoleftfeet拼车car-pooling解除好友关系unfriend暴走goballistic海外代购overseaspurchasing跳槽jumpship闪婚flashmarriage闪电约会speeddating闪电恋爱whirlwindromance刻不容缓,紧要关头crunchtime乐活族LOHAS(LifestyleOfHealthAndSustainability)一夜情one-nightstand偶像派idoltype脑残体leetspeak挑食者picky-eater伪球迷fakefans狂热的gagaeg:IwasgagaoverhisdeepblueeyeswhenIfirstseteyesonhim防暑降温补贴hightemperaturesubsidy奉子成婚shotgunmarriage婚前性行为premaritalsex开博toopenablog房奴车奴mortgageslave上课开小差zoneout万事通know-it-all赌球soccergambling桑拿天saunaweather假发票fakeinvoice二房东middlemanlandlord笑料laughingstock泰国香米Thaifragrantrice学历造假fabricateacademiccredentials暗淡前景bleakprospects毕业典礼commencement散伙饭farewelldinner毕业旅行after-graduationtrip节能高效的fuel-efficient具有时效性的time-efficient很想赢behungryforsuccess面子工程facejob指甲油nailvarnish学历门槛academicthreshold王牌主播mainstayTVhost招牌菜signaturedishes城市热岛效应urbanheatislandeffect逃学playhooky,装病不上班playhookyfromwork一线城市first-tiercities高考theNationalCollegeEntranceExamines录取分数线admissionscores保障性住房indemnificatoryhousing一决高下Dukeitout囤积居奇hoardingandprofiteering灰色市场Greymarket反倾销anti-dumping吃白食的人freeloader公关publicrelation不幸的日子,不吉利的日子black-letterday吉利的日子saints’days廉租房lowrenthousing限价房capped-pricehousing经适房affordablehousing替罪羔羊whippingboy对口支援partnerassistance电脑游戏迷gamer家庭主男house-husband小白脸,吃软饭的keptman二奶keptwoman麦霸Micking/Micqueen型男metrosexualman(范指那些极度重视外貌而行为gay化的直男,型男属于其中的一种)新新人类new-newgeneration另类offbeat菜鸟rookie“色”友(摄影爱好者)shutterbug驴友tourpal娘娘腔sissy负翁spend-more-than-earn全职妈妈stay-at-homemom裸奔streaking盲目爱娃症babygoggles大脑排毒braindetox离婚变装divorcemakeover剁手族hands-choppingpeople洗肺游lung-clearingtour包装怒wraprage白手套whiteglove佩西式Persieing朋友圈营销friendvertising咬人帽子戏法hat-trickofbites多屏幕分享nthscreen不插电婚礼unpluggedwedding女性停车位women’sparkingspace好友精简friendscaping单身寄生族parasitesingle叠手机游戏phonestack党鞭whip快闪商店pop-upshop起床自拍WakeUpCallcampaign微笑抑郁症smilingdepression土豪生活jetsettinglifestyle划屏终结者thumbstopper备胎reboundguy/girl点赞狂人easylike逗比dobe拉仇恨courtingenvy冰桶挑战icebucketchallenge剧终抑郁症post-dramadepressionK式空翻somersaultcelebration形婚marriageofconvenience炸鸡和啤酒friedchickenandbeer上衣裙shress五月病Maydisease购物反刍retroshopping时尚平民fashioncivilian沙发距离couchingdistancerichsecondgeneration:“富二代”。Anti-corruption重拳反腐TheChinesegovernmenthasadoptedazero-toleranceapproachinfightingcorruptionsincethe18thNationalCongressoftheCommunistPartyofChina(CPC)inNovember2012.In2015,China'stopanti-graftwatchdogsaiditwillnetmoretigersandflies-corruptgovernmentofficialsatbothhigherandlowerlevels-andcombatgraftinState-ownedenterprises(SOEs).Buthowtobuildalong-termmechanismtosupervisetheexerciseofofficialpowerrequiressuggestionsfromNPCdeputiesandCPPCCmembers.2012年11月的中共十八大以来,中国政府对待反腐采取“零容忍”的态度。2015年,中国反腐监察机构表示将继续“打虎拍蝇”,并开辟国企反腐的战场。但是,如何建立权力监督的长期机制,仍需两会代表献策建言。B|BreakupofMonopolies破除垄断AlthoughChinahaseasedmarketaccessinmanyindustriesandstartedSOEreformsinabidtomobilizeprivateinvestmentandbreakmonopolies,thereisstillalottodotoachievefaircompetition.Expertsbelievetheprivatesectorwillreapmorefruitthisyear.尽管中国已经放宽许多行业的市场准入门槛并开始国企改革,以调动私人投资,破除垄断,但如何实现社会资源平等竞争还大有空间。专家预计,今年民营经济在这方面将有更多收获。C|CheckofPower简政放权Inthepasttwoyears,China'scentralgovernmenthasprioritizedthetaskofcuttingredtapeanddelegatingpowertolower-levelgovernments.Altogether,798administrativeapprovalitemshavebeencanceledordelegatedtolocalgovernments.Themovehascurbedcorruptionandstimulatedentrepreneurship.Moreprogresscanbeexpectedinthearea.过去两年,中央政府简政放权成为改革重头戏,国务院累计取消和下放798项行政审批事项,有力地防止了腐败,激发了创业激情。这方面还会更有新进展。D|Democracy中国式民主InFebruary,theCPCCentralCommitteepublishedadocumentproposingtopromoteconsultativedemocracy.Consultativedemocracy-definedasademocraticpatterninwhich,ledbytheCPC,allsectionsofsocietyareconsultedonmajorissuesbeforeandduringpolicy-makingprocesses-helpsChinesepeopletakepartinthecountry'sgovernanceandmakessurethatdiversevoicescanbeheardandconsensuscanbereached.ThetwosessionsareperfectexamplesofChinaexertingconsultativedemocracyandofferawindowforpeopletoobserveandunderstandChina'sdemocracy.2月,中共中央印发《关于加强社会主义协商民主建设的意见》,将协商民主定义为“在中国共产党领导下,人民内部各方面围绕重大问题,在决策之前和决策实施之中开展广泛协商,努力形成共识的重要民主形式。”而“两会”正是“协商民主”的绝佳体现,这为关注并试图理解中国式民主的人们提供了视角。E|Engines经济引擎Inearly2015,ChinesePremierLiKeqiangputforwardafreshconceptatDavos-Twoengines:TotransformthetraditionalengineofgrowthbyfocusingonincreasingthesupplyofpublicgoodsandservicesandTofosteranewengineofgrowthbyencouragingmassentrepreneurshipandinnovation.In2015,Chinaissuretotakestepstofuelthetwoenginessothattheeconomycan