Ourteam’ssubjectisTeamDivisionsummarizationNorth-SouthdifferencesChinese&Westernsummarizationlegendof“yeah”Inancienttimestherewasamonstercalled“yeah”whichwasveryfierce.古时候有一种叫“年”的怪兽,凶猛异常。Yearlivingintheseaandclimbedthebankuntilendofyear,devouredtheanimalsandharmedhumanlife.“年”居于海底,每年年底才爬上岸,吞噬牲畜伤害人命。Itissaidthatyearfearred,flames,andfriedinparticular.据说,年最怕红色、火光和炸响。ThereforeonNewYear'seve,peopleputredcouplets,settingofffirecrackersineveryhome.从此每年除夕家家贴红对联,放鞭炮。Tobeexact,chineseNewYearFireworkscustomdatesfromtheHandynasty.确切的说,春节燃放鞭炮的风俗始于汉代。Peopleinthiswaytowardoffevilghost,hopingthatauspicioushappinessinthecomingyear.以此辟邪驱鬼,期盼来年吉祥幸福。legendof“yeah”CustomOfferSacrificestotheKitchenGod(祭灶)PreliminaryEve&SpringCleaning(小年和扫尘)SpringFestivalCouplets(春联)PastingPaper-cutsand“Up-sidedFu”(贴窗花和“福”字)GiveNewYear’sGreetings(拜年)RedPocket(红包)Food(食物)OfferSacrificestotheKitchenGod(祭灶)SpringFestivalinChinaisgenerallyfromDecember23or24ofeachyear.中国的春节一般从每年的腊月23或者24开始。•Thereisaso-called“官三民四船家五”.whichsaidisthatTheGovernmentOfferSacrificestotheKitchenGodinDecember23,thecommonpeopleOfferSacrificestotheKitchenGodinDecember24,theboatmanOfferSacrificestotheKitchenGodinDecember25”.After“OfferSacrificestotheKitchenGod”,EveryhouseholdwoulddothepreparationstothenewyearOfficially.•有一种说法叫“官三民四船家五。就是说官府祭灶在腊月23,老百姓家在腊月24,渔家在腊月25.PeoplewouldbeburningapapereffigyofZaoJun(theKitchenGod)tosendhimtotheheaven.sothattheKitchenGodcanreporttotheJadeEmperor(玉帝)ofthefamilyhousehold‘stransgressionsandgooddeeds.人们会燃烧“灶君”的纸像,把她送到天堂。因此,“灶君”会向玉帝汇报这家的不良行为和良好行为。Familiesoftenoffersweetfoods(suchascandy)inorderto“bribe”himtoreportinggoodthingsaboutthefamily.家庭往往提供甜的食品(如糖果)以贿赂他要报告有关家庭的好事。PreliminaryEve&SpringCleaning(小年和扫尘)“Dust”ishomophonicwith“chen”inChinese,whichmeansoldandpast.在中国,“灰尘”的“尘”和“陈”是同音,意味着过去。Inthisway,“sweepingthedust”beforetheSpringFestivalmeansathoroughcleaningofhousestosweepawaybadluckinthepastyear.Thiscustomshowsagoodwishofputtingawayoldthingstowelcomeanewlife.按这种方式理解,春节前的“扫尘”意味着对房子的彻底清扫以清除过去一年的坏运气。这种风俗展现了除旧迎新的美好向往。SpringFestivalCouplets(春联)Thespringfestivalcoupletsarefromthe“peachtreebranches”(桃梗)morethan2000yearsago.春联是从2000多年前的“桃梗“演变而来的。ThefirstspringfestivalcoupletfromoneemperoroffivedynastieswhosenameisMengXu.最早的春联出自五代时期一个叫孟旭的皇帝之手。AsregardsthenameofspringfestivalcoupletswasborninMingdynastyOfficially.至于春联的这一名称的正式诞生则在明朝。ThefoundingemperoroftheMingdynastyZhuYuanzhangOnceOrder“公卿士庶之家,须写春联一副,以缀新。”Afterestablishedhisdynastyinjinling.Sincethen,springfestivalcoupletsgotpromotion,evennow,HouseholdsshouldbepostedSpringFestivalcouplets.明朝开国之君朱元璋定都金陵之后下旨说:“公卿士庶之家,须写春联一副,以缀新。”从此,春联得以推广,沿袭至今,家家户户都贴春联。PastingPaper-cuts&“Up-sidedFu”(贴窗花和“福”字)Paper-cuts,usuallywithluckypatterns,giveahappyandprosperousatmosphereoftheFestivalandexpressthegoodwishesofChinesepeoplelookingforwardtoagoodlife.剪纸通常带有吉祥的图案,传递快乐和祥和的春节气氛,并且传达中国人对美好生活的向往。Inadditiontopastingpaper-cutsonwindows,itiscommonforChinesepeopletopastethecharacter“fu(福)”,bigorsmall,onwallsordoors.除了在窗户上贴剪纸外,在墙上或者门上黏贴或大或小的“福”字,在中国也是很常见。“Fu”showspeople’syearningtowardagoodlife.Somepeopleeveninvertthecharacter“fu”tomeanthatblessinghasarrivedbecause“inverted”isahomonymfor“arrive”inChina.“福”字显示了人们对美好生活的向往。很多人甚至倒置“福”字,以此暗含福已经到了,因为倒转的“福”在中国和“福到了”是同音的。GiveNewYear’sGreetings(拜年)AccordingtotherecordsofThebeansofMiscellanies,thecustomofgivenewyear’sgreetingsfirstappearedintheMingdynasty.根据《菽园杂记》的记载,拜年的风俗最早出现在明朝。Now,nomatterinthecityorinthecountryside,allthepeoplewilldoonethingthatistoextendSpringFestivalgreetings.Thisactivitybeginsatfirstbetweenfamilymembers.不管是城里人,还是在农村,人们都要做的一件事就是拜年。民间流行的拜年活动先是从家里开始的。NormallywewillextendourSpringFestivalgreetingstoourelders,suchasourparents,unclesandaunts.RelativeswilldropeachotheravisitduringtheSpringFestivaltogivetheirbestwishes.一般是我们晚辈要给长辈拜年,比如给父母和父母的兄弟姐妹,大爷、大妈等拜年。RedPocket(红包)–Babies’loveActually,suihasahomonymwhichmeansevilspiritwhichmeanstogetridofthisevilspiritandbadluck.Sopeoplegivesomemoneytobringgoodluck.实际上,“岁”就是鬼鬼祟祟的“祟”,意思就是祛除“鬼祟之气”和“霉气”,于是就给些钱带来好运。Infact,atfirstpeopledidnotgivemoneybutothersymbolicgifts.Then,theygivemoney.Nomatterhowbigorsmalltheamountis,ithasasymbolicmeaning.实际上最早不是钱,它是一些象征性的物,后来,就给点钱,不管多少,有象征意味。FoodWhatdoweusuallyeatduringtheSpringFestival?春节期间我们经常吃什么?Variousdishes:chicken;fish;pork…各种大餐:鸡、鱼、肉Dumplings水饺Steamedbread花馒头Niangao年糕dumplingsThetraditionofhavingdumplingsisveryimportantduringtheSpringFestival.YoucannothaveacompleteSpringFestivalwithouthavingdumplings.steamedbread“niangao”Thankyou!!!