日语日文简介(日本语/にほんごNihongo ),简称日语,其文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文(日语不等于日文,日语为日本口语,日文为日本书面语,两者只有一小部分连接在一起,如读音,其他的大部分都不一样),是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的日本人和日系人,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语”。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,由于受到汉文化的影响,大量的古代汉语词汇随着汉字被传入日本,到了近代的时候,大量的日语词汇大量进入中国,并取代了音译词,而被汉语采用(如“电话”,でんわ)。日文的来历•日语的起源日文中分成汉字及假名。而假名中又分有平假名和片假名。原先日本并没有属于自己的文字,后来乃借用中国的文字,将中文的草书衍生成平假名,把中文楷书的偏旁改成片假名。例如说平假名的『あ』乃由汉字草书『安』简化而来的;而片假名的『ア』则是汉字『阿』的一部分。早期,日本正式的文章都是汉文,而片假名乃是佛教僧侣们读经典文章时用来做标音的,平假名则是女性所用的文草书字。目前日文中常用的汉字约有二千字左右,片假名大多用来表示外来语,其余的多用平假名。值得注意的是汉字的读法有中国式的读法称『音读』以及日本式的读法称为『训读』。音读的读音与粤语近似。汉字实例天地初發之時,於高天原成神名。【訓高下天雲阿麻下效此】あま久羅下那洲多陀用幣琉。【琉字以上十字以音】けらげなしただゆへる实例汉字音读训读山さんゃま水すぃみず森もりすんさんすぃ山水もりさん是森先生为什么?もり音读是森,所以是森先生音读与训读汉字人天音读じんにんたん训读ひとぁまぁめ几种读音33为什么一个汉字有多种读音•音读:各个朝代的读音不一样•训读·:没有假名之前,读音混乱汉字差异一样:山水教大同小异{差异太大{自创的字日语:歩亜戸汉语:步亚户日语:漢壓汉语:汉圧辻辷凧凩凪字义比较•一样:日本学生•不一样:手紙新聞丈夫信结实报纸假名假名,日语的表音文字。“假”即“借”,“名”即“字”。意即只借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以叫“假名”。汉字为“真名”。假名主要分为“平假名”和“片假名”两种。平假名源于汉字草书,正式使用约从公元九世纪起;片假名源于汉字楷书,正式使用约从公元十世纪起。早期的日语没有文字系统,自汉字传入日本,日语开始用汉字来书写。当时的日语文字系统和今天的汉语文字系统一样是单一的,不过,日语的文字系统并没有停留在这一状态。约公元九世纪,日本人以中国汉字为基础创造了假名(Kana)。五十音中的各假名,都可大致按照各假名对应的平文式罗马字发音;除了ra行不读作/r/反而更靠近/l/之外,应使用英语的拼写读音规律。然而具体的发音亦不完全相同。う与英语中的[u]不同,是非圆唇元音。但西日本方言中的“う”以及在唇音之后的发音接近圆唇元音。文末的“です”“ます”等尾音会清化、听起来会像[des][mas]。此外,当元音“い”“う”夹在清音之间,中间的“い”“う”会清化、声带此时不会振动。在片假名中,除此之外,还可以使用其他列的假名加小写ァ、ィ、ゥ、ェ、ォ、ヮ来表达外国文字读音。字体部分汉字有「旧字体」和「新字体」之分,类似中文的繁体字和简体字:新字体:国,旧字体:国,音读:kuni新字体:号,旧字体:号,音读:gō新字体:変,旧字体:变,音读:hen,ka(waru)旧字体在二次大战之前使用,1946年由文部省引入新字体。日本新字体基本上是通过去掉笔画的方式,但也有例外。常见的如新字体:歩,旧字体:步,音读:ho,bo新字体:宾,旧字体:宾,音读:hin非但没有减少,反而增多。以上两字都含有[少]字缺一点而成的,新字体就干脆写成[少],消灭了一个不常用的偏旁。还有些新字体成为了近义字或同音字取代(按:此处指日语中,不以中文为基准思考),如新字体:欠,旧字体:缺,音读:ketsu(中文[缺][欠]不同字。)新字体:缶,旧字体:罐,音读:kan(中文[缶][罐]不同字。)新字体:死,旧字体:尸,音读:shi(中文[尸][死]不同字。[尸体]新字体写作[死体]。)新字体:部,旧字体:篰,熟字训读:篰屋heya——部屋heya有些新字体甚至以一个毫无关联的字来代替。如新字体:芸,旧字体:艺,音读:gē([芸]音读为un,训读[芸る]本来读作kusagiru,和[耗る]同义,是[草(kusa)]和[切る](kiru)的合成词,除草的意思。新字形里这两种读法都废除了。)废除的汉字•日本政府于1946年进行了一次文字改革,规定了1850个“当用汉字”。当用即“当前使用”或“应当使用”之意。这1850个之外的汉字不再使用,改以假名表记,或是用同音、同义字代替。于是产生以下情况:•残骸→残がい附近→付近溺死→水死•由于社会人普通认为「当用汉字」对于社会影响实在太大,于是1981年10月1日日本政府又颁订1945个「常用汉字」,新增少量汉字。并以「目安」为准(即一般社会生活中使用汉字的大致上的标准,不再有强制力)。日语文字平假名ぁ片假名ァ罗马字a汉字漢私は明日JALでパリヘ行きます我明天乘日航去巴黎平假名片假名平易简单文字片面不全面假借假借文字行与段•五十音图有行和段,横着叫行,竖着叫段,共有十行五段。•行的概念:•段的概念:每一行辅音相同每一段元音相同平假名平仮名(ひらがな)。平假名是日语使用的表音文字的一种。平假名是从中国汉字的草书演化而来的,形成于公元9世纪。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男性也开始接受和使用平假名。“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。平假名あいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほまみむめもやいゆえよらりるれろわゐうゑをん常见假名片假名片假名(片仮名カタカナkatakana),是日文的一种,与平假名合称“假名片假名在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来是,此前一个发音往往有多个片假名对应存在。有说法称片假名是由吉备真备创制,其实是讹传。片假名是约定俗成的,非一人之功。片假名アイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤイユエヨラリルレロワヰウヱヲンヰ井(去掉突出部分)ヱ惠(变形)书写练习辅音与元音•ぁぃぅぇぉ是元音•か行さ行た行な行は行ま行ゃ行ら行ゎ行是辅音与元音相拼的音节。•ゃ行ゎ行是复元音,•ゃ行假名是ぃ与ぁぅぉ快速相拼而成•ゎ行假名是ぅ与ぁぃぇぉ快速相拼而成万叶假名万叶假名(日文:万叶仮名まんようがな)是假名的一种,主要用作上一代的日本语表记汉字的音与训所借用的文字,『万叶集』是使用万叶假名最有名的例子。现在,在地名、人名方面依然使用万叶假名,「麻奈」「亜纪」(女性名)读作「まな」(mana)「あき」(aki)。一些难读的地名如「鱼群」可读作「なぶら」(nabura)或「なぐれ」(nagure)很多都是来自万叶假名,一些常用语,例如よろしく(夜露死苦)(yoroshiku),难以根据汉字读出发音,也以万叶假名表示。万叶假名用法1(1)借音假名(借音仮名)一个字标记一个音节全用:以(い)、吕(ろ)、波(は);略用:取头音:安(あん→あ)、楽(らく→ら)、物(もち→も);忽略拗音:流(りゅう→る);一个字标记两个音节如:信(しな)、览(らむ)、相(さが)。万叶假名用法2(2)借训假名(借训仮名)一个字标记一个音节全用如:女(め)、毛(け)、蚊(か)、井(ゐ);略用如:两音取头音:濑(せら→せ)、夜(よる→よ)、羽(はね→は)、沼(ぬま→ぬ);两音取尾音(头音为元音时):石(いし→し)、海(うみ→み)、市(いち→ち)、蓝(あゐ→ゐ);三音取头音:户(とびら→と)、真(まこと→ま)、香(かをり→か)、男(をとこ→を);四音取头音:壬(みずのえ→み)。一个字标记两个音节如:蚁(あり)、巻(まく)、鸭(かも);两个字标记一个音节如:呜呼(あ)、五十(い)、可爱(え)、蜂音(ぶ);一个字标记三个音节如:愠(いかり)、下(おろし)、炊(かしき)、始(はじめ);三个字标记两个音节如:八十一(くく)、神楽声(ささ)万叶假名也麻散久良やまさくら山樱花变体假名变体假名(变体仮名へんたいがな)是日本语文字的其中一种,1900年(明治33年)小学校令施行以后,使用机会变得很少的一种平假名种类。假名是由万叶假名派生。其读音源于古汉语汉字的相应读音。平假名是汉字草书体的演变形式。在纪贯之的‘土佐日记’之后、清少纳言的随笔‘枕草子’、紫式部的‘源氏物语’等等古典文学代表作亦多用假名、可见平假名在平安时代已经出现了。明治维新后,施行学校教育近代化政策,把同音韵的平假名进行整理,制作出现在使用的五十音图,而这时没被采用的平假名,其后则称呼为变体假名。明治33年以后、直至战前,变体假名还常见于日记、书简等日常笔记的使用上。夏目漱石的亲笔原稿就能看到很多变体假名。活字字母亦有存在、战前的活字样本书可以见到很多变体假名活字。‘言海’‘大言海’中、“し”条目标题开始即使用“志”这个变体假名。教练教科书所收录的军人敕谕同样多数为变体假名字。昭和23年的户籍法施行以前、多数人的名字皆使用变体假名来命名。现在于そば屋、天妇罗屋、和服店的看板依然有机会看到变体假名。ゐ、ヰ、wiゐ(ヰ、wi)位于日本语五十音图中わ行的え段。由一个音节组成,现代假名表中已经与假名ぃ合并。•ゑ(ヱ、we)位于日本语五十音图中わ行的え段。由一个音节组成,现代假名表中已经与假名え合并。ゑ、ヱ、we•を(ヲ、(w)o)位于日本语五十音图中わ行的ぉ段。由一个音节组成。与ゐ、ゑ废除,但作为助词的を除外。を、ヲ、o\wo•罗马字是指用拉丁字母来表示的日语表记法。罗马字一共有三种体系,训令式罗马字、黑本式罗马字和日本式罗马字。其中,训令式罗马字是日本最为权威的表记法。除了正式文件会使用训令式之外,不管是日本国内民众,还是外国日语学习者,都是凭借自己的习惯使用罗马字,并不受限于一个统一的标准。尽管如此,有一些规范却是必须要遵守的。日本文部省规定,拨音「ん」统一用n来书写。促音用最开头的字音重写来表示(比如った写作tta)。此外,个别特殊读音表记不作规定。罗马字会在电脑打字时遇到了。罗马字罗马字aiueokakikukekosasisusesotatitutetonaninunenohahihuhehomamimumemoyaiyueyorarirurerowawiuwewonあいうえおかきくけこさしすせそたちつてとなにぬねのはひふへほまみむめもやいゆえよらりるれろわゐうゑをんアイウエオカキクケコサシスセソタチツテトナニヌネノハヒフヘホマミムメモヤイユエヨラリルレロワヰウヱヲンaiueokakikukekosasisusesotatitutetonaninunenohahihuhehomamimumemoyaiyueyorarirurerowawiuwewon一样的读音,不同的用法助词方面は≠わお与を•を只做助词用,不能做为单词成分.•お做为单词成分,不能做助词用.拨音拨音[ん]在发音时软腭下垂,振动声带,鼻腔通气发出声音。一般不单独使用,也不用于词首,只能接在其他假名之后,和前面的音节拼合构成音节。拨音出现在音节末尾,发音时气流不从口出而出自鼻腔.相当于汉语新森的末尾音,不同的是拨音自占一拍.在拨音练习中注意拨音会因为后续假名的不同,发音部位有所改变,出现[m][n][]的音.あ段后发ngい段后发nう段后发nえ段后发nお段后发ngばぱま行前发mだたなら行前发nを后不能续ん声调日语的声调是高低型的