长歌行长歌行(汉乐府)青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲!创作背景乐府是自秦代以来设立的朝廷音乐机关。它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。汉武帝时得到大规模的扩建,从民间搜集了大量的诗歌作品,内容丰富,题材广泛。此诗是汉乐府诗的一首。长歌行是指“长声歌咏”为曲调的自由式歌行体。长歌行(汉乐府诗)《长歌行》是一首汉族古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。此诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。其情感基调是积极向上的。其主旨体现在结尾两句,但诗人的思想又不是简单的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。逐字翻译慢慢来长歌行⑴青青园中葵⑵,朝露待日晞⑶。阳春布德泽⑷,万物生光辉。词句注释⑴长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。⑵葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:“七月亨葵及菽。”李时珍《本草纲目》说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。⑶朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。⑷”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布施,给予。德泽:恩惠。逐步翻译慢慢来常恐秋节至⑸,焜黄华叶衰⑹。百川东到海⑺,何时复西归?少壮不努力⑻,老大徒伤悲⑼。词句注释:⑸秋节:秋季。⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。⑺百川:大河流。⑻少壮:年轻力壮,指青少年时代。⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。⑸秋节:秋季。⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(huā):同“花”。衰:一说读“cuī”,因为古时候没有“shuāi”这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。⑺百川:大河流。⑻少壮:年轻力壮,指青少年时代。⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。翻译:青青园中葵,朝露待日晞。翻译:园中的葵菜都郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。阳春布德泽,万物生光辉。翻译:春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐秋节至,焜黄华叶衰。翻译:常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川东到海,何时复西归?翻译:百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少壮不努力,老大徒伤悲!翻译:少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。练习:少壮不努力,()(),琨黄华叶衰。小思考?学了这首古诗,你读懂了什么?(答案见下页)小思考答案时节变换得很快,光阴一去不返,劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为