65喜福会

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Groupmembers:•尉彤23•王竹欣08•张毅14•景欣16•闫丹妮241306班TheJoyLuckClub《喜福会》TheJoyLuckClub喜福会•Abouttheauthorandbook•TheMainplot•Analysis•ThemeAboutTheAuthor•谭恩美•英文名:AmyTan•1952年2月19日-•出生地:美国加利福尼亚州的奥克兰•华裔美国作家•以畅销小说《喜福会》(TheJoyLuckClub)著名•擅长描写亚裔美国人的生活和他们所面临的文化冲突。Moreinformationabouttheauthorandherworks,pleasetorntoAmyTan'sHomePage:•TheJoyLuckClub•TheKitchenGod’sWife•TheHundredSecretSenses•TheBonesetter’sDaughter•SavingFishfromDrowningmemoir•TheOppositeofFatetwochildren’sbooks•TheMoonLady•Sagwa•Author:AmyTan•Country:UnitedStates•Language:English•Genre(s):Novel•Publicationdate:1989Awards•-finalistNationalBookAward•-finalistNationalBookCriticsCircleAward•-finalistLosAngelesTimeFictionPrize•-BayAreaBookReviewersAward•-CommonwealthGoldAward•-AmericanLibraryAssociations'sNotableBooks•-AmericanLibraryAssociation'sBestBookforYoungAdults•-selectedfortheNationalEndowmentfortheArts'BigReadTheJoyLuckClub---AboutTheBook&FilmAboutTheBook&FilmBOOK•1989•abest-sellingnovelwrittenbyAmyTan•focusesonfourChineseAmericanimmigrantfamilieswhostartaclubknownastheJoyLuckClub,playingtheChinesegameofMahjongformoneywhilefeastingonavarietyoffoods•fourpartsdividedintofoursectionstocreatesixteenchapters•eachwoman,bothmothersanddaughters,(withtheexceptionofonemother,SuyuanWoo,whodiesbeforethenovelopens)sharestoriesabouttheirlivesintheformofvignettes.Eachpartcomesafteraparable.FILM•In1993,thenovelwasadaptedintoafeaturefilmdirectedbyWayneWang.MsTanservedasCo-producerandCo-screenwriterwithRonBassforthefilmadaptationofTheJoyLuckClub.LindoJong,WaverlyJongAn-MeiHsu,RoseHsuJordanSuyuanWoo,Jing-MeiJuneWooYing-Ying“Betty”St.Clair,LenaSt.ClairMainCharacters•Mothers:SuyuanWooAn-MeiHsuLindoJongYing-YingBettySt.Clair•Daughters:Jing-MeiJuneWooRoseHsuJordanWaverlyJongLenaSt.ClairTHEIRSTORY结构---故事环•定义:是由相互关联的一系列故事构成,它必须兼顾各个故事的独立性和整本书的整体性,最后达到两者间的平衡,它是一种介于松散的短篇小说集与连贯的长篇小说之间的文学体裁。•《喜福会》的结构:全书16个故事,分成4个部分,每部分又包含4个故事,每部分中的4故个事分别由来自4个家庭的母亲或女儿讲述•电影的结构不同:分成4个部分,每个部分包括2个故事,每个部分都着重一个家庭,共有8个故事。电影最开始的时候有一个序。“喜福会”的几层涵义•1、对于母亲•2、对于女儿•3、对于全文对于母亲•“喜福会”对于母亲来说是一种安慰、放松、自由的环境,是一个“喜”“福”的场所。•喜福会在母亲的生活中扮演着十分重要的角色,它是母亲们相互交流的重要场所,因为只有在这里她们才可以用母语畅所欲言,才可以自由自在,才可以不受歧视。•她们通过讲自己的故事追忆过去,怀念故土,与此同时还可以学习美国的成规习俗,处世之道,了解事情的来龙去脉,商讨赚钱之道对于女儿•1、最初,女儿对于“喜福会”的感情可谓恶多于喜。在她们的眼里,喜福会不过是中国民间陋习。•2、后来,女儿对“喜福会”是理解与接受。她们明白喜福会对母亲的意义。而且当母亲去逝后,吴晶梅取代了母亲在喜福会中的位置。•3、母女之间得到相互理解自然是“喜”“福”。对于全文•1、女儿对喜福会感情的转变象征着母女关系的转变,而女儿对母亲位置的接替则象征着母亲记忆的延伸,精神的继续。它联系着母女两代,过去与现在,东方与西方。•2、“喜福会”也暗指了结局,结局是“喜”“福”不论母女之间曾有怎样的不愉快,只要双方愿意理解,就一定可以“喜”“福”。Theme•母女双方中西文化差异形成心灵上的隔阂---异质文化的冲突与母女之间的代沟•女性意识的时代流变---女性的弱者的地位与女性为求改变的不断抗争,女性的幸福要靠自己去争取,而不是被命运安排主题之一---母女关系•母女关系一直是推动整个故事向前发展的基本动力,是贯穿整个故事的线索。母女关系将《喜福会》中看似独立的四个部分贯穿起来,使之成为一个整体这充分体现了“故事环”的特殊结构:故事的独立性和整本书的整体性这四个看似独立的部分其实都隐含着4对华裔母女关系的4个重要阶段这又是一个整体母女关系的四阶段•1、母亲期待将自己的人生感悟传授给女儿•2、母女关系似乎是水火不容,无法沟通•3、母女关系开始有了改善•4、母女关系和谐、融洽序---期待•第一部分是序,以一个老妇人故事的形式喻指了那四位母亲移居美国时的期待——将自己的人生感悟传授给自己的女儿,希望女儿可以成为“一只天鹅”,成为她们眼中幸福的、有爱的、有尊严的女人•那只将脖子伸的很高的、想要变天鹅的鸭子喻指了母亲对自己的期待以及对女儿的期待•寓言中的鹅毛象征着母亲想要传递给女儿的精神财富冲突•第二部分,记录了女儿成长过程中与母亲的感情冲突和由于不能与母亲交流而遭受的精神痛苦,以及长大成人之后仍不能与母亲沟通的困惑•像大多数中国母亲一样,《喜福会》中的母亲对母爱的表达往往是通过训斥!告诫!提醒实现的,而这正是接受美国教育的女儿们所不能忍受的,母亲的过分关心和保护在她们看来则无异于干涉和专制,因此她们总是千方百计试图摆脱母亲的控制•例如:不想学弹琴、母亲拿自己奕棋冠军四处炫耀•这段时期的母女关系似乎是水火不容,无法沟通,充满了冲突。改善•第三部分,随着女儿的长大,母女关系开始有了改善的迹象,但还是有矛盾存在•女儿开始想了解并接受母亲,她们认真回忆在成长过程中母亲给她们含蓄而深沉的母爱,并尝试着与母亲交流,试图让母亲了解自己•例如:让母亲了解自己想嫁给一个美国人,想让母亲了解和接受这个事实,并试着沟通和谐•第四部分:女儿意识到母亲的智慧是不容忽视的,母亲的意见是值得倾听的,因为她们是来自于遥远故土的神灵,带来了取之不尽的文化宝藏•在最开始的时候提到的象征着母亲想要传递给女儿的精神财富的“鹅毛”这时已经传递给了女儿•她们用这“鹅毛”纷纷解决了自己生活中的困难•这时母女之间已经可以相互了解,母女关系达到和谐主题之一---中西文化之间的冲突与兼容母亲:女儿是母亲的私有财产女儿:崇尚绝对的自由,人格的独立中国移民:我是美国人美国社会:少数民族身份ROSE:我温顺谦让TED:你毫无责任心……兼容获得母亲对婚姻的认可,理解母亲良苦用心,由温顺谦让到勇于喊出心声,果断结束不幸福的婚姻......主题之二---女性意识的时代流变•女性试图改变弱者的地位---母亲们不同程度的抗争以搜寻自己的位置,实现自己的价值。•女性对女性的伤害---母亲们期望自己身上的悲剧不再重演,因此在对女儿们的教育中,她们将那些过高的期望、被压迫者过分的敏感与自尊全部压在女儿的身上,结果,造成了母女之间深深的隔阂,以及女儿残缺的人格。•女性并未找到真实的自我---从外表上看,女儿们不再有母亲所要经受的父权与夫权的压迫,而精神上,女性自身对自身的束缚,却并未远离。•女性间的对立与和谐---母亲对女儿们过高的要求使得彼此之间产生了隔膜。女儿成年以后,母亲意识到自己的错误,于是用自己的人生阅历,为女儿解开心锁,帮助她们认识自己,了解自己,树立信心。女性与女性最终不再对立,而是成为伙伴。Thanks!

1 / 24
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功