如何做好专利翻译专利简介专利的文章结构专利的语言特点专利翻译详解专利是什么?专利(Patent)一词来源于拉丁语Litteraepatentes,意为公开的信件或公共文献,是中世纪的君主用来颁布某种特权的证明。“专利是受法律规范保护的发明创造,它是指一项发明创造向国家审批机关提出专利申请,经依法审查合格后向专利申请人授予的在规定的时间内对该项发明创造享有的专有权。”我国专利法将专利分为三种,即发明(invention)、实用新型(utilitymodel)和外观设计(industrialdesign)。专利号一定是ZL开头专利的三性原则新颖性(未发表、不为所知、未申请)创造性(突出的实质性特点、技术相比有显著进步)实用性专利申请三原则形式法定原则(申请专利的各种手续,都应当以书面形式或者国家知识产权局专利局规定的其他形式办理。)单一性原则(是指一件专利申请只能限于一项发明创造。)先申请原则(两个或者两个以上的申请人分别就同样的发明创造申请专利的,专利权授给最先申请的人。)我国专利的种类专利的种类在不同的国家有不同规定,在我国专利法中规定有:发明专利、实用新型专利和外观设计专利(在香港专利法中规定有:标准专利(相当于大陆的发明专利)、短期专利(相当于大陆的实用新型专利)、外观设计专利;在部分发达国家中分类:发明专利和外观设计专利。)“发明(Invention)是指对产品、方法或者其改进所提出的新的技术方案。”“实用新型(UtilityModel)是指对产品的形状、构造或者其结合所提出的适于实用的新的技术方案。”(实用新型专利保护的范围较窄,它只保护有一定形状或结构的新产品,不保护方法以及没有固定形状的物质。实用新型的技术方案更注重实用性,其技术水平较发明而言,要低一些,多数国家实用新型专利保护的都是比较简单的、改进性的技术发明,可以称为“小发明”。)“外观设计(IndustrialDesign)是指对产品的形状、图案或其结合以及色彩与形状、图案的结合所作出的富有美感并适于工业应用的新设计。”我国专利的种类美国专利类型美国专利按照其内容有三种类型:发明专利(UtilityPatent)(20年)外观设计专利(DesignPatent)(14年)植物专利(PlantPatent)(20年)按照其申请性质分类:临时专利申请(ProvisionalApplication)再公告专利申请(ReissueApplication)分案申请(DivisionalApplication)(重新引进在限制以后被取消的权利要求)继续审查申请(ContinuedProsecutionApplication(CPA))部分继续申请(Continuation-In-PartApplication(CIP))(在现有的陈述基础上加上新的陈述和新的权利要求;新加上的材料不享受原先的发明日)继续申请(ContinuationApplication)(在现有的陈述基础上加上新的权利要求)注:继续申请(ContinuationApplication)和部分继续申请(Continuation-in-partApplication)都是对同样的发明提出的二次申请,其原始申请首先必须是一个正式的专利申请,并且原始申请处于等待批准的阶段。继续申请中所揭示的内容必须与原始申请中相同;而部分继续申请增加了原始申请中没有揭示的内容,使原始申请内容只为部分继续申请的一个部分。专利的特点排他性也即独占性。它是指在一定时间(专利权有效期内)和区域(法律管辖区)内,任何单位或个人未经专利权人许可都不得实施其专利,即不得为生产经营目的的制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,或者使用其专利方法以及制造、使用、许诺销售、销售、进口其专利产品,否则属于侵权行为。区域性区域性是指专利权是一种有区域范围限制的权利,它只有在法律管辖区域内有效。时间性时间性是指专利只有在法律规定的期限内才有效。(中国的发明专利权期限为二十年,实用新型专利权和外观设计专利权期限为十年,均自申请日起计算。)专利说明书的文章结构(美国)发明专利说明书(Specification)详细记载发明内容,是专利申请人在申请发明专利时,必须要缴交的文件。以美国专利为例首页(frontpage),亦称为书目数据(Bibliographicdata)说明书部分(Specifications)申请专利范围(claims)名称专利号发明人专利权人申请日分类号授证日公告日摘要检索领域引证文献书目数据关于专利的基本数据[11]or[10]专利号(PatentNumber)[45]公告日(DateofPatent)[54]专利名称(Title)[75]发明人(Inventors)[73]专利权人(Assignee)[21]申请号(Appl.No)[22]申请日(Filed)[51]国际专利分类号(Int.Cl.)[52]美国专利分类号(U.S.Cl.)[58]检索搜寻范围(FieldofSearch)[56]引证资料(ReferencesCited)、审查官(PrimaryExaminer)、助理审查官(AssistantExaminer)、专利代理律师(Attorney,Agent,orFirm)[57]摘要(Abstract)书目数据CROSS-REFERENCETORELATEDAPPLICATIONSThisapplicationisacontinuationofU.S.applicationSer.No.xxx,filedxxx,nowallowed,whichclaimsthebenefitofaforeignpriorityapplicationfiledinJapanasSerialNo.xxxonxxx,allofwhichareincorporatedbyreference.对相关申请的引用本申请是xxx提交现已授权的美国申请xxx号的继续申请,其要求xxx日在日本提交的外国优先权申请xxx号的权益,通过引用将其全部结合到本申请中。Across-reference(noun)isaninstancewithinadocumentwhichreferstorelatedorsynonymousinformationelsewhere,usuallywithinthesamework.Tocross-referenceortocross-refer(verb)istomakesuchconnections.Thetermcross-referenceisoftenabbreviatedasx-ref,xref,or,incomputerscience,XR.Cross-referencingisusuallyemployedtoeitherverifyclaimsmadebyanauthorortolinktoanotherpieceofworkthatisofrelatedinterest.书目数据书目数据(*)Notice:Subjecttoanydisclaimer,thetermofthispatentisextendedoradjustedunder35U.S.C.154(b)by0days.注意:放弃权利主张的,该专利的期限不得根据35U.S.C.154(b)规定予以延伸或调整。或注意:除非特别声明放弃,本专利的期限依据第35部分154条的规定不得延长或调整。或除非另行放弃,本专利有效期限可依据美国法典第35部分154条的规定不得延长或调整。美国专利申请书的内容专利申请中的说明书应依以下各部分编译并写明各部分的标题(发明名称除外),每一部份之标题均需完全与下列标题完全相同:1、发明名称(Title)2、技术领域(TechnicalField):要求保护的技术方案所属的技术领域;(亦作:发明领域(FieldoftheInvention))3、背景技术(BackgroundArt):对要求保护的技术方案的理解、检索、审查有用的背景技术;(亦作:习知技术(DescriptionoftheRelatedArt或DescriptionofPriorArt))4、发明内容(ContentsoftheInvention):要求保护的技术方案所要解决的技术问题以及解决该技术问题所用的技术方案,及对照现有技术所得的有益效果;5、附图说明(DescriptionofFigures):各幅附图的简略说明;6、具体实施方式(ModeofCarryingouttheInvention):要求保护的技术方案的优选方式得详细说明,其中可能包含实施例或对照附图的说明。DetailedDescription(oftheInvention)(发明的详细说明)或DetailedDescriptionofthePreferredEmbodiments(较佳实施例之详细说明/最佳方案详述)以文字详细叙述发明的内容与特征,为专利中描述发明的最主要地方。通常会利用发明的例子(实施例)来协助说明。4/26/202015美国专利申请书的格式美国专利申请书的标准格式发明名称(TitleoftheInvention)相关申请(Crossreferencetorelatedapplications)列出所有此申请的优先权申请(日期,申请号,国家)发明领域(FieldoftheInvention)简短描述发明所属的技术领域背景技术(Background或DescriptionoftheRelatedArt)简要叙述技术背景,当前熟知的方式以及有待解决的问题发明总览(SummaryoftheInvention)用简洁的语言明确地阐述发明的一个或几个方面4/26/202016美国专利申请书的格式美国专利申请书的标准格式(续)附图的简单说明(BriefDescriptionoftheDrawings)每一附图用一句话做简短的说明发明的详细说明(DetailedDescriptionoftheInvention)以文字详细叙述发明的内容与特征,与附图紧密联系通常包括实施例来协助说明权利要求(Claims)单独用纸,与正文分开,连续标明数目,以后修改时数目不动摘要(Abstract)用一段话概括发明,长度不能超过150个单词,避免用法律词汇美国专利申请书的格式附图(Drawings)图示之简单说明(BriefDescriptionoftheDrawings)-这一部份为图示之简单说明,因此只要简单描述图示所绘示的内容即可。Fig.1isa…viewofthepresentinvention.(第一图为本发明的…图)Fig.1isa…viewofapreferredembodimentofthepresentinvention.(第一图为本发明的实施例的…图)Fig.1isa…viewaccordingtothepresentinvention.(第一图为依照本发明的…图)优选具体实施方案较佳实施例之详细说明(DetailedDescriptionofthepreferredEmbodiment)或发明的详细说明(DetailedDescriptionoftheInvention)——这一部份为发明实施例的详细说明,由于可用来诠释“申请专利发明”,因此建议将内容中的例子称为“实施例”,而非“本发明”。Claim申请专利范围(claim)在专利的文献中,是属于法律的部分对发明或创作所作的说明和定义,其结构或动作都必需要很严谨(precise)、逻辑(logical)和正确(exact)判断此发明或创作是否不同于先前技艺、有无可专利性之依据侵权(infringe)鉴定之依据摘要表之要件专利号专利权人技术分类