袂吃了人家的又不用回请,那么是不是要送礼呢?不是非送不可,而要根据情况而定。有时英美人的请帖上注明“Nogiftsplease.”(请别送礼。),那你最好尊重主人的意思,别带礼物出席,以免令其他客人尴尬。如果主人在请帖上注明BYOBandBYOF,那是请你带上你自己的酒(BringYourOwnBottles/Booze)以及聚会所需的食物(BringYourOwnFood)。收到这样的请帖,倒也简单,严格按主人的指示行事就行了。如果主人没有特殊指示,但宴客的目的是为了庆祝生日、圣诞节、新年,或你自己打算在主人家过夜、度周末等,那么最好送些小礼物,如一束花、一本书、一盒糖果、一瓶酒或其它小礼物。膀与英美人交往,送礼规则,具体说来,有如下几点:螇——礼不在价高,关键是要投人所好。中国有句俗话:“千里送鹅毛,礼轻情意重。”这句话对英美人说来最适合不过了。有些东西,比如茶叶,美国人在当地商店也买得到,但你如果告诉一位美国朋友,这是一包由中国带来的,是你从太平洋这边亲自捎去的,那意义就非同一般了。又比如,你住在英美人家里,有时为房东烧一道菜,尽管不如餐馆厨师那么有水平,他们也会很高兴的,那是因为你个人花费了精力,是你的辛苦之作。在跨文化交际中,民族性越强的礼物越受人欢迎。中华文化渊源流长,瑰丽多彩、图案精美、手工精细的小工艺品颇受英美人青睐。当然,送礼要投人所好,就需要对受礼人有较深的个人了解。例如,1990年2月,美国前总统布什接见了在法国网球公开赛中获得冠军的美籍华裔张德培。张德培把在法国公开赛中使用过的球拍送给总统。这位酷爱网球运动的总统,不禁露出了顽童似的高兴表情,惊喜地说:“老天,太棒了。”英国前首相撒切尔夫人曾将二次大战期间在英国拍摄的影片中里根的镜头汇编成照片集,送给当时在任的里根总统,这也可以说是别具匠心。肄——送礼应该送给女主人。记得有一次,一位美国朋友请我去做客,男主人开车接我去。在车上我将一件小礼物送给他,他马上说:“Youshouldpresentittomywife.”(你该送给我太太。)如果英美商人来华做生意,夫妇结伴而来,按照他们习俗,送礼要以赠送人的夫人的名义,将礼物赠送给客商的夫人。袃—一应撕掉礼物上的价格标签(pricetag)。这一点与中国人的习惯不尽相同。中国人价格便宜的礼物,怕拿不出手,所以一般不让人知道价格多少;要是一件大礼物,有些人竟将昂贵的价格标签放在显眼处。要是将贴有标签的礼物送给英美人,那有礼等于没“礼”!芈——礼物不论轻重,包装一定要美观。有的大商店或大饭店设有为顾客包装礼品的服务。如果受礼人为基督教徒,包装礼品时,应避免把丝带结成十字交叉状。膆一一送礼也要“投鼠忌器”。某家婴儿出生,你若送礼,要注意给这家婴儿的哥哥姐姐们各送一份,免得其他孩子会产生受冷落的感觉,觉得新生儿的诞生使他们失宠了。另一方面,在未征得孩子父母同意的情况下,不要送小狗、小猫等动物给小孩,以免引起麻烦。袄——下属不宜送上司任何礼物,以免影响正常的工作关系。这一点,中国人往往是反其道而行之,给上司送礼的人实在太多。羄——购买礼品与送礼最好不要在同一地。一般说来,礼品要在一地买,而在另一地送,因为异地礼物具有“异国情调”,好满足受礼人的猎奇心理。蚁——尽量避免跨国邮寄礼品。有些礼品在过海关时,会给受礼方造成诸多的不便以及额外的海关费用,有时你的礼品还不足以补偿由此而使对方增加的支出。袀——对关系一般的朋友,不可送内衣或首饰等容易引起误会的礼物。薄——送礼要有诚意。当英美人恭维你手中的东西怎么好时,不宜说:“你也喜欢吗,送给你吧。”为什么呢?有三方面原因:一是英美人的恭维可能只是礼节性的寒喧,未必对你的东西就喜欢得不得了;二是会使他们觉得你心血来潮,诚意不够;三是他们若真的接受下来,等于说他们的恭维是出于“贪心”!螂一—不要在公共场所给私人送礼,除非对方是代表一个公司或什么组织来受礼。这一点是我个人的深刻教训。我刚到美国时,到我所要就读的研究生院去报到,将一张中国剪纸送给接待我的一位女士。这位女士拿着剪纸到处炫耀说:“他说我是第一个接待他的人,所以送我这张漂亮的剪纸。”她欣喜若狂,我却尴尬万分。办公室里里外外那么多人没收到礼物,她这么“招摇过市”,别人会怎么看待我?在中国,如果在办公室或人多的地方,收到礼物的人,一般是尽快将礼物收起来,唯恐他人瞧见,没想到美国人如此“光明磊落”,令送礼人“无地自容”!看来,以后要么私下送,要么给在场的人每人一件礼物——如果有那么多礼物的话。蝿—一投人所好不可馈赠机密。自古以来,中国人就有馈赠礼品的风尚,而且以出手大方而著称于世。遗憾的是,有些单位的管理人竟把我们最秘密的技术无偿送给外宾,虽然令外宾感恩不尽,却使我方经济损失惨重。1995年6月30日福建日报社主办的《每周文摘》上谈到,我国的H豆由于个大质优,长期以来国际H豆市场大部分为我国所占有,而美国农场主为其H豆品种一直退化而头痛。后来,我国有关部门向美国赠送一些礼品,其中包括价值极高的野生H豆种子。经过几番努力,美国改良了H豆品种,精心培育,认真推广,喜获丰收,冲入国际市场。到20世纪90年代的今天,我国H豆的国际市场日渐缩小,步步败退,已经到了十分窘迫的地步。这不能说不是个深刻教训。艿——送花等应避开“13”这个数。莅好,下面再来看看接受礼物的文化差异及应注意的事项:袃——接受礼品不可客气过头。中国人见别人送礼,先要客气一番,“埋怨”客人不该破费,有时竟客气到“不近情理”的地步,说什么“千万不要这样,等下你还是把它提回去”。要是对英美人这么说,简直是“欺人太甚”,无异于往送礼人脸上泼污水。膂——见礼要马上表示“识货”。中国人收到礼物先是客气一番,然后将礼物搁在一旁,转入其他话题,直到客人走了,才打开礼物。据说,如果马上打开礼物,显得主人有点贪心。现在有些地方还流行一种新风尚,即客人进入主人家,将礼物放在一个角落,直至出门回去,一字不提送礼之事——简直接近贿赂!蚈英美人是如何接受礼物的呢?先举个实例。有一回美国朋友邀我和几个墨西哥人去他家里过圣诞节。圣诞除夕,互送礼物是传统习惯,在主人客厅,他将一件件礼物分送给我们。我们都没把礼物打开,而只是口头谢个不停。我心想,要是我的礼物比他们的好,他们会怎么想(中国人做事总是考虑别人会怎么想)?这时,主人开口说:“IfIwereyou,Iwouldopenthematonce.”(我要是你们的话,我会马上就打开。)这样我们才一一打开各自的礼物。原来英美人送礼给人,就等受礼人说“It'sverynice.”(这太好了。)“Ireallylikeit”(我真喜欢!)“That'sjustwhatIwanted.”(这正是我想要的。)之类的赞美话。在与英美人交往中,收到礼物,光说“谢谢”是不够的,而一定要对礼物欣赏一阵,赞叹一番,才算没辜负送礼人的一片心意。不过,张三没有带礼物来,可是李四带来了,那你就不要当着张三的面拆李四的礼物,以免张三尴尬。肅——有酒共享。如果英美客人送酒来,他们希望你能把这瓶酒拿出来共享。不过,如果主人为搭配宴席中某种菜肴已经选好什么特别的酒,那么客人送的酒只好被放到一边了。袄——要什么说什么。如果英美朋友问你想要什么生日礼物或圣诞礼物的话,你最好想要什么就说什么,而不要客气地说:“什么都不要。”说实话双方都省事。当然你得知趣,不能尽挑贵的。芀一—充分利用对方礼物。收到别人送的东西,要珍惜和爱护。有的东西,如领带、装饰品等,如有机会在下次见面时佩带,送礼人会很高兴的。膈——该回谢应尽快办。如果收到以名片附送的礼品,则应很快回名片或回信表示感谢。不过,有人认为,礼物里放进名片是很不妥的,因为名片只是会晤、见面时赠予,赠送礼品要在空白片上写上你的名字。螆中国人与英美人在送礼与受礼方面的文化差异,简而言之,主要体现于中国人比较重物,而英美人更重送礼形式本身。太重物了,所以受礼人总怕送礼人破费太多,以致不好意思收礼,太重物了,所以不敢对礼物过于欣赏,以免显得“太贪心”。英美人重送礼形式本身,所以礼物贵贱,不在价格,而在于礼物是否能投人所好,给人带来一份惊喜;重送礼形式本身,所以英美人必定要对礼物大加赞赏,以免令送礼人失望。蚂以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途。толькодлялюдей,которыеиспользуютсядляобучения,исследованийинедолжныиспользоватьсявкоммерческихцелях.Forpersonaluseonlyinstudyandresearch;notforcommercialuse.NurfürdenpersönlichenfürStudien,Forschung,zukommerziellenZweckenverwendetwerden.Pourl'étudeetlarechercheuniquementàdesfinspersonnelles;pasàdesfinscommerciales.