Unit11.美国人往往以从事的工作来对人们进行划分。家庭和教育背景这些特点被认为是不太重要的。Americanstendtodefinepeoplebythejobstheyhave/do.Suchcharacteristicsastheirfamilyandeducationalbackgroundsareconsideredlessimportant.2.他决不妥协的个性是他再也无法容忍他的雇主,并最终递交了辞职书的原因。Hisuncompromisingpersonalityexplainswhyhecouldnolongerputupwithhisemployerandeventuallysubmittedhisresignation.3.如果你真想学好英语,你就必须投入大量的时间和精力,否则你就不会有任何进步。其他课程你也可以这么说。IfyoureallywanttolearnEnglishwell,youmustputinalotoftimeandenergy,oryou'llgonowhere.Thesamecanbesaidofothersubjects.4.有些演员的名声靠的是他们天生的美貌,但是达斯汀·霍夫曼(DustinHoffman)尽管身材矮小(shortstature),还是出类拔萃,而使他与众不同的正是他精湛的演技。Someactors’fameisbuiltontheirinnatebeauty,butdespitehisshortstature,DustinHoffmanroseaboveanditishisexcellentactingthatsethimapart.5.他负责管理之后,我们发现他与前任(predecessor)有明显的不同:他有干劲和激情,想出了很多新点子,并把工作重点放在如何鼓舞我们的士气上。Afterhetookcharge,wediscoveredthattherewerestrikingdifferencesbetweenhimandhispredecessor.Hehadthedriveandpassion,cameupwithmanynewideas,andfocusedhisworkonhowtoraiseourmorale.6.当邓小平宣布中国改革开放政策的时候,他被永远载入了史册。尽管障碍重重,他以不懈的努力为我国的现代化作出了永久性的贡献。DengXiaopingmadehistorywhenhedeclaredChina'sreformandopening-uppolicy.Despitetremendousobstacles,hemadelastingcontributionstoourcountry'smodernizationwithhisunrelentingefforts.7.为什么有人拥有天才级智商却被智商平平但很刻苦的人丢在后面?承认除了智商外,还有很多别的因素与一个人的成就有着很大的关系。WhycouldsomeonewithageniusIQbeleftbehindbyahardworkingpersonwithanaverageIQ?Ithastobeacknowledgedthatbesidesone'sIQ,manyotherfactorshavemuchtodowithone'sachievements.8.这位教师真了不起,她能在教东西之前调动学生的积极性。这并不是因为她有天赋,而是因为她只想着在课堂上吸引他们的注意力。Thisteacherisreallyremarkableinfirstmotivatingherstudentssoshecanreallyteachthemsomething.It'snotthatsheistalented,it'sthatshefocusescompletelyordrawingtheirfullattentioninclass.Unit21.他瞪眼看着约翰,对他拒绝合作感到恼怒。HeglaredatJohnandwasannoyedbyhisrefusaltocooperate.2.约翰真诚的讲话表达了他对那些在他于困境时给过他慷慨帮助的人们的感激之情。John'ssincerespeechshowshisgratitudetothepeoplewhorenderedhimgeneroushelpwhenhewasindifficulty.3.他可说是一个集邮家。他曾经继续了两年去买一张珍邮这件事便是证明。Heissomethingofastampcollector.Thefactthatoncehesavedupfortwoyearstobuyararestampisproofofit.4.这些玫瑰的魅力怎么评价也不过分。他们以各种方式吸引住了所有的游客。Thebeautyoftheserosescouldnotbeoverstated.Theytook/caughtallthevisitorsfancyinonewayoranother.5.起先,他理所当然地认为该地区应当多造一些公路。然而仔细计算其费用后,他在作出最后决定前又不得不重新考虑了。Atfirsthetookitforgrantedthattheyshouldbuildmorehighwaysinthisarea.Thenacarefulcalculationoftheexpenditurecompelledhimtothinktwicebeforehemadethefinaldecision.6.每次收到我的礼物,不管多少,我的朋友比尔绝不忘记表示感谢。Eachtimehereceivesagiftfromme,nomatterhowsmall,myfriendBillneverfailstoacknowledgeit.7.那位新闻记者决定找到那对老夫妻信中提及的年轻人。那封信赞颂了年轻人为改善他们的生活条件而付出的努力。Thejournalisthasdecidedtotracetheyoungmanreferredtointheoldcouple'sletter,whichisatributetotheyoungman'seffortatimprovingtheirlivingconditions.8.虽然他厌烦了那些每天上门来吹嘘其产品的推销员,但他克制着没有将他们拒之门外。Thoughhewasfedupwiththesalesmenwhoknockedathisdoorandboastedabouttheirproductseveryday,herefrainedfromslammingthedoorintheirface.Unit31.汤姆因一问题而心神不宁但又一筹莫展,直到他学会以不同的策略把它解决才不心烦。Tomwashungupontheproblembutcoulddonothingaboutituntilhelearnttosolveitwithdifferenttactics.2.横向思维帮助他提出了原来似乎已走进死胡同的新理论。Lateralthinkinghashelpedhimtoadvancehisnewtheorywhichhadseemedtoreachadeadend.3.我们最新的建设计划的框架已获得地方政府的批准。它是否会按时实施对这座沿海城市的发展具有极为重大的意义。Theframeworkofourlatestconstructionplanhasbeenaffirmedbythelocalgovernment.Whetheritwillbecarriedoutontimeisoftheutmostsignificancetothedevelopmentofthiscoastalcity.4.在设法寻找一个解决问题的办法的过程中,爱德华在思想上陷入了僵局,但后来他改变了观察角度,以一种完全意识不到的方式解决了问题。Whiletryingtofindasolutiontotheproblem,Edwardreachedanimpasseinhisthinking,butlaterhechangedhispointofviewandsolvedtheprobleminanentirelyunexpectedfashion.5.许多人认为计算机机房将最终取代图书馆,想吸收新知识的学生最终将现在计算机机房里学习一切。Manypeoplebelievethatcomputerlabswilleventuallytakeoverfromthelibrariesandstudentswhowanttotakeinnewknowledgewillenduplearningeverythinginthecomputerlab.6.昨天他的汽车几乎迎头撞上了一辆卡车。如果他继续这样随便开车某位确信他最后一定会被送进医院的急诊室。Yesterdayhiscarcrashedintoatruckalmosthead-on.Ifhedoesnotstopdrivingsocarelessly,Iamsurehewillwindupintheemergencyroomofahospital.7.这幅画的机构设计有一个缺点。你为什么不擦掉那几条垂直线,把它简化一点呢?Thereisaflawinthestructuraldesignofthepainting.Whydon'tyouerasetheverticallinesandsimplifyitalittlebit?8.约翰本该在很久以前就把烟戒掉了。毕竟健康对每个人来说都是最重要的。Johnshouldhavegivenupsmokingalongtimeago.Afterall,healthisoftheutmostimportancetoeverybody.Unit41.学校应避免仅按学生考试成绩来判别孰优孰劣并以此对待他们。相反,好的教育体制应使每一位学生都能达到良好的水准,成为全面发展的(well-rounded)人。Schoolsshouldavoiddecidingwhoissuperioronlyintermsofstudents'examresultsandtreatingthemaccordingly.Instead,agoodeducationalsystemshouldenableeverystudenttomeasureuptogoodstandardsaswell-roundedpeople.2.大学生课后有问题时,往往在办公时间之外不容易找到老师。这是由于教师繁忙的学术研究,而不是他们对学生漠不关心。Asoftenasnot,whencollegestudentshavequestionsafterclass,theirteachersarenotreadilyavailableexceptduringofficehours.Thisisduetoteachers'busyacademicresearch,ratherthantheirindifferencetothestudents.3.这个班级由40名学生组成,他们中大部分按英语水平过去常被归在中等之列。但由于这位老师从不在言辞中表露出不耐烦,学生们对他的教学方法产生了积极的反应,从而没有辜负他的期望。Thisclassconsistsoffortystudents,mostofwhomusedtobelabeledaverageintermsofEnglishlevel.Butasthisteacherhasnevershownanyverbalimpatience,thestudentshavereactedpositivelytohisteachingmethodsandliveduptohisexpectations.4.在美国,教书