..英文数字、算式表达法一、小数表示法1.小数用基数词来表示,以小数点为界,小数点左首的数字为一个单位,表示整数,数字合起来读;小数点右首的数字为一个单位,表示小数,数字分开来读;小数点读作point,o读作zero或o[ou],整数部分为零时,可以省略不读。0.4zeropointfour或pointfour零点四。10.23tenpointtwothree十点二三。25.67twenty-fivepointsixseven二十五点六七。1.03onepointothree一点零三。2.当数字值大于1时,小数后面的名词用复数,数字值小于1时,小数后面的名词用单数。1.03meters一点零三米。0.49ton零点四九吨。1.5tons一点五吨。二、分数表示法1.基数词作分子,序数词作分母,除了分子是“1”以外,其它情况下序数词都要用复数形式。3/4threefourths或threequarters1/3onethird或athird.24/25twenty-fourtwenty-fifths.31/4threeandonefourth或threeandonequarter.1/2ahalf1/4onequarter或aquarter.11/2oneandahalf11/4oneandaquarter.2.当分数后面接名词时,如果分数表示的值大于1,名词用复数;小于1,名词用单数。..11/2hours一个半小时(读作oneandahalfhours)。23/4meters二又四分之三米(读作twoandthree-fourthsmeters)。4/5meter五分之四米5/6inch六分之五英寸。三、百分数表示法百分数用基数+percent表示:50%fiftypercent百分之五十。3%threepercent百分之三。0.12%zeropointonetwopercent百分之零点一二。4‰=fourpermill这里的percent前半部per表示“每一”,cent这一后半部分表示“百”,所以百分之几中percent不用复数形式。四、加、减、乘、除和乘方表示法1.“加”用plus,and或add表示:“等于”用is,make,equal等词表示。2+3=?可表示为:Howmuchistwoplusthree?2+3=5Twoplusthreeisfive.Twoandthreeisequaltofive.Twoandthreemakefive.Twoaddedtothreeequalsfive.Ifweaddtwoto/andthree,wegetfive.二加三等于五。2.“减”用minus或takefrom表示10-6=?Howmuchistenminussix?10-6=4Tenminussixisfour.Takesixfromtenandtheremainderisfour.Six(taken)fromtenisfour.十减去六等于四。3.“乘”用time(动词)或multiply表示3×4=?Howmuchisthreetimesfour?..3×4=12Threetimesfouris/aretwelve.Multiplythreebyfour,wegettwelve.Threemultipliedbyfourmakestwelve.三乘以四等于十二。4.“除”用divide的过去分词形式表示16÷4=?Howmuchissixteendividedbyfour?16÷4=4Sixteendividedbyfourisfour.Sixteendividedbyfourequals/gives/makesfour.十六除以四等于四。5.表示“n次方”的说法:指数用序数词,底数用基数词。10的7次方theseventhpoweroften(tentotheseventhpower)。6的10次方thetenthpowerofsix(sixtothetenthpower)。五、数量表示法表示长、宽、高、面积等,用基数词+单位词(meter,foot,inch,kilogram等)+形容词(long,wide,high等)表示,或者用基数词+单位词+in+名词(length,width,height,weight等)表示。twometerslong或twometersinlength2米长。threefeethigh或threefeetinheight3英尺高。fourincheswide或fourinchesinwidth4英寸宽。Thisboxis2kilogramsinweight.这个盒子有两千克重。ThecitywallofXi'anis12meterswideand12metershigh.西安城墙是12米宽,12米高。..英语中的数字表达数字的译法有以下几点注意口译中经常遇到数字,没有经过训练的人往往会出错,这是因为汉语和英语数字表达的方式不同。汉语是个,十,百,千,万,十万,百万,千万,亿,十亿……,也就是以“十”的倍数来表示;而英语则是在数字超过千以后,以“千”(thousand)的倍数来表达的。如:“一万”是“十千”,即tenthousand;“十万”是“百千”,即hundredthousand,直至“百万”,million。百万以上的数字则用“百万”的倍数表达;如:“千万”是“十百万”,即tenmillion;“亿”是“百百万”,即hundredmillion,直至“十亿”,billion。掌握以上情况后就知道,凡遇到“万”和“十万”时都要变成“十千”,“百千”。当然,如记录时能把上述数字立即写成10,000和100,000,翻译起来就容易了。如记录时写成3万,30万,那就要在口译时迅速地转换成“三十千”,“三百千”后再翻译。因此如何记下数字也是一个问题。上百万的数字最简单的表达方法是把百万以后的数字用point多少来表达,如396万可说成3.96million;3亿9,650万是396.5million;以此类推,10亿以上的数字“百亿”是“十十亿”;129亿就是12.9billion。在用小数点时应注意:小数点以前的数字读法同基数词,即数字之间一般不用连接词,只在hundred和后面的十位数之间用and,如123,456读作onehundredandtwenty-threethousandfourhundredandfifty-six。但小数点的数字要一个个分开来读,如3.126读作threepointonetwosix。二,翻译时常会遇到一些较笼统的数字,如“几个”,“十几个”,“几十个”等等,这类表达法需要熟记:几个some;afew;several;anumberof十几个morethan;nomorethantwenty几十个dozensof几十年decades七十好几了welloverseventy好几百个hundredsof成千上万thousandsof..几十万hundredsofthousandsof亿万hundredsofmillionsof三,汉语中有些对序数词提问的问题,译成英语时要改变提问法,如:1.这是你第几次来中国?Isthisyourfirstvisittochina?2.你们队得了第几名?Didyourteamwinthechampionship?3.这孩子是你的老几啊?Isthisyouroldest/youngestchild/son/daughter?英语数词的翻译英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。(1)等值翻译:adropintheocean沧海一粟withinastone'sthrow一箭之遥ki11twobirdswithonestone一箭双雕afallintothepit,againinyourwit..吃一堑,长一智。(2)不等值翻译:atsixesandsevens乱七八糟onsecondthoughts再三考虑byonesandtwos两两地,零零落落地Twoheadsarebetterthanone.三个臭皮匠胜过诸葛亮。Canyoucomedownalittle?--Sorry,it'sonepriceforall.你能便宜一点卖吗?对不起,不二价.Hehadoneovertheeightafterbedrankonlyhalfbottleofthewine。他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。(3)不必译出Oneman'smeatisanotherman'spoison.人各有所好。I'llloveyouthreescoreandten.我会一辈子爱你的。Tentoonehehasforgottenit.很可能他已经忘了。Hismarkinmathissecondtononeintheclass.他的数学分数在班上是名列前茅的。SheisasecondLeiFeng。她是雷锋式的人物。Ialwaysbelievemysixthsense。我总相信我的直觉。Hetalksaboutyouninetimesoutoftenwhenwehaveachitchat...每次我们闲聊他几乎都谈及你。Theparsonofficial1ypronouncedthattheybecameone。牧师正式宣告他们成婚。IusedtostudyinFranceintheyearone。我早年曾在法国学习。