Passage1I'mverypleasedtohavetheopportunitytovisityourcompany.JustbeforeIleftmycountry,IlearnedfromanewspaperthatChina'sforeigntradehasdevelopedremarkablyandexportshaveincreasedbyabigmarginthisyear.NowchinahasjoinedtheWTO,I'msurethatyouhavebrightprospects.I'mheretodiscusswithyouthepossibilityofplacingyourproductsinourmarket.Thankyou.Ithinkyou'llstandachanceofmarketingourgoodsprofitablythere.Asamatteroffact,theexportofourproductslastyearreachedarecordhighandwearetryinghardtofurtherimprovethequalityanddesigntosuinttheinternationalmarket.I'msureyouhaveseentheexhibitsintheshowroom.Whatisitinparticularyouareinterestedin?Yes,Ihave.I'minterestedinyourgarmentsandembroideredtablecloths.Wehadanopportunitylasteveningtoreviewyourwell-illustratedcatalogues.I'veseentheexhibitsandstudiedyourcatalogues.Ithinksomeofyouritemswillfindareadymarketinourcountry.Here'salistofrequirements.I'dliketohaveyourlowestquotations.Thankyouforyourinquiry.Butcouldyougiveusaroughideaofthequantityyourequiresothatwecanworkouttheoffer?Youknow,thepricevariesaccordingtothequantity.OK,I'lldothat.Couldyougivemeanindicationoftheprice?Here'sthepricelist.Ourpricescompareveryfavorablywiththoseofferedbyothersuppliers.You'llseethatfromthepricelist.Allthepricesaresubjecttoourfinalconfirmation,naturally.DoyouquoteCIForFOB?AllourpricesinthelistareonaFOBbasis.Totellyouthetruth,wearegreatlysurprisedatyourprice.Wehadexpectedmuchlowerprices.Thisyear'spricesarehigherthanlastyear's,butourpricesarestillverycompetitive.Idon'tthinkyoustandachanceofgettingbetterpriceelsewhere.I'mafraidIcan'tagreewithyouthere.Icanshowyouotherquotationsthatarelowerthanyours.Whenyoucomparetheprices,youmusttakeeverythingintoconsideration.Ourproductsareofhighquality,whilethequotationsyougetfromothersourcesareforgoodsofordinaryquality.Iagreewithyouonthispoint.Igrantthatyoursareofbetterquality.Butstillwedon'tthinkwecansucceedinpersuadingourclientstobuyatsuchhighprices.IfIwereyou,Iwouldn'tworryaboutthat.Takingeverythingintoconsideration,Icanassureyouthatthepricesweofferareveryfavorable.Idon'tthinkyou'llhaveanydifficultyinpushingsales.Well,maybe...Butitreallydependsontheprice.Isthereanycommissionincludedinyourprices?Asarule,wedon'tallowanycommission.Butiftheorderisasizableone,we'llconsiderit.Yousee,Idobusinessonacommissionbasis.Acommissiononyourpriceswouldmakeiteasierformetopromotesales.Even1to2percentwouldhelp.We'lldiscussthiswhenyouplaceyourorderwithus.有机会拜访贵公司,我深感荣幸。就在我刚离开国家之前,我从报上得知中国外贸发展非常快,今年出口产品大幅增长。因为中国已经加入了世贸组织,我相信你们的前景非常光明。既然中国已经加入了世贸组织,我这次特地来与你们商谈讲你放产品打入我放方市场的可能性。谢谢。我认为你们在贵国销售我方产品有利可图。实际上,去年我们产品出口创纪录,今年我们努力进一步提高质量和设计以适应国际市场的需要。我相信您已经在样品间参观过产品,请谈谈您对哪件产品感兴趣?是的。我对你们的服饰和抽纱台布颇感兴趣。昨天晚上有机会看到你们精美插图的商品目录。在看了展品和商品目录后,我认为有些商品在美国会有销路。这是询价单。希望你们报最低价格。谢谢您的询价。能否告诉我们你方需求量,以便我方报价?您知道,价格随数量不同而有所变化。好的,我会的。您能否给我个参考价?这是价目表。我们的报价和其他供货商的价格比较,是很优惠的。您可在价目表中看到。所有价格当然要以我方最后确认为准。你们报的是到岸价还是离岸价?价目表中所有价格都是离岸价。说实话,你们所报价格使我们很惊讶。我们期望的价格要比这个价格低得多。我们今年的价格比去年的高些,但仍很有竞争力。我认为你们不可能在别处拿到更好的价格。这一点,恐怕我不能同意。我可以拿出比您开价更低的给您看。在比较价格时,您必须全面考虑。我们的产品质量高,而您从其他方面得到的报价的产品质量则是一般。这一点我同意。我承认你们的质量比较好。但是我们仍然认为无法说服我们的客户以这样的高价来购买。如果我是你的话,这一点我不会担心。全面考虑之后,我可以向您保证我们的报价是十分优惠的。我不认为你们推销产品有什么困难。或许吧,但还是要看价格。价格中包不包括佣金?我方一般不给佣金。但是如果订货数量很大,我们可以考虑。你知道,我们要靠佣金做生意。从你们的价格中收取佣金,便于我方推销。即便是只有1%或2%也可以。等你们提出订货时,我们再讨论这个问题吧。