此项比较性的研究探寻了学术论文摘要中的委婉与肯定此项研究通过

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

•HedgingandboostinginabstractsofappliedlinguisticsarticlesBy胡静文李亚楠段延芳潘婉琪论文概述•委婉与肯定是重要的元话语资源,写作者用委婉与肯定来表示他们的认知立场,处理作者和读者的关系。先前的研究表明,学术话语中委婉与肯定的运用有着显著的跨文化与跨语言差异。基于先前的研究,此项比较性的研究探寻了学术论文摘要中的委婉与肯定。•此项研究通过对选自8种应用语言学期刊中的649篇摘要的分析,检测了委婉与肯定的运用策略是否在以下方面有不同:•中文期刊上的应用语言学论文英文期刊上的应用语言学论文实验型学术论文非实验型学术论文•数量分析表示,相比于中文期刊,英文期刊上的摘要运用更多委婉;相比于非实验型论文,实验型学术论文运用更多肯定。•文本分析更进一步揭示,中文与英文摘要运用委婉与肯定的不同模式有一个结合点,互动地作用于作者在文中所传达的确定性与自信。•最后,作者对研究结果进行了讨论。有文化倾向的修辞策略认知信仰英语作为第二母语或外语灵巧实用的缺乏论据的性质•这些因素导致了学术论文的不同写作类型。•论文最后提及了此研究未能涉及的方面,作者希望今后的研究能针对不同学科间进行比较,而不只是局限于应用语言学。Introduction•1.元话语的含意与作用•Theself-reflectiveexpressionsusedtonegotiateinteractionalmeaningsinatext,assistingthewriter(orspeaker)toexpressaviewpointandengagewithreadersasmembersofparticularcommunity.(Hyland,2005a:37)•写作者的修辞策略植根于他们自己的学科和文化社会背景,在此策略范围内组织论点,提供论据,评价陈述,以此来说服读者。•2.hedge和booster的含意、作用,和二者的联系•Hedge是一种描述语言本身的语言表达,如might,suggest,probably,用hedges来表达作者的认知方式,缓和言外行为(illocutionaryforceofspeechacts)的力度,作者可以不下断言,建立开放性的对话。•Booster加强言外行为力度,强调陈述的肯定性,和断言的信心,封闭了其他观点。•二者联系:everycoinhastwosides,他们都是元话语,可以用来明显地表达一个陈述的确定性或不确定性,抑制或加强对一个陈述的肯定性,考虑或不考虑其他观点,开放或封闭与读者的交流,削弱或增强言外行为的力度。•3.以前的研究与尚未研究的方面•已有不同文化或语言的学者针对委婉与肯定跨文化与跨语言的影响进行了研究。•尚未研究:•元话语运用策略分别受文化与学科的影响后,产生何种程度的不同。•元话语运用在不同类型的学术写作中。以论文摘要为对象的此类研究太少。•4.研究课题的必要性和可能性•必要性:摘要中充满主观材料,有作者与读者互动的因素(interactionalelements),是一个研究元话语的理想的题材。•可能性:几乎没有以摘要中的委婉与肯定作为题材的研究,更不要说以比较的观点来研究。研究方法•一、定量分析法(数量研究法)•选取8种应用语言学期刊中的649篇摘要•创建了三个平行的子库:中文期刊上的中文摘要227个;中文期刊上的英文摘要227个;英文期刊上的英文摘要195个。•制作平三个行子库中各期刊文章摘要统计表•二、定性分析法•基于Hyland的元话语模型和Holmes关于英语中语言资源对认知的表达和意义的影响的研究作者得出了自己对摘要中委婉与肯定的运用策略。•由定性分析得出中文期刊上的中文摘要这个子库与英文期刊上的英文期刊上的摘要有明显的差异。•三、文本分析•通过对摘要的文本分析可以发现摘要中作者如何运用的委婉语与肯定语传达了作者肯定或自信的态度。•四、数学方法•撇开研究对象的其他一切特性的情况下,用数学工具对研究对象进行一系列量的处理,从而作出正确的说明和判断,得到以数字形式表述的成果。如table3研究对象•8种应用语言学期刊中的649篇摘要•建立了三个平行子库并对子库中的摘要进行编码子库的来源:1.社会科学引文索引2.中国社会科学引文索引3.以前的应用语言学的论文三个平行的子库由于发表在中文的期刊上的文章既有英文摘要也有中文摘要,所以可以建立三个平行的子库:•1.theCA-CJsubcorpora:中文期刊上的中文摘要•2.theEA-CJsubcorpora:中文期刊上的英文摘要•3.theEA-EJsubcorpora:英文期刊上的英文摘要TheMethodologyFramework•ThemethodologyframeworkwasproposedbyMorenoandcolleaguesforidentifyingrecurrentdifferencesintheuseofrhetoricalresourcesinacademictextsacrosslanguagesandcultures.•Acentralnotionofthisframeworkistertiumcomparationisorequivalence.TertiumComparationis中间对比项•Tertiumcomparationis(Latin=thethird[part]ofthecomparison)isthequalitythattwothingswhicharebeingcomparedhaveincommon.Itisthepointofcomparisonwhichpromptedtheauthorofthecomparisoninquestiontolikensomeoneorsomethingtosomeoneorsomethingelseinthefirstplace.研究结果一、子语料库中委婉(hedges)和肯定(boosters)的使用频率。二、委婉和肯定对作者立场的交互作用。MeannumbersMeannumbersM:平均数是指在一组数据中所有数据之和再除以数据的个数。也就是摘要中使用委婉语和肯定语个数的平均数。本论文中的材料分类,著者们经历了两个阶段,分类之后便针对这些数据进行计算,得出平均数。第一阶段:将data准确分为hedges和boosters。第二阶段:将data准确分为实验型(empirical)和非实验型(non-empirical)。第一阶段:将data准确分为hedges和boosters第一轮:著者中的一个人和另外一个专业的编码员分别依据分类标准将摘要中的委婉语和肯定语选择出来。然后两者对比,80%的是相同的。第二轮:再对分类标准做些调整,对剩下的20%重新进行分类。最后,被淘汰的(非委婉语和肯定语)仅占4%。第二阶段:将data准确分为实验型(empirical)和非实验型(non-empirical)介于两种论文类型的显著差异,将材料分类为实验型和非实验型。无法裁决的根据相关论文所属类别进行分类。一、子语料库中委婉(hedges)和肯定(boosters)的使用频率1.Hedges的使用频率。(1)在实验型学术论文的摘要中,EA-EJ使用委婉的平均数远远超过CA-CJ,其中EA-CJ中使用委婉的平均数居于两者之间。CA-CJEA-EJEA-CJ平均数2.031.230.79(2)在非实验型研究论文的摘要中,EA-EJ中使用委婉的平均数明显高于EA-CJ和CA-CJ。EA-EJEA-CJCA-CJ平均数2.070.860.862.Boosters的使用频率(1)在两种类型(实验型和非实验型)的研究论文的摘要中,CA-CJ中使用肯定的平均数明显高于EA-CJ和EA-EJ。CA-CJEA-CJEA-EJ实验型1.381.000.95非实验型0.790.560.64(2)在实验型学术论文的摘要中,Boosters的平均数均高于非实验型学术论文的平均数。CA-CJEA-CJEA-EJ实验型1.381.000.95非实验型0.790.560.64方差分析法(analysisofvariance)是指将所获得的数据按某些项目分类后,再分析各组数据之间有无差异的方法。Theposthoctest:方差不齐时进行两两比较的方法。比如有A、B、C三组数据,posthoctest是比较A和B、A和C、B和C。二、委婉和肯定对作者立场的交互作用中文与英文摘要运用委婉与肯定的不同模式有一个结合点,互动地作用于作者在文中所传达的确定性与自信度。在对研究材料进行质化分析之后,发现:在CA-CJ类型的摘要中,通过高频率使用boosters,作者表达出更强的肯定性和确定性。相反,在EA-EJ类型的摘要中,由于使用较多的hedges(特别是是认知性词汇和情态动词,例如suggest,could,mayandmight),传达出作者一种探索性,试验性的立场。因此,论文摘要中委婉和肯定的使用,可产生两种截然不同的作者立场:Hedges的使用,作者立场是试探性的,更为谨慎的。Boosters的使用,作者立场是具有权威性的,更为自信。四个研究结论1.相对于中文应用语言学期刊上的论文摘要,英文期刊上对委婉的运用频率更高。2.刊登在中文期刊上的中文论文的摘要中使用的boosters明显多于其在相同期刊上所相对应的英文译本。3.在实验型论文的摘要中使用的boosters要多于非实验型论文。4.中文与英文摘要运用hedges与boosters的不同模式有一个结合点,互动地作用于作者在文中所传达的确定性与自信度。原因•一:文化因素影响下的修辞策略•1.英文部分:•a由于苏格拉底式的和亚里士多德式的哲学传统•b消极的礼貌文化•2.中文部分:•孔儒文化和老子传统文化的影响原因•二、不同的认识态度/信念•1.实证主义上升对英裔美国人的影响•2.中国相反的认知趋势原因•三、英语作为二语/外国语的国家的作者的英语水平•水平高的中国人撰写的英文论文,其元话语的使用与英裔美国人的论文的区别不大原因•四、论据本身的性质•实验型论文•实验型的注重与实践,那么它所得出的结果就更具有肯定性。原因•非实验型论文总结以往经验,进行推理,所以作者表现出不确定性,用Hedges多一些讨论•一、如何确定研究方向本文:首先提到为什么采取这个研究方法的两个原因:1.文化及学科影响对元话语的程度2.在此领域木有显著的研究讨论•二、如何充实论文•1.充分的论据:举例子、引用他人的观点•2图表法与文字解释相结合:充分解释讨论•根据本文的研究结论来看待本文的摘要和元话语的关系

1 / 46
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功