Jan·Austin(onDecember16,1775~1817yearsonJuly18)Britishfemalewriteroffiction.BorninvillagesmalltownStiven,thefatherislocalchurchparishpastor.AustinnotonRegularschool,butreceivesthegoodhomeeducation.Abouther20yearsoldstartstowrite,altogetherhaspublished6novels.In1811publishedReasonAndEmotionishermaidenwork,afterwardoneafteranotherhasexpressed“PrideAndPrejudice(1813),theMansfieldGarden(1814)andEmma(1815).SangThoughtthatTemple(alsonamesSangTothinkMonastery)andAdvising(1818)isaftershediedsecondyearpublication,andbureauonauthorrealname.Austinlifelongunmarried,iswell-to-do.Elizabethisthesecondchildinafamilyoffivedaughters.Thoughthecircumstancesofthetimeandenvironmentrequirehertoseekamarriageofconvenienceforeconomicsecurity,Elizabethwishestomarryforlove.Heradmirablequalitiesarenumerous—sheislovely,clever,and,inanoveldefinedbydialogue,sheconversesasbrilliantlyasanyone.Herhonesty,virtue,andlivelywitenablehertoriseabovethenonsenseandbadbehavior.Nevertheless,hersharptongueandtendencytomakehastyjudgmentsoftenleadherastrayMr.Darcy:Anextremelywealthyaristocrat,Darcyisproud,haughtyandextremelyconsciousofclassdifferencesatthebeginningofthenovel.Hedoes,however,haveastrongsenseofhonorandvirtue.Elizabeth'srebukesafterhisfirstproposaltoherhelphimtorecognizehisfaultsofprideandsocialprejudice.wealthyandhandsomesincereandgenerousproudandhaughtyFrommypointofview,trueloveisnomorethanobservingwhothepersonisandintuitivelylovewhoheis.Elizabethfindshistruelove.Ibetmanygirlsmustbejealousofherforbeingsuchawonderfulman’slifelongcompanion.Me,too.However,IshouldnotconcealmyrespectandrecognitiontoElizabethforsheisdefinitelyagreatwoman.IndeclaringmyselfthusI'mawarethatIwillbegoingexpresslyagainstthewishesofmyfamily,myfriends,and,Ihardlyneedadd,myownbetterjudgment.Therelativesituationofourfamiliesmakesanyalliancebetweenusareprehensibleconnection.AsarationalmanIcannotbutregarditassuchmyself,butitcannotbehelped.Almostfromtheearliestmoments,Ihavecometofeelforyou.....apassionateadmirationandregard.whichdespitemystruggles,hasovercomeeveryrationalobjection.Ibegyou,mostfervently,torelievemysufferingandconsenttobemywife.不用说也违背我的理智,我们两家地位悬殊结亲一定会被严厉谴责,我的理智也无法不这么想但我没有办法,从我们刚认识开始我就对你产生了…一份热切的爱幕和感情,尽管不断挣扎我的理性还是被打败了.我必须热切地恳求你解除我的痛苦,答应嫁给我.