《外贸单证实务》PPT根据教材《外贸单证实务》(第三版)周树玲郝冠军主编丛风英孟祥年副主编第一章导论1.单证的种类2.单证在整个业务中的流3.掌握出口单证业务的基本要求。一、出口单证是卖方收汇的基础二、出口单证是履行合同的必要的手段三、单证工作必须符合国家的法律法规和国际贸易惯例四、单证工作是企业经营管理的重要环节五、单证工作与企业的经济效益密切相关第一类:资金单据(FinancialDocuments)主要用于货款的收取,具有货币的属性。汇票(BillofExchange/Draft)本票(PromissoryNote)支票(Cheque/Check)第二类:商业单据(CommercialDocuments)商业发票(CommercialInvoice)重量单/磅码单(WeightList/WeightMemo)装箱单据(PackingDocuments)常见的有:①装箱单(PackingList/PackingSlip)②包装提要(PackingSummary)③包装说明(PackingSpecification)④详细装箱单(DetailedPackingList)⑤尺码单(MeasurementList)⑥花色搭配单(AssortmentList)保险单/保险凭证(InsurancePolicy/Certificate)运输单据(TransportDocuments)常见的有:①海运提单(OceanBillofLading)②铁路运单(RailWaybill)③承运货物收据(CargoReceipt)④航空运单(AirWaybill)⑤邮包收据(ParcelPostReceipt)⑥联合运输单据(CombinedTransportDocument,CTD或C.T.B/L)⑦不可转让海运单(SeaWaybill)第三类:官方单据(OfficialDocuments)是指政府机关、社会团体签发的各种证件。商检证书(InspectionCertificate)产地证(CertificateOrigin)普惠制产地证(GeneralizedSystemofPreferenceCertificateofOrigin)海关发票(CustomsInvoice)领事发票(ConsularInvoice)领事产地证(ConsularCertificateofOrigin)第四类:其它证明(OtherCertificates)常见的有:1.受益人证明(Beneficiary’sCertificate)2.电抄(CopyofCable/Telex/Fax)3.船籍证明(CertificateofVessel’sNationality)4.航运路线证明(ItineraryCertificate)5.船长收据(Captain’sReceipt)6.运费收据(FreightReceipt)出口单证工作的总要求是“四个一致”“单单一致”“单证一致”“单货一致”“单同一致”一、正确正确是出口单证的前提和核心,单证不正确就不能达到安全收汇的目的。二、完整单证的完整性是构成单证合法性的重要条件之一。(一)议付单据应该是一整套单据,而不是某一种单据;(二)每一种单据本身内容必须完备。三、及时在国际贸易中,出口单证的时间性是很强的,单证工作的及时性要求主要体现在两个方面:(一)出单及时(二)结汇及时四、简明单据内容应按信用证规定和国际贸易惯例填制,力求简明,力戒繁琐。五、整洁单据的布局要美观、大方,其格式的设计和缮制应力求标准化和规范化。一、合同履行中单据的操作流转单证工作的前提是:要落实货、证、船三者的衔接(一)缮制发货凭证(二)缮制商业发票及装箱单(三)缮制出入境检验检疫出境货物报验单并报验(四)缮制出口托运单并办理托运手续(五)缮制出口货物报关单(六)缮制投保单并投保(七)缮制运输单据(八)签证、认证(九)缮制汇票(十)发出装船通知(十一)综合审单(十二)交单结汇(十三)改单(十四)存档(一)及时备妥各种单据(二)切实把好预审关(三)注意按时交单(四)及时处理发生的问题第一节信用证概述信用证(LetterofCredit,简称L/C)支付方式是随着国际贸易的发展,银行与金融机构参与国际贸易结算的过程中逐步形成的。一、信用证的含义信用证是银行开立的一种有条件的承诺付款的书面文件。《UCP600》规定:“信用证指一项不可撤销的安排,无论其名称或描述如何,该项安排构成开证行对相符交单予以承付的确定承诺。”二、信用证业务的重要特点(一)信用证是银行信用,开证行负第一性付款责任。(二)信用证是一种自足的文件。(三)信用证业务所处理的是单据。(一)跟单信用证(DocumentaryL/C)(二)保兑信用证(ConfirmedL/C)(三)即期信用证(SightL/C)(四)远期信用证(UsanceL/C)(五)可转让信用证(TransferableCredit)(六)循环信用证(RevolvingCredit)(七)对开信用证(ReciprocalCredit)(八)对背信用证(BacktoBackCredit)(九)预支信用证(AnticipatoryCredit)(十)备用信用证(StandbyCredit)1.信用证的当事人开证申请人(买方);开证行;通知行;受益人(卖方);议付行;付款行;保兑行等。2.信用证的性质、种类一般为不可撤消的跟单信用证,如:IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDIT3.信用证号码、开证日期与地点如:L/CNO.:E—02—L–02969DATEANDPLACEOFISSUE:2019/09/28HONGKONG4.信用证的有效期及到期地点例1.Expirydate:May20,2019inthecountryofthebeneficiaryfornegotiation.有效期:2019年5月20日前,在受益人国家议付有效。例2.Thiscreditremainsvalid/force/goodfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterthedateofshipment.本信用证为装运月后15天在中国议付有效。5.金额、币别金额条款是信用证的核心内容之一。其表达方式有:例1.Amount:USD…金额:……美元例2.Foranamount/asumnotexceedingtotalof…/uptoanaggregateamountof…总金额不超过……6.汇票条款汇票条款主要注明汇票的金额、付款人、付款期限、出票依据等。例1.Creditavailablewithanybankbynegotiation,againstpresentationofbeneficiary’sdraft(s)atsight,drawnonusinduplicate.本信用证可由任何一家银行议付,议付时需提供由受益人向开证行开出的即期的汇票一式两份。例2.Alldraftsmustbemarked“DrawnundertheMeritaBankLtd.HelsinkiL/CNo.SRT9502422datedAUG24,2019”所有汇票上必须注明:根据赫尔辛基Merita银行在2019年8月24日开出的第SRT9502422号信用证开出本汇票7.货物说明货物说明内容一般包括货名、品质、数量单价、贸易术语等。常见的贸易术语有:FOB、CFR、CIF、FCA、CPT、CIP等。例1.DESCRIPTIONOFGOODS:100%COTTONAPRONASPERS/CNO.AH107货物说明:纯棉围裙,合同号AH107ARTNO.QUANTITYUNITPRICE49394(014)2000PIECESUSD1.0049395(014)2000PIECESUSD1.0049396(014)3500PIECESUSD1.2549397(014)4000PIECESUSD1.25CIFSIGAPORE例2.COVERINGSHIPMENTOF:4ITEMSOFCHINESECERAMICDINNERWAREINCLUDING:HX1115200SETS,HX2019300SETS,HX4055500SETSANDHX4510250SETSDETAILSINACCORDANCEWITHSALESCONFIRMATIONNOAHHX0121DATEDAPR.15,2019CIFTORONTOCANADA翻译:以下货物:4种中国陶瓷餐具包括:HX1115号200套、HX2019号300套、HX4055号500套和HX4510号250套;细节与2019年4月15日所签合同第AHHX0121一致,CIF多伦多,加拿大。8.单据条款信用证项下所需要的单据除汇票外,通常还有:商业发票、装箱单、海运提单、保险单、普通(普惠制)原产地证书、各种受益人证明及各种其它证明等。DOCUMENTSREQUIRED:一般所需单据:(INTRIPLICATEUNLESSOTHERWISESTIPULATED)(除非另有规定,每份单据一式三份)SIGNEDCOMMERCIALINVOICE签字的商业发票SIGNEDPACKINGLIST签字的装箱单CERTIFICATEOFCHINESEORIGIN中国原产地证书MARINEINSURANCEPOLICY海运保险单……FULLSETOFCLEAN“ONBOARD”MARINEBILLSOFLADING……全套清洁“已装船”海运提单…………四、信用证的基本内容—商业发票条款9.商业发票条款COMMERCIALINVOICECERTIFYINGATTHESAMETIMEORIGINOFGOODS,CONTENTSARETRUE,PRICESCORRECTANDCURRENT,THATITISTHEONLYINVOICEISSUEDFORTHEGOODSDESCRIBEDTHEREINANDMENTIONINGTHATITISTHEIREXACTVALUEWITHOUTANYDEDUCTIONOFPAYMENTINADVANCE.翻译:商业发票上同时证明:货物的产地,发票的内容是真实的;价格是正确的;它是为所述货物签发的唯一的发票;所列为实价并未扣除任何预收款项;10.装箱单据条款PACKINGLISTMUSTSHOWGROSSWEIGHT,NETWEIGHTANDMEASUREMENTPERCARTONSEPARATELY装箱单上需分别表明每箱的毛重、净重和尺码11.运输单据条款FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOORDEROFBANKOFCOMMUNICATIONS,HONGKONGMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANTORFULLSETOFCLEANORIGINALRAILWAYCARGORECEIPTCONSIGNEDTOBANKOFCOMMUNICATIONS,HONGKONGMARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT翻译:全套清洁已装船海运提单抬头做成凭香港交通银行指示,注明运费已付并通知开证申请人或全套清洁正本铁路货物收据收货人为香港交通银行,注明运费已付并通知开证申请人。12.保险单据条款MARINEINSURANCEPOLLICYORCERTIFICATEENDORSEDINBLANKBYTHEINSUREDFORATLEAST110%OFTHECIFVALUECOVERINGALLRISKS