在上次课的最后Attheendoflastclass,我们开始简述一个westartedsketchinganargument来自笛卡尔的论证thatcomesfromDescartes,或称为卡氏论证theCartesianargument,这个论证说仅仅通过思考thatsaysmerelybytheprocessofthinking,仅仅在思想的基础上onthebasisofthoughtalone,它就能证明心灵ittendstoshowthatthemind--我们都承认有心灵Weallagreethatthereareminds.这个论证尝试证明的就是Whattheargumentattemptstoshowis这个心灵肯定和我的身体是不同的thatthismindmustbesomethingseparatefrommybody.这个论证令人吃惊的就是Andwhat'samazingabouttheargumentis它完全只靠思想实验thatitworksonthebasisofapurethoughtexperiment.回忆一下那个思想实验Thethoughtexperiment,yourecall,在其中我想象wasoneinwhichIimagine,我给自己讲了一个故事Itellmyselfastoryinwhich在这个故事里whatI'mdoingis我只是想象我的心灵独立于我的身体存在I'mimaginingmymindexistingwithoutmybody.似乎这么做不是很难Itdoesn'tseemespeciallydifficulttodothat.但是随后我们加上了一个哲学性的前提Butthen,weaddthisextraphilosophicalpremise.如果我能想象一个东西独立于另一个存在IfIcanimagineonethingwithouttheother,那么这两个东西肯定是不同的thenitmustbethatthosearetwothings.所以我的心灵肯定不是我的身体Somymindmustnotbemybody.人人影视因为如果我的心灵只是becauseofcourseifmymindjustwas--谈论我的心灵只不过是talkingaboutmymindjustwas--谈论我的身体的另一种说法awayoftalkingaboutmybody,那么要想象心灵存在而身体不存在thentotrytoimaginemymindwithout就像是想象没有身体而身体存在mybodywouldbetryingtoimaginemybodywithoutmybody.而这肯定是不可能的Andthat,obviously,can'thappen.设想在某个世界里面Look.Supposewetrytoimagineaworldin薛立存在而卡根不存在whichShellyexistsbutKagandoesn't.你做不到不是吗Youcan't,right?因为很明显Becauseofcourse,它们是一个东西薛立·卡根they'rejustasinglething,ShellyKagan.所以如果想象了薛立存在Andsoifyou'veimaginedShellyexisting那么当然你也就想象了那一个东西thenofcourseyou'reimaginingthatsinglething,薛立·卡根存在ShellyKagan,existing.如果你想像卡根不存在AndifyouimagineKagannotexisting,那么你也就是在想象那个唯一的东西thenyou'reimaginingthatsinglething,薛立·卡根不存在ShellyKagan,notexisting.所以你甚至无法想象在一个世界里Soyoucan'tevenimagineaworldin薛立存在而卡根不存在whichShellyexistsbutKagandoesn't.千万不要被这个搞糊涂了Now,it'simportantnottobeconfusedaboutthis.我们可以容易地想象一个世界里Wecaneasilyimagineaworldinwhich我不姓卡根或者Idon'thavethelastnameKaganorperhaps反过来toswitchitaround,我不叫薛立Shelly'snotmyname.假设我父母姓布鲁斯SupposemyparentshadnamedmeBruce.问题还是一样的Nothingwouldbeeasier.想象在一个世界里卡根存在ImagineaworldinwhichKaganexists,而薛立不存在butShellydoesn'texist,因为这个世界里面没人叫薛立becausenobodyintheworldisnamedShelly.问题并不在于Thequestionisnot,你能否想象我有另外一个名字Canyouimaginemewithadifferentname?简单地说我叫布鲁斯而不是薛立BruceinsteadofShelly,easyenough.而是在于It'srather,你能不能想象在一个世界里Canyouimagineaworldinwhichtheverything你用薛立这个名字thatyoureallyarepickingout指的那个人whenyourefertomebythenameShelly--也就是这个东西namelythisthing--你能不能想象在一个世界里某个东西存在canyouimagineaworldinwhichthatthingexists,而你用卡根这个词butthethingthatyou'repickingup所指的这个东西却不存在whenyouusethewordKagandoesnotexist?你不可能做到Andthatyoucan'tdo,因为在现实世界里becauseintherealworldofcourseShelly薛立和卡根指的是andKaganpickoutjust同一个东西的两个不同名字twodifferentnamesofthisverysamething.就在这里的这个东西Thisthingrighthere.所以想象在一个世界里薛立存在SoimaginingaworldinwhichShellyexists而卡根不存在或者卡根存在而薛立不存在butKagandoesn'torKaganexistsbutShellydoesn't,这就像是要想象在一个世界里that'stryingtoimagineaworldin我存在而我不存在whichIexistbutIdon't.这当然是矛盾的Andthat's,ofcourse,incoherent.所以另一方面如果你做得到Soifyoucan--Ontheotherhand,contrast.我能不能想象在一个世界里我的左手存在CanIimagineaworldinwhichmylefthandexists,而我的右手不存在butmyrighthanddoesn't?很容易为什么那么容易Easy.Whyisitsoeasy?因为它们是两个不同的东西Becauseofcoursethere'stwodifferentthings.当然这并不意味着Ofcourse,thatdoesn'tmean在现实世界里面其中一个存在thatintherealworldoneofthemdoesexist而另一个不存在andtheotheronedoesn't.但是这表明Butitdoesshow在现实世界里它们是不同的东西thatintherealworldtheyaretwodifferentthings.因此我才能想象在That'swhyIcouldimagine一个世界里只有其一存在aworldwithonebutnottheother.试图想象一个世界里某人的微笑存在Trytoimagineaworldinwhichsomebody'ssmileexists而身体不存在buttheirbodydoesn't.你根本做不到Youcan'tdoit.你不可能没有身体而有微笑Youcan'thavethesmilewithoutthebody.当然没什么神秘的Andofcourse,nomysteryaboutthat.因为微笑并不是什么That'sbecausethesmileisn't独立于身体的东西reallysomeseparatethingfromthebody.谈论微笑Talkingaboutsmiles,像我们之前提到的aswe'venotedbefore,那只不过是谈论身体isjustawayoftalkingabouteither或者身体的一部分whatthebodycando能做什么的一种说法orwhatacertainareaofthebodycando.你可以尝试想象Youcantrytoimagineit.在《爱丽丝漫游仙境》里面InAliceinWonderland,笑脸猫消失不见了而剩下的theCheshireCatdisappearsandallwehaveleft,最后一个东西thelastthingthatdisappears,就是微笑isthesmile.但是当然Butofcourse,当你想象笑脸猫只剩下微笑的时候whenyouimaginetheCheshireCatonlyhavingthesmilethere,你仍然想象着它的嘴唇you'restillimaginingthecat'slips,牙齿或许还有舌头teeth,maybetongue,不管是什么whateveritis.如果你要相信一个没有身体的微笑Ifyoutrytoimagineasmilewithnobodyatall,那是根本做不到的为什么呢itcan'tbedone.Why?因为微笑并不是独立于身体存在的东西Becausethesmileisn'tsomethingseparatefromthebody.试着不通过身体笛卡尔说道Trytoimaginemymind,SaysDescartes,来想象我的心灵Withoutmybody.这很容易Easy.因为我的心灵和我的身体Fromwhichitfollowsthatmymind不是同一个东西andmybodymustnotbeonething.它们事实上是两个东西Theymust,infact,betwothings.这也就是为什么我们能That'swhyit'spossibleto不借助其一想象另一个的原因imaginetheonewithouttheother.所以这个卡氏论证似乎给我们表明了SothisCartesianargumentseemstoshowus心灵是独立于身体thatthemindissomethingseparatefrom,不同于身体distinctfrom,不能称作身体notreducibleto,不是我身体的另一种说法notjustawayoftalkingabout,mybody.所以心灵肯定是超出身体的额外东西Soit'sgottobesomethingextraaboveandbeyondmybody.是灵魂It'sasoul.这就是笛卡尔要证明的That'swhatDescartesargued.我说过迄今为止AndasIsay,tothisday,哲学家们对于这个论证是否正确很有争议philosophersdisagreeaboutwhetherthis