一般来说,还是有一些规律可循的,但是也有一些不同。如果在句子中使用他动词,那一定是要用を的(除敬体,其它变了形不一定)而自动词一般都是没有を,直接是“主语+谓语”或者“主语+小主语+谓语”但是也有例外,如:出る这个词,有时候也会用到~を出る1、以す结尾的,一定是他动词。2、很多动词都有自他动词的配对,如:“伝える”和“伝わる”,“倒す”和“倒れる”,这样的配对,首先遵守第一条,然后一般五段动词是自动词。但也有例外,如:“焼ける”和“焼く”,前者为自动词,后者为他动词。注:这样的配对容易找,但也别找错。例如:“生きる”和“生かす”,虽然看起来像一对,但是意思是不同的。3、四楼说的组词的方法,有时能用,但是很多时间不行,尤其是在有配对的词里。如“传入”这个词,接宾语能通,如:传入文化,传入宗教。但是它有“伝える”和“伝わる”两种方式,前者为他动,后者为自动。如果出现“伝わる”这个词,即使“传入”可以接宾语,但“伝わる”是自动词。用法举例:在日本至今保留中国传入的文化/日本で今でも中国が伝わった文化が残っている中国将文化传入了日本/中国は日本に文化を伝えた。前一句对于“伝わった”这个词,没有宾语,而后一句有,也就是用法不同,同一个词如果有自他动词之分,需要接宾语的时候用他动,不需要时用自动。有一点我认为要注意,就是平常得不能再平常的一个他动词“する”,如果它前接サ变动词,那一般是要用到“を”的。如:日本语を勉强する但是如果单独用,就可以看到很多形式,如:“~にする”“~とする”“~がする”“~をする”,虽然还是他动词,但是意思会变化。“~にする”一般表示选择和“作为~”。例:あなたはりんごにしますか、オレンジにしますか。/你要苹果还是橘子?(选择)息子さんへのプレゼントにして、切手を买ったんだ。/买了邮票作为给儿子的礼物。(“作为~”)“~とする”也一般是“作为~”的意思。“~がする”表示“感受到~”。例:大きい音がしました/听到了很大的声音。最后一个“~をする”就是する的本意:“做~”。例:ピンポンをする/打乒乓球自动词和他动词的区分可以从以下几点考虑下:1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鸣らす、鸣る散らす、散るなどなど2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つくなどなど3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:书ける、见える、闻こえるできるなどなど4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。如:分かれる、分かつ放れる、放つ零れる、零す、倒れる、倒すなどなど5)词源是形容词,由形容词加む、める的动词大多是他动词;如:悲しむ、楽しむ高める、强めるなどなど一般在语感上的区别:1)授业を始める授业が始まる一般老师上课都说:授业が始まる,因为客观规定了现在有课要上,比如夜校日语课是周六晚上6:30上课,到了客观周六的6:30,就要在这个学校上日语的夜课,是一种大家的规定,不是人主管的意识。也可以把它认识是一个非意志动词的表达,不能说:授业が始りましょう。而授业を始める是表示人主观把课给上起来的意思。比如老师今天晚上要赶10点的飞机,按照正常的6:30的上课时间上课,就赶不上飞机了。所以老师想今天一天特意6点上课,那么这个时候老师说:今日、夜十时には、航空便がありますので、6时に授业を始めます(始めましょう)这里是人的主管意识,所以是个意志动词的用法,可以用ましょう。2)平时纽扣掉了,都说:ボタンが外れた不说ボタンを外す,因为你一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达,而ボタンを外す是你硬把纽扣给拉下来的意思。3)你在工厂里,看到机器坏了,你对老板一定要说:机械が壊れた,千万记住不能说:机械を壊した哦!机械が壊れた是表示你不知道什么原因,机器突然坏了!你如果说:机械を壊した,老板马上对你发怒!甚至要你赔钱哦!这句的意思是:我把机器给弄坏了!所以日本人特别喜欢用自动词的表达来推卸自己的责任,一般不太喜欢用他动词来表达自己的行动!而在侵略的时候发命令都是他动词的用法哦!その部屋を燃やせ!!平时一般讲:その部屋が燃える。那房子烧起来了,不知道怎么烧起来的!自动词和他动词在概念上有很大的区别.即自动词是指自己本身可以发生或完成的动作.而他动词则表示需要由人去完成的动作.例如色が変わる色を変える两者都可以表示颜色变化的意思,但是前者是指自己非人为的颜色变化,可以理解成花的颜色变了等.而后者则可理解成人为因素使其变化.可以继续体会以下句子:雨が降る。因为雨是自己从天而降的,与人没有关系,自然可以判断降る为自动词,前面使用主语助词が.おばあさんは本棚に日本语についての本を并べました。往书架上摆书.这句话一定理解为书是人摆上去的,前面加上人,.这时他动词前应用助动词を.本棚に日本语についての本が并んでいます。桌子上摆着书.这里就不要管是否人为了,尽管我们知道肯定是人摆上去的,但此句仅表示状态,其他不考虑.这就是中国人和日本人在思维上的区别吧!自动词和他动词在规律上的区别主要是靠积累,不像别的动词的七种形,可以很容易理清规律.不过我可以再举几个例子...てあります。表示事物处于某种状态,这里是指人为因素后的状态,前面应接他动词.冷蔵库に肉やビールが入れてあります。(冰箱里放着肉和啤酒)你会奇怪的发现他动词前面的助词怎么会是が,呵呵,尽管可以理解成人为因素,但是主语中没有人,并且是在...てあります句型里,一定要注意啦.如果我非要用を助词怎么办呢!那就只好说成:妹は冷蔵库に肉やビールを入れます。(妹妹往冰箱里放肉和啤酒).但句子的意思就不一样了啊....ています。表示事物的现在状态.这时”て”就应该接自动词啦.冷蔵库に肉やビールが入っています。(肉和啤酒在冰箱里放着)这里仅表示状态,不用考虑人为因素,所以用自动词.自动词就是指那些表示状态的词,而他动词就是指那些行为.换一种说法,自动词着重去表现发生变化了的人或者事物,他动词则除了发生变化的人或事物以外,还关注引起这些变化的人或者事物.例:「あ,财布(さいふ)が落(お)ちてる.だれが落(お)としたのかな…」这一句话,说了一件事情,却用了两个不同的说法.第一句是说钱包掉了,只是讲这件事,这个状态,比如说你看到钱包掉在地上,你会先想到什么肯定是咦钱包怎么掉了你可能还没有想到怎么会掉的.然后接下来,你就会顺着这个思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道.所以,第二句就说是谁把它弄掉的呢接下来讲一讲自他动词的特点1,他动词强调行为主体,例如:①この本,汚してしまったんです.すみません.②寒いよね,窓を闭めてもいいかな.2,自动词注重行为的结果和变化,例如:①来年度の案内书はいつごろ出ますか.②元気そうね.风邪が治ったみたいで,よかったね.3,意志动词多数为他动词,比如ておくてあるましょうかてくださいたいと思うようと思う这些都是表示意志的说法,这时候多用他动词.当然,自动词里面也有表示意志的,如走る行く休む集まる.所谓意志动词,也就是听从于我们人的指令而进行的活动.为什么自动词里面也有意志动词呢我觉得可能和这些动词在句子中的实际作用有关系.比如说行走,也就是一个行为,本身就是一个变化或者状态,不会引起别的什么变化.例:A君:あ,こんなところに,お金が入っているB君:それはね,いざというときのために,入れといたんですよ.这个いざというときのために是什么意思呢是以防万一的意思,而入れといた(入れておいた的口语缩略形式)表示事先先怎么样.4,另外,不是所有的自动词和他动词都是成对的.比如晴れる流行,这些表示状态,没有与之对应他动词.也有一些他动词,比如问う赠る,没有与之对应的自动词.这个时候怎么办呢就要用到使役和被动了.自动词变成使役,就可作为他动词使用.他动词变成被动,就可作为自动词使用.①前线が雨云を発生させ,雨を降らせるでしょう.②投资の失败が,会社を倒产させた.③田中氏は,天文学の新分野を切り开いた业绩が评価されて,イスラエルの财団から赏を赠られた.5,既可作自动词,又可作他动词的动词,例如①あのコンビニでアルバイトを募ってますよ②采用结果の通知がまだ来ない.不安が募って何も手につかない.③工事は常に危険を(が)伴います.细心の安全対策が必要です.这部分比较难,很难分辨,主要靠不断的积累,有的时候判断起来很困难,所以,也没什么规律可循,只好多看,多问.6,和人体器官,部位,意志,意识有关的,通常使用他动词,比如怪我をする,涙を流す,键をなくす.再说到意志的时候,通常表示的是消极的,诸如后悔,失败,惋惜的情感7,自动词可以根据用法不同,来表示注意的状态或性质,例如:生物は腐る,油と水は混ざらない,はさみは切れる好像说一切事物的属性之类的,也比较好理解.自动词和他动词在形态上的对应是复杂的。但是,如果简单概括的话,如下所示。1,以「-aru」结尾的所有都是自动词,当「-aru」变为「-eru」的时候,就成了他动词了。2,以「-reru」结尾的所有都是自动词。3,以「-su」结尾的所有都是他动词。注意1-3的分类方法,主要的自动词和他动词的成组的区分如下所示。(以下所有,左边是自动词,右边是他动词)A.「-aru」和「-eru」上がる上げる暖まる暖める当たる当てる集まる集める終わる終える。。。。。。这个类型,是规律性最强的。一般,自动词记住的话,他动词就没有问题了。又,「終わる」也可以作为他动词来使用。例:a.授業が6時に終わった。b.先生は授業を6時に終わった。(也可以使用「終える」,就比较书面些了。)B1.「-reru」和「-su」隠れる隠すこぼれるこぼす倒れる倒す汚れる汚す。。。。。。B2.「-reru」和「-ru」売れる売る折れる折る切れる切る釣れる釣る。。。。。。B3.「-areru」和「-u」生まれる生む☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。例:入る入れる太郎が部屋に入った。(自動詞)私は太郎を部屋に入れた。(他動詞)C1.「-ru」和「-su」写る写す返る返す散らかる散らかす直る直す出る出す。。。。。。。☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相对应的「出す」一定和「から」连用。这是因为一句话中,避免使用两个「を」的缘故。例:a.その子が部屋を出た。b.田中さんがその子を部屋{○から/×を}出した。C2.「-eru」和「-asu」荒れる荒らす遅れる遅らす枯れる枯らす焦げる焦がす消える消す(例外)。。。。。。C3.「-u」(和「-ru」不一样)和「-asu」動く動かす飛ぶ飛ばす泣く泣かす。。。。。。C4.「-iru」「-osu」起きる起こす落ちる落とす降りる降ろす下りる下ろす。。。。。。注意:「下りる」和「降りる」,和「出る」的使用方法一样。D.其他D1.「-u」和「-eru」開く開ける浮かぶ浮かべる片付く片付ける沈む沈める育つ育てる。。。。。。D2.「-eru」和「-u」裂ける裂く抜ける抜く焼ける焼く見える見る煮える煮る。。。。。。其他的寝る寝かせる乗る乗せる。。。。。。☆像「煮える」和「見える」这样的,以「-ieru」结尾的词,要变成「-ru」.☆如上所示,以「-eru」结尾的词(除去「-reru」)中,不是「-ru」的、并且以「-u」结尾的词,有时候是自动词,有时候是他动词。还有,以「-eru」结尾的词(包括「-reru」),都是二类动词。■还有,サ变动词中,自动词和他动词同一个形式的也有。例:駅前にスーパーが開店して。その会社が駅前にスーパーを開店した。没有他动词的情况下,用动词的使役形式代替。例:水温が上昇した。山田さんが水温を上昇させた。(水温が上がった;