雨人RainMan中英文剧本我告诉过你今早就要的我还在处理那四部蓝宝捷尼[Man#1]I'vegotfourLamborghinisthatcan'tmeetsmogemissionstandards.至今无法符合排烟量的标准环保局打了你九次回票HowmanytimesyouwashoutwithE.P.A?我们会通过环保局审核的我只需要多两天[Man#2]Sir,they'reclearingE.P.A.Inafewdays.三次?我进了四部车Threetimes?You'reonaroll.每部各有三次Fourcars,threetimeseach.That'szipfortwelve.你是技术人员或太空工程师?AreyouamechanicoraNASAengineer?我告诉过你我从未进过蓝宝捷尼ItoldyouI'veneverdealtwithLamborghinis...而你保证能及时交车的andyetyouassuredmethatyoucoulddeliverthecarswithinthattimeframe.什么都别说,因为我要听Don'ttellmethat,'causeI'mnotevenlistening.不,先生,我不认为有此必要Sir,Ihardlythinkthat'snecessary.我会向我的贷款人解释I'llexplainthattomyswingloan.我欠他二万元届时要加三万利息I'mintohimfor200,000.That'sthousand,threezeros.我所有的钱全绑在这些车上若我无法将之发现,我就完了Igotmymoneytiedupinthesecars.IfIdon'tgetit,Iamfinished.-你了解吗?-你得体谅我们的处境-Doyouunderstandthat?-Youhavetounderstandoursituation.我才不管你的问题,我自身难保Igotasharksnappin'atmyheels.Theycould'vetakenthecarandmybusiness11daysago.我11天前就该交车了Iamholdingthemoffwithawhipandachair.我的老天爷,现在我束手无策Iunderstandthat.Iknowdeliveryiswayoverdue.我了解你的交车期限已过Thisfuckin'E.P.A!Thewholeworldischokin'onsmog...那该死的环保署全世界都快因烟雾而窒息了andthey'regonnacorrectthesituationbykeepingmyfourcarsofftheroad?-他们不让我这四部车上路-当然不是-[Ringing]-BabbittCollectibles.贝比收藏汽车公司Haveyoutriedcash?HowmuchdotheseE.P.A.Guysearn?试试用红包,那些环保人员的待遇如何?Charlie,Mr.Wyatt.查理,怀特先生-Wyatt?-Yeah,abouttheswingloan.有关贷款的事Ifhedoesn'tgetthemoneyby5:30,he'sgonnacomeandseizeallthecars.若五点半前不还钱,他就要要扣车-Ihavetocallyouback.-YoushouldtalktoMr.Babbitt.-我等一下再回你电话-我想你该和贝比先生本人谈TellhimyouwatchedmesignthecheckonTuesday,thenyouputitinthemail.告诉他你知道我周二已签了支票你本人看着我签的Ineedthis.Comeon.然后将之交给了小妹了快啊,我需要你如此做Iwouldn'tdothatuntilyoutalktoMr.Babbitt.我不会如此做的,先生Hisnumber?He'sontheroadnow.请他们留下电话号码他吗?不,他刚刚才走-Hewantsyoutocallhimimmediately.-Charlie...-请你亲自与贝比先生谈-查理TellhimI'mconnectingtoBarbados,arriving1:30a.m.告诉他们现在无法连络我凌晨一点半才回来-Charlie!-Lenny,I'mstandingrighthere.查理,伦尼,我在这呢Mr.BatemanwantstobackoutonhiscarandhewantstotakeMr.Webbwithhim.贝蒙先生要撤回交易他还要带着伟伯先生一起来Theywanttheirdownpaymentsback.TheyfoundtwocarsatValleyMotors.他们要求退回订金他们在维利汽车找到了两部车Tellhimthatthatwasmeontheline,thecarsjustpassedemissions...告诉他我刚刚与你通过电话andtheE.P.A.Paperworkwillbeinheremomentarily.车子刚通检查环保署的文件马上就到-Youpayin'attentiontome?-Yeah,I'mlistening.-你有在听吗?-是,我在听TellthemalsothatI'mknockingofffivegrandonboththeirdeals.另外告诉他们每辆车少收五千元-Doyouunderstandthat,Lenny?-Igotit.-是的,你确定你明白了?-我明白了,我明白了Mr.Bateman,thatwasMr.Babbittontheotherline.贝蒙先生,刚才是贝比先生电话Asithappens,thecarsarepassingemissions...车辆正要通过检验WhatamIsaying?Thecarshavepassedemissions.我是说车子已通过检验We'rewaitingfortheE.P.A.Paperwork.We'llhavethatmomentarily.正在等环保署的文件-Andbecauseofyourincrediblepatience...我们在短时间内内可以拿到因为你的耐心we'regoingtoknockoff$5,000oneachcar.我们决定每辆车再便宜你五千元Well,yes,you'vebeenmostpatient.是的,你非常的有耐心Wereallyappreciateyourpatience.Well,thankyou.我们非常感谢你的耐心,谢谢你Thankyou.谢谢你ReadyforPalmSprings?准备去棕榈泉了吗?Youstillwanttogowithalltheseproblems?有这些问题,你仍然要去?We'resecondsawayfromclosingthisdeal,clearing75grand.成交在即,挣七万五-Notbadforacoupleofphonecalls.-No,notbadatall.对只打几个电话来说还不错吧?-Youknowwheretofindus,right?-Right.你知道如何找到我们吧?伦尼Igotitundercontrol.我能控制全局的Idon'twanttobedemanding...我不是想挑剔你butcouldyoupossiblysay10or12wordsbeforewegettothehotel?但在我们到饭店前能说点话吧-Hmm?Consideritforeplay.把它当做前奏如何?Canyouincludemeinsomeofyourthoughts?你能把我列入你的思想之中吗?I'mjustthinkin'.Nothingspecial.我并没有想什么具体的东西Maybethere'ssomethingthatyou'rethinkingaboutthatwecantalk.也许只是一些可以聊的话题Iftherewas,Susanna,we'dbetalkin'aboutit.若有什么好谈的,苏珊娜我们便会谈论的What'sthebigto-doaboutmethinkin'?我只是在思考罢了我思考又有什么不对了?IjustfeellikeI'mgoingawayforafewdayswithsomeone.Callmecrazy.我是与某个人一起出游就算我疯狂好了Youwannatalk?Let'stalk.Howwasyourday?好吧,你想聊我们就聊,你好吗Ifeelyou'reexcludingmefromwhat'sgoingon.It'snotthatIwannatalk.我只是觉得我被摒弃于事外而已并不表示我想聊天Oneoftheseagain,Susanna.Howdidwegetbacktooneofthese?又来了,苏珊娜我们是怎么回到这上头的?Idon'twantto...Idon'tknowwhyIputupwithallofthis.我不知道我为何会忍受这些事YouwantedtogotoPalmSprings,andwe'regoin'.你想去棕榈泉,我们就去棕榈泉ButIdidn'twannagoalone.I'vebeensittinginthiscarfor...是的,但我不想一个人去我坐在这车上像个假人Youwannatalk?Let'stalk!苏珊娜,你想聊,我们就聊呀?-Thisisnottalking.-[PhoneRinging]这不是聊天,好像你和我要-Yeah?-Charlie,thisisLenny.-什么事?-查理,我是伦尼I'vebeentryingtocontactyouforawhile.我已找了你一阵子了Igotalong-distancecallfromMr.Mooney,yourfather'slawyer.有位孟尼先生打长途电话来He'sbeentryingtoreachyou.他是令尊的律师,一直要连络你Yourfatherhasdied,Charlie.查理,令尊过世了查理!-Charlie?-Uh-huh?I'msorry.Thefuneral'stomorrowinCincinnati.Hesaidyou'dknowwhere.我很遗憾,明天在辛辛那提出殡-I'vegothisnumber.-That'snotnecessary.-他说你知道在那,他留了电话-没那个必要-Anythingelse?-No.还有别的吗?-Ifthere'sanythingIcando...-Allright.查理,有什么我能做的打电话来-I'msorryabouttheweekend,hon.-Charlie,theweekend?亲爱的,抱歉周末泡汤了Itoldyoubefore,wehadafalling-outalongtimeago.我跟你说过我们父子不合很久了MymotherdiedwhenIwastwo.Itwasjusthimandme.家母在我两岁时去世Wejustdidn'tgetalong.我们…就是合不来-You'regoingtothefuneral,no?-Yeah.-你要去奔丧吗?-要-I'mcomingwithyou.-That'ssweet,butthere'snopoint.我和你一起去你真体贴,但没有这个需要Iwantto.我要去,就是这样Allright.Sorry.IforgotwhoIwastalkin'to.抱歉,我忘了我在和谁说话...toourbelovedneighbor...forourmemory,admirationandrespectforhim...我们对于他的回忆及尊重及景仰willlivebeyondtheyearsofhislifeonEarth.会使他在此的精神永存Letusconsecr