《屈原列传》完整版-ppt

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

司马迁下面对联说的都是谁?1)刚直不阿,留得正气冲霄汉;幽愁发愤,著成信史照尘寰。2)翁去八百载,醉乡犹在;山行六七里,亭影不孤。3)世上疮痍,诗中圣哲;人间疾苦,笔底波澜。4)志洁行廉,爱国忠君真气节;辞微旨远,经天纬地大诗篇。屈原欧阳修司马迁杜甫猜一猜司马迁大约因为屈原、贾谊都是文学家,又都怀才不遇,贾谊还作过《吊屈原赋》,所以就把他们合写一传。课文选的是屈原的传文部分(有删节)。秦朝以前,古书中都不记载屈原的生平事迹。《史记》中的这篇传记,是记载屈原生平事迹最早,最完整的文献。屈原(约前340~前278)名平,字原,又自云名正则,字灵均,战国时楚人,我国文学史上最早的伟大诗人,又是世界古代文化名人。他的作品,流传下来的有《离骚》、《九章》、《九歌》、《天问》、《招魂》等,在晚年放逐到沅湘蛮荒之地,也仍在关心楚国的朝政,眷恋祖国,仍然在坚持自己的理想和节操,宁死也不与朝中的佞臣同流合污。这种崇高的爱国精神和端方正直的品格,两千多年来曾经影响我国千千万万的仁人志士。今天,我们要进一步学习《史记》中的《屈原列传》,这是我国历史上出现得最早的一篇记载屈原事迹、思想、人品的文献。屈原简介屈原是两千多年前中国的一位伟大的诗人,同时是一位思想家、政治家。他生于楚国的贵族家庭,知识渊博,有政治和外交才能。他曾得到楚怀王信任。但由于上官大夫的诽谤而被楚怀王疏远。屈原鉴于在秦国威胁下的楚国的危机,主张改良内政,联合齐国以求自存。但是,当权者靳尚和怀王的宠姬郑袖受了秦国使者张仪的贿赂,阻止怀王接受屈原的正确意见,和齐国绝交了。怀王甚至被秦国诱去做了三年的俘虏,囚死在秦国。楚怀王死后,顷襄王即位,他比他的父亲还要糊涂,在令尹子兰和上官大夫的挑拨和诋毁下,屈原被流放在外二十多年。六十二岁时,他看到楚国的前途已经绝望,于公元前278年农历五月初五日,跳进湖南省汨罗江自杀了。简介屈原的生平屈原的诗作,是我们中华民族传统精神的写真。他同腐朽没落的贵族政治集团作斗争的顽强精神,他坚持自己的理想而宁死不屈的坚定意志,他出污泥而不染的高尚情操,他眷恋祖国,与祖国同呼吸共命运的爱国主义思想,形成了他的诗作的基调。这便是屈原的作品传颂千古的原因之一。屈原的诗作打破了以《诗经》为代表的四言诗的格调,吸收民间形式,创造了一种句法参差多变的新诗体“楚辞”,它继承和发展了《诗经》的比兴手法,开创了浪漫主义的创作道路。后代一切有成就的文学家,都从屈原和他的作品中吸取了营养。简介屈原的影响:屈原的一生是一个悲剧,他的政治生活虽然失败了,但作为伟大爱国主义者和伟大诗人却赢得了人民的同情和尊敬。每年的农历五月初五日端午节,全中国各地划龙船,吃粽子,就是用来纪念屈原的。目标展示1.了解屈原的生平事迹,学习屈原的爱国精神和志洁行廉、刚正不阿的高尚品德。2.学习本文记叙和议论相结合的写作方法。3.掌握本课的文言常用实词;熟记通假字,正确理解古今异义的词,复习巩固判断句与被动句。朗诵课文1、弄清字的读音与句读2、理清文章的内容字音:《导学案》50页正字音课文讲解:第1-3段①屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。②入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。(翻译)王甚任之。①判断句为:担任志:同“记”名作状,在朝上图:谋划出:在外(名作状)宾客:各国来使甚:很任:信任明:明晓;娴:熟练②在朝与怀王谋划商讨国家大事,发号施令;对外接待各国来使,应酬诸侯。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰(翻译):“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。害:妒忌造为宪令:制定国家法令属:写作夺:改变与:允许,同意因:于是为:制定伐:自夸疏:疏远翻译:上官大夫看了就想(按自己的意思)作些改动,屈原不同意,于是上官大夫在怀王面前讲屈原的坏话屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,①方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚。(翻译)②离骚者,犹离忧也。③夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。疾:恨,痛心聪:明谗谄:说好人的坏话,谄媚国君。在动作名,说好人的坏话,谄媚国君的人蔽:遮蔽邪曲:形作名,邪恶小人害:妨害①被动句幽:深沉作:写②判断句离忧:遭遇忧愁,离同“罹”,遭遇③判断句穷:处境困难反:同“返”怛:痛屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,奸佞小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶不正之人危害国家,端正方直的人不被朝廷朝廷所容,因此忧愁深思,创作了《离骚》。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。①信而见疑,忠而被谤,(翻译)能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。以:来间:离间穷:处境艰难见:表被动,被盖:大概翻译:屈原道德端正,品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的国君,却遭到小人的诬陷,可以说是处境非常艰难了。诚信而被怀疑,忠贞却遭诽谤,能没有怨恨吗?①被动句①《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。②明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉,其称文小而其指极大,举类迩而见义远。③其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。④推此志也,虽与日月争光可也。淫:过分失当若:像刺:讽刺明:阐明,形作动广崇:广大崇高靡:无见:同“现”①《国风》好写男女恋情却从不过分失当,《小雅》好写臣子的批评指责却无背叛之心约:简约微:含蓄而精深指:同“旨”,旨意见:同“现”称:称许濯:同“浊”;淖:泥浆泥:同“涅”,指可做黑色染料的矾石,这里指“染黑”蝉蜕:名作状,像蝉蜕壳一样皭然:洁净的样子虽:即使推:探究②明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见他阐释真理和道德的广大崇高,国家治乱的规律,无不完全显示出来。③其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容他的志趣高洁,所以称许美好的事物。他的品行方正不苟,所以至死也不容于世。④推此志也,虽与日月争光可也。探究他的这种志趣,即使同日月争光也是可以的。概括第一部分1—3段内容第一部分(1--3):叙述屈原由被信任至被疏远的坎坷经历,介绍并高度评价《离骚》。1、简介屈原。2、屈原被疏。3、述评《离骚》。内容分析第一部分:写屈原由见“任”而见“疏”。1.这一部分写了哪几件事?2.第1段首先简介屈原的姓名、官职和杰出才能,说明“王甚任之”。王怎样“甚任”之?为什么“甚任之”?3.王为什么怒而疏屈原?1.三件事:揭示屈原的政治才能,端方正直的品格,和因谗见疏的缘由,预示楚国的国事将不可为。2.王甚任之:“为左徒”,“入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯”。“王甚任之”的原因:①楚之同姓:屈原的祖先屈瑕是楚武王的儿子,受封于屈,因以屈为氏,是楚国王族中的一支。②屈原具有杰出的才能:“博闻强志,明于治乱,娴于辞令”。3.王怒而疏屈原的原因:直接原因是上官大夫“谗之”,根子在于“争宠而心害其能”。课文讲解:第4-10段①屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,②惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚(翻译),曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商﹑於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”绌:同“黜”,罢免官职①被动句伐:攻打从:合纵患:担心佯:假装去:离开厚币:名作状,用厚币;“厚币”指丰厚的礼物委:呈现质:同“贽”,见面礼诚:果真遂:于是,就使:派遣使:使者如:到受:接受诈:欺骗②:秦惠王担心,就派张仪假装离开秦国,拿着丰厚的礼物送给楚国作为信物,表示愿意侍奉楚王楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,①大破楚师于丹﹑淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵以深入击秦,②战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。③而齐竟怒不救楚,楚大困。(翻译)兴:发动①②状语后置;于:在悉:全部乃:于是自:从竟:终究③而齐国则终究因为怨恨楚王而一直不出兵救助楚国,楚国处境极为艰难明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”①如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。②是时屈平既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。明年:第二年与:给甘心:快意,心里舒服以:用当:抵挡如:到因:凭借设诡辩:编造骗人的假话竟:居然复:又一次释:放走是时:这时②被动句顾反:回来。反,同“返”①到了楚国,又用丰厚的礼物贿赂楚国当权的大臣靳尚,并在怀王的宠姬郑袖面前编造谎言其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“①秦虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。②亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。(翻译)长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。其:代词,这婚:名作动,通婚虎狼:名作状,像虎狼①判断句毋:不奈何:怎么能卒:最终因:趁机以:凭借。以之求割地,省略“之”亡:逃跑走:奔向内:同“纳”之:到竟:终于②逃往赵国,赵国拒不收留。又跑回秦国,终于死在秦国,后来才弄回楚国下葬以:用咎:归罪,责怪咎:归罪,责怪以:因为屈平既嫉之,①虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国而欲反覆之,一篇之中三致志焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。嫉:憎恨虽:即使①被动句系心:惦记冀:希望存:思念覆:翻转过来志:意愿终:终究反:同“返”以此:由此翻译:屈原早已憎恨楚国现状,即使被流放,仍眷恋楚国,惦记怀王,不能忘记想返回朝廷,盼望怀王能完全醒悟,社会现实能完全改变。他思念国君,想振兴楚国并希望国君和社会重走正道的意愿,在《离骚》中作了多次表达。人君无愚、智、贤、不肖,①莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,②故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。(翻译)兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,③为天下笑。④此不知人之祸也。无:无论肖:贤能忠:忠臣以:来自为、自佐:即“为自”“佐自”,宾语前置,辅佐自己亡:使……灭亡;破:使……破败属:连,跟着累世:许多代圣君:圣明的君主治国:清平的国家所谓:所认为的以:因为分:资质于:表被动疏:疏远;信:信任亡:使……灭亡为:被③被动句④判断句翻译:怀王因为不了解忠臣的资质,所以在内被郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而信任上官大夫、令尹子兰。令尹子兰闻之大怒,①卒使上官大夫短屈原于顷襄王,顷襄王怒而迁之。(翻译)使:指使①状语后置:于顷襄王短屈原短:形作动,诋毁,说坏话迁:放逐翻译:令尹子兰听到屈原的不满,非常愤怒,指使上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原,顷襄王很恼怒,把屈原放逐了第二部分:写屈原由“黜”到“迁”和楚国由强到衰的过程。(4--10)1、屈原被黜,怀王三次被秦所骗而最终客死于秦。2、顷襄王昏愦腐朽,屈原被迁。概括第二部分4—10段内容第二部分:写屈原由见“黜”而见“迁”。这一部分写了哪几方面的内容?屈原本人的事迹写得很少,主要是穿插一大篇怀王受骗,以致最终客死于秦的史实,为什么?三方面的内容:怀王受骗,至死不悟;屈原被放,仍关心朝政,系心怀王;顷襄王接受谗言,怒“迁”屈原。穿插这么一大段史实,而这些史实,都是在屈原“既绌”以后发生的,这就说明屈原的去留,关系着楚国的命运。另一方面也意在揭示楚王父子均昏馈腐朽,当朝重臣多贪婪鄙陋,像屈原这样端方正直的人,必然不见容于朝廷,所以最后终于自沉汨罗。课文讲解:第11-12段屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔

1 / 41
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功