1UNIT1汉译英1.据报道,他非常富有,是做武器交易的。(tradein)Itisreportedthatheisveryrichandthatheisamanwhotradesinweapons.2.任何国家的人,无论男女,都应反对战争,因为战争会毁灭国家。(destroy)Menorwomenofanycountryshouldbeagainstwarasitcandestroythecountry.3.人们称诺贝尔是一个致力于和平事业的人和一个富有爱心的人。(amanfullof)PeoplecallNobelamanofpeaceandamanfulloflove.4.在雨季渡过那条河非常危险。(crosstheriver)Itisverydangeroustocrosstheriverduringtherainingseason.5.他不知所措,因为对他来说开山修路是件新鲜事。(buildroadsthroughmountains)英译汉1.AlfredNobelinventedhisexplosiveataperfectmomentintime.诺贝尔在最合适不过的时刻发明了他的炸药。2.Hewantedtothinkofthebestwayforpeopletousehismoneyafterhisdeath.他要慎重考虑在他逝世后让人们用最佳方式使用他的遗产。3.Theworldthinksofhimthewayhewantedtoberemembered:Nobel,amanofpeace.全世界按照他所希望的方式怀念他,铭记他:诺贝尔,一个致力于和平事业的人。4.Hedecidedthatafterhedied,hismoneyshouldbeusedforaprizetohonorpeoplewhodidgreatthingsinscience,writing,andworldpeace.他做出决定,在他去世之后,他的遗产应当用来奖励那些在科学、文学和世界和平等领域做出卓越贡献的人。5.ThefirstNobelPrizeswereawardedinl90l,andtheyverysoonbecamethegreatesthonorthatapersoncouldreceiveinthesefields.最早的诺贝尔奖是在1901年授予的,这种奖励不久便成为人们在上述领域所能获得的最高荣誉。UNIT2汉译英1.因为他对各种文化和习俗感兴趣,他访问过20个国家。(allsortsof)Hehasvisited20countries,asheisinterestedinallsortsofculturesandcustoms.2.诺贝尔希望人们把他作为热爱和平的人来记住他。(prefer)AlfredNobelpreferredpeopletorememberhimasamanofpeace.3.但不是人人都同意你的观点,认为男人和女人具有同样的能力。(agreewith)Butnoteveryonewouldagreewithyouthatmenandwomenhavethesameabilities.4.这是一个很好的例子,说明受妇女运动的影响语言是如何变化的。(asaresultof)Thatisaverygoodexampleofhowthelanguagehaschangedasaresultofthewomen’smovement.5.两性在语言上的差异,实际上在所有语言中都有。(bepresentin)Thedifferencesbetweenthesexesinlanguageare,infact,presentinanykindoflanguage.英译汉1.Iknowyou’vewrittenalotabouthowlanguagechangeswhenwetalkaboutthetwosexes.我知道,你写了很多论著,探讨人们在谈论两性时语言如何发生变化。2.YouknowEnglishhasseveralspecialwordsthatpeoplesometimesusewhenthey’retalkingaboutwomen.你知道,英语中有一些特殊的词是人们谈论女性时常用的。23.We’vechangeddozensofwordsdescribingjobs.许多描述职业的词都改变了。4.Theymightthinkofsomesilly,beautifulwomanwho’smoreworriedaboutherhairthansheisabouttheplay.他们也许会想到某个傻乎乎的漂亮女人,她关心自己的头发胜过关心戏剧表演。5.Ifyoutraveltoothercultures,you’llfindallsortsofamazingthings.如果你在异国文化中徜徉,便会发现各种各样令人惊讶的事情。Unit3汉译英1.这些孩子正在设法适应新的环境。(fitinto)Thesechildrenaretryingtofitintotheirnewconditions.2.夫妇两人打算今年庆祝结婚20周年纪念日。(celebrate)Thehusbandandwifearegoingtocelebratetheirtwentiethweddinganniversarythisyear.3.这个男人喜欢看报,也喜欢照料小孩。(lookafter)Thismanenjoysreadingnewspaperandlookingafterhischild.4.他发现女儿正躺在床上看书。(lieinbed)Hefoundhisdaughterlyinginbedandreadingabook.5.她皮肤白皙,头发呈红色,一双碧蓝的眼睛,看上去比以前更漂亮了。(fairskin)Withherveryfairskin,redhairandblueeyes,shelooksmorebeautifulthanbefore.英译汉1.Thethreechildrensatintheairplane,watchingthecloudsclearawayastheairplanewenthigherandhigherintothesky.三个孩子坐在机舱里,注视着云彩随着飞机升空渐渐消散开去。2.Althoughtheirfatheroftenspentdaystravelingroundthesheepfarmlookingatthesheep,grass,andfences,theirmotherwasalwaysthere.虽然父亲常常一连几天绕着牧羊场转来转去,照看着绵羊、草地和围栏,但母亲总是在他们身旁。3.ThedayAmylearnedofthecaraccidentandherparents’deathinSydney,sherealizedwhatitreallymeanttobetheeldestinthefamily.获悉父母在悉尼死于车祸的那一天,艾米就意识到了作为家中的长女真正意味着什么。4.Susiewastooyoungtorealizeexactlywhathadhappened,butthroughwatchingtheotherchildren,sheknewitwassomethingterrible.苏茜当时年纪太小,未能确切地意识到究竟出了什么事,但通过观察其他孩子,她知道可怕的事情发生了。5.Amyknewthatsheneededafirmparent,butitoftenseemedeasiertoavoidafightthantostandinpublic.艾米知道苏茜需要一个严厉的大人管教,但似乎阻止一场打斗比在众人面前驳斥她更容易些。UNIT4汉译英1.伦敦和纽约是无法相比的,它们很不相同。(compare)ItisimpossibletocompareLondonwithNewYork;theyarequitedifferent.2.他用许多科学信息来支持自己的观点。(support...with)Hesupportedhisopinionwithalotofscientificinformation3.我们认为有必要制定禁止在公共场所吸烟的法规,并严格地加以实施。(enforce)Wethinkthatitisneededtoworkoutlawsandrulestostopsmokinginpublicplacesandtostronglyenforcethem.4.我们可以用很多事实来证明吸烟危害人体健康。(prove)Wecanusemanyfactstoprovethatsmokingisdangeroustopeople’shealth.5.他认为建立无烟区花钱太多,太费时间。(costtoomuchmoney)Hebelievesthatcreatingnosmokingareaswouldcosttoomuchmoneyandwastetoomuchtime.英译汉31.He,therefore,supportstherestrictionofsmokingineverypublicplace,includingschools,hospitals,theaters,andotherworkareas.因此,他支持在各种公共场所,包括学校、医院、剧院及其他工作区对吸烟加以限制。2.Hetakestheviewthatrestrictingsmokinginpublicplaces“wouldsetuptwoclassesofcitizensandwouldmakemanypeopleangry”.他认为在公共场所限制吸烟会将公民分为两个阶层,从而惹怒许多人。3.Hestatesthatpeopleworkinginthesomeofficemustsitneareachother,andthecostofchangingofficestoavoidsmokeistoogreat.他指出,在同一办公室工作的人必须相距很近,为避开烟雾而调整办公室的代价太高。4.Theyfighteachother,andatthesametimedefendtheirownopinionswithexamples,numbers,andpersonalexperience.他们之间唇枪舌战,同时又用实例、数字和个人体验来捍卫自己的观点。5.Screvanecaresaboutcreatingdifferentclassesofpeopleinsociety,aboutmoney,andabouttime,buthenevertalksaboutpublichealthandsafety.斯克里文关心在社会中形成不同阶层的问题,关心钱和时间的问题,但他从未谈及公众健康与公共安全问题。UNIT5汉译英1.一些顾客认为同样的东西品种繁多是件令人愉快的事。(consider)Somecustomersconsidermanyvarietiesofonethingtobeagoodthing.2.他妻子花了太多的时间购物,可他并不介意。(spend...doingsth.)Hiswifespendstoomuchtimeshopping,yethedoesnotmindit.3.如今人们购物时不得不考虑环境问题,比如某一产品是否对环境有害。(suchas)Nowadayspeoplehavetoconsiderenvironmentalproblemswhenshopping,suchaswhetheracertainproductisharmfultotheenvironment.4.专家认为供选择的东西太多是有些人购物太多的理由之一。(pickfrom)Accordingtoexperts,havingtoomanythingst