新版新目标大学英语综合教程1翻译答案

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

“Ah,evenTessaleftsomethingbehind,”Iannounced“哈,连泰莎的东西也忘带走了。”我说道。“Allmirrors,”saysGeorgeMacdonald.“ThecommonestroomisaroominapoemwhenIlookintheglass”“凡事皆镜像,”乔治·麦克唐纳说。“从镜子里面看,再普通的房子我也觉得充满诗情画意。”……Wemaytransportourselvestothemountainsortheseashore,andvisitthemostbeautifulpartsoftheearth,withoutfatigue,inconvenience,orexpense……我们还能遍访山川海岸,尽享大地之最美,而不觉疲倦,没有不便,更不用破费。Afterfiveminutesofcrying,arguingandfinallycompromising,IdecidedthatI’dgoinsideifmymomcamefirstthinginthemorning.在哭闹了五分钟之后,我最终妥协了,心想如果明天妈妈一大早就来接我,那我现在就进去。BeingatHarvardcanbeoverwhelming,butthereisnootherplaceI’dratherbe.虽然哈佛的学业压力会很大,但我就是宁愿待在这里。Books,indeed,endowuswithawholeenchantedpalaceofthoughts.书籍的确赐予我们一座令人神往的思想宫殿。ButElizabethbeattheothergirltothewallforthevictory.但是伊丽莎白先于另一个女孩触壁,赢得了比赛。But,shesaid,“IwishthatalltheirpleasureintheparkisbutashadowtothepleasureIfindinPlato.但她说:“我希望他们在园子里打猎的快乐,与我在柏拉图文字里获得的愉悦相比,只不过是影子而已。”CollaborationinstudygroupsisahugepartofsurvivingHarvard’stoughacademicload.学习小组合作学习对应对哈佛繁重的学习任务起着重要的作用。Einsteinistheclosestyougettodescribinggenius,evensmallkidsknowhim.描述天才时,爱因斯坦是你能找到的最适合的例子,就连小孩都熟悉他。Elizabethtreadedwaterwhileherteammateputonthesock.队友给她穿袜子时,伊丽莎白踩着水。HepromptedustoremaingratefultoGodthatwehadendeduptogether.他提醒我们要对上帝心存感激,因为我们终于在一起了。Iappliedasapre-medstudentbutthissemesterhasshownmethattherearevirtuallylimitlessoptionstoexplorebeforedeclaringmymajornextyear.我申请的是医学预科,但一个学期下来,我发现在下一年确定专业之前,我实际上有无数的方向可以选择。Idecidedtovisitbothcampusesbeforemakingmyfinaldecision,andtomysurprise,fellinlovewithHarvard.我决定先实地考察一下这两所学校再做最后选择,没想到的是,我竟然喜欢上了哈佛。Itseemslikeeverytimeourfamilygetstogethersomethingisleftbehind.似乎每次我们家庭聚会以后,总会留下点什么东西。Lookingback,I’mastonishedthat,whileitseemeverythinginourliveswaschanging,nothinghadchangedwhatsoever.当我回想过去,令我惊讶的是其实一切都没有改变,尽管看起来我们的生活样样在变。Memoriesarealwaysleftbehind,Ireasoned,andwhatapreciousthinggoodmemoriesaretous.我寻思着,有些记忆总是留存在脑海里,美好的记忆对我们来说是多么的珍贵啊。Mostnotably,IletgoofthepromiseIhadoncemadeherthatIwouldbecomeadoctor.最值得一提的是我放弃了曾经向妈妈许下的要当医生的诺言。Nowhereintheworldcouldwefindanotheracademicthatrivalsthepopularityofrocksuperstars.全世界都找不到另一个像他那样的学者,其知名度可以与摇滚巨星媲美。Shehadtogobackandtouchthewall,sothathurthertime.她又得游回去触碰池壁,这样一来耽搁了时间。Thatwasreallycooltowatch,andsheflippedverywell.看她游泳真是太棒了!她转身转的非常好。That’sbecausethereisonemorethingbesidesmemoriesleftbehind…andthatislove.那是因为,除了留下的记忆以外,还有一样东西保留下来了,那就是爱……Then,ofcourse,therearesomememoriesthatneedtobeleftbehind.Thememoriesofpasthurts,unforgiveness,bitterness,andangershouldbeleftbehindforever.当然,也有一些记忆是该忘却的。那些曾经的伤害、怨恨、苦痛、愤怒的记忆应该永远忘却。ThereisnogeniusintheworldasrespectedandaslovedaslovedasalbertEinstein.Hispicturewithhisdistinctivehairstyleevenbecameapopcultureicon.世界上没有哪个天才如同阿尔伯特•爱因斯坦一样受到人们如此的尊敬和爱戴。他那留着与众不同的发型的照片甚至成为一种流行文化的标志。ThereisnootherpersonalityintheacademicworldthathasevenhalfEinstein’spopularity.在学术界,其他人的知名度连爱因斯坦的一半都不及。Thiscontinuesuntileveryoneontheteamhascompletedalap.这样不断交换,直到每个队员都完成一个来回。What’sgreataboutHarvardanditssurroundingareaisthateverthingissoaccessible哈佛及其周边地区值得称道之处是:一切都相当便利。Witheverystepalongtheway,itbecameclearthatlettinggoofmymotherwastheonlywayIwouldbeabletolivemylife—alifeinwhichIbelievedmyselftobemorethanthedaughterwhowasn’tgoodenoughtobelovedbyhermother.一路走来,我开始明白:唯一能让我开始自己人生的方式便是放下对母亲离去的那份伤感。在这样的人生中,我相信自己不仅仅是一个因表现得不够好而得不到妈妈爱的女儿。Withoutstirringfromourfiresideswemayroamtothemostremoteregionsoftheearth,orsoarintorealmswhereSpenser’sshapesofunearthlybeautyflocktomeetus,whereMilton’sangelspealinourearsthechoralhymnsofparadise.无须起身离开火炉,我们就可以漫游天涯海角,或是飞到斯宾塞笔下的王国,在那里我们受到成群结队非凡美丽的仙女们的欢迎,或是飞到弥尔顿的天堂,在那里我们欣赏天使们合唱天堂颂歌。CD的音质胜过任何盒式录音带。NocassettetapescouldrivalCDsintermsofsoundquality更重要的是学生们明白了在学习和娱乐之间需要找到平衡点Moreimportantly,studentsunderstandthattheyshouldfindabalancebetweentheirstudyandentertainment.观看激烈的足球比赛是让我忘却工作中一切烦恼的最佳途径。Watchingexcitingsoccergamesisthebestwaytotakemymindoffalltheproblemsinmywork.很明显,媒体隐藏了重要的信息,没有向公众宣布。Clearly,themediahashiddensomeimportantinformationfromthepublic.决赛那天到来时,她十分紧张。能否取胜还是悬而未决的事。Whenthedayofthefinalsarrived,shewasverynervous.Whethershecouldwinornotwasstillupinthesky.开车对美国人而言就像鸟儿需要飞翔一样,几乎就是他们天性的一部分。DrivingistoAmericanswhatflyingistobirds.Itisalmostpartoftheirnature.没有一个参赛者能追上那个不知疲倦的领跑者。Noneofthecompetitorscouldcatchupwiththeuntiringrunnerwhowasinthelead.没有一种不幸可与失去时间相比。Thereisnoothermisfortunethatcouldbecomparedwiththelossoftime.南京这座古老而美丽的城市见证过许多重大的历史事件。Nanjing,anancientandbeautifulcity,haswitnessedmanygreathistoricevents.朋友们伤感的目送他开车离开,清楚地知道下次见面应该是很久之后了。Friendssadlywatchedhimdriveoff,knowingitwouldbelongbeforetheycouldmeetagain.球员们完全不在状态,结果以2:3输掉了比赛。Thefootballteamwasnotinthezoneandlostthegamewiththescoreof2to3.如果你花很大力气练习英语口语的话,迟早会取得好效果的。IfyoumakeagreatefforttopracticeyouroralEnglish,itwillpayoffinthelongrun.如果下雨,足球比赛将延期。Intheeventofrain,thefootballmatchwillbepostponed.社区工作人员花了一个月擦去那些曾经是城市印象的涂鸦Ittookthecommunityworkersamonthtowipeoffthegraffiti,whichusedtobeanotablesightofthecity.时间见证了这所大学悠久的历史、自由的学术氛围和充满活力的学生生活。Timehaswitnessedthelonghistory,freeacademicatmosphereandenergeticstudents’lif

1 / 5
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功