新标准大学英语视听说原文及翻译

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

Unit1--Conversation1对话1第一单元——Janet:SothisistheCherwellBoathouse—it'slovely!Andlookatthosepeoplepunting!Itlooksquiteeasy.珍尼特:这就是Cherwell船屋——它很可爱!看看这些人撑船!看起来相当简单。Mark:I'mnotsosureaboutthat!Janet,there'ssomethingKateandIwantedtodiscusswithyou.Somepeopleincollegeareorganizingcharityeventsthisterm.We'vedecidedtogetinvolved.马克:我不太清楚!珍妮,有什么东西凯特,我想和你讨论的问题。有些人在大学组织公益活动这个术语。我们已经决定参与。Janet:Raisingmoneyforcharity?Right.InChina,peopleraisemoneyforcharitybutstudentsdon'tusuallydothat.珍尼特:为慈善事业筹集资金?正确的。在中国,人们为慈善事业筹集资金,但学生们通常不这么做。Mark:Studentsoftendothathere.Anyway,we'rethinkingofdoingsponsoredpunting.马克:学生经常这样做在这里。无论如何,我们想做那样的赞助撑船。Janet:Sponsoredpunting!What'sthat?珍尼特:赞助撑船!那是什么?Kate:Sponsoringiswhenpeoplepayyoutodosomething—likerunalongdistance.Sopeoplewouldbesponsoringstudentstopunt.凯特:赞助是当人们付出你做某件事——喜欢跑步一段很长的距离。所以人们会资助学生撑方头平底船。Janet:Whatagreatidea!I'dlovetojoinyou!珍妮:那是个好主意!我很乐意加入你!Mark:That'swhywe'retellingyouaboutit.Sothat'sdecidedthen.Let'smakealistofthingsweneedtodo.马克:这就是为什么我们告诉你这件事。这样的决定了。让我们列一份清单的事情需要我们做。Kate:I'lldothat.Oneofthefirstthingsweshoulddoischoosethecharity.凯特:那我就这么做了。首先我们要做的就是选择慈善机构。Mark:Yes.Andchooseadayfortheevent.Andweneedtodesignthesponsorshipform.I'vegotonehere.马克:是的。一天,选择为事件。我们需要设计赞助表格。我有一个在这里。Kate:Thatlooksfine,butwemustchangethewording.Whowantstodothat?凯特:那看起来很好,但我们必须改变的措词。谁想要那样做?Mark:I'lldothat.Whathavewegotsofar?马克:那我就这么做了。到目前为止,我们还有什么了吗?Kate:Chooseacharity.Alsoadayfortheevent.Changethewordingonthesponsorshipform...Um...Wehavetodecidewherethepuntwillstartfrom.凯特:选择一个慈善机构。也一天为事件。改变措词资助表格的…嗯…我们必须决定要从哪里担保。Mark:CherwellBoathouse,noquestion!It'saverybeautifulroutefromhere,apparently.马克:Cherwell船屋,没有问题!这是一个非常美丽的路线从这里,这是显而易见的。Kate:I'mwithyouonthat.凯特:我与你在一起时的感觉。Janet:Metoo珍妮:我也是Janet:I'mnotusedtoboats—Woah!珍妮:我不习惯船-哇!Mark:Whoops!马克:哎哟!Kate:Watchout!Younearlyhitmewiththatthing!凯特:小心!你差点撞上我那件事!Mark:Sorry!Ididn'tmeanto....OK,we'reoff!马克:对不起!我不是故意的。…好的,我们离开这!Kate:MaybeIshoulddothepunting.凯特:也许我应该做撑船。Mark:It'sfine.I'vegotthehangofitnow—givemeachance.马克:很好。我有诀窍了给我一个机会。Kate:Well,I'dliketohaveago.凯特:嗯,我想再来一次。Mark:SupposingIdothefirsthour.Thenyoucantakeoverforawhile,ifyouwantto.马克:如果我做第一个小时。然后你可以接管了一会,如果你想去的地方。Kate:Yes,great.凯特:是的,非常好。Janet:You'rereallygoodatit,Mark!Thisisfantastic!It'sexactlyhowIimaginedlifehere!Lookoverthere—isn'titlovely!珍妮特:你真的很好,马克!这实在太迷人了!这正是我想象的生活吧!看那边-isn不太可爱了!Kate:Yes,itis.凯特:是的,它是。Unit1--Conversation2对话1号机组2-------Janet:Kate,everything'sorganized,isn'tit,forcollectingthesponsorshipmoney?珍尼特:凯特,一切都是有组织的,是不是,收集赞助钱吗?Kate:Yes,I'vearrangedforpeopletogetthemoneytomebynextFriday—iftheyhaven'tpaidonline.I'llcountitallup.凯特:是的,我已经安排了人,把钱给我的下个星期五——如果他们没付在线。我数。Janet:Good.We'dbetterhaveameetingsoonafterthat,don'tyouthink?Howmuchhaveweraised?珍尼特:好。我们最好拥有一个会议之后没多久,你不这样认为吗?我们筹措了多少了?Kate:About600.凯特:大约有600。Janet:Fantastic!I'msoenjoyingthis!珍尼特:太棒了!我很喜欢这个!Mark:Heyguys,I'vegotasuggestion—howaboutmovingovertothebankandwecanhaveourpicnic!Hey,look,there'sLouiseandSophie!马克:嗨,伙计们,我有一个建议——移动交给银行,我们可以野餐!嘿,看,那里有露易丝和索菲娅!Mark:Whoo...马克:哇…Girls:Mark!姑娘们:马克!Janet:Areyouallright?珍妮特:你还好吧?Mark:Er.OfcourseI'mallright.Kate,Ithinkit'syourturntopunt!迈克:呃。。当然,我没事。凯特,我想该轮到你撑方头平底船!Unit2—Conversation1单位2-Conversation1Kate:Comein.Hey,Janet.凯特:进来。嗨,珍妮。Janet:HiKate,areyoubusy?珍妮:嗨,凯特,你忙吗?Kate:Yes,I'mjustdoinganessay.Butit'sgreattoseeyou.Sowhat'snew?凯特:是的,我只是做一篇散文。但很高兴见到你。那么有什么新鲜事吗?Janet:Well,nothingmuch.珍妮特:嗯,没什么。Kate:Youlookabitfedup.What'sbuggingyou?凯特:你看来有点厌倦了。什么事使你心烦?Janet:Well,Ihadaphonecallfrommyparentsanditmademefeelhomesick.Ithappenseverytimetheycall,anditgetsmedown.珍妮特:嗯,我有一次通话从我的父母,但它让我觉得有点想家。它发生每次打电话给你,这使我很沮丧。Kate:I'msorrytohearthat.Iknowhowyoufeel.Ilovespeakingtomymumanddad,butIalwaysfeelmiserableafterthecall.凯特:我很遗憾听到这个消息。我知道你的感受。我爱我的爸爸和妈妈说话,但我总是感到痛苦后的电话。Janet:Mydaddoesn'tsaymuch,andIwanttospeaktohim,butIwishIknewwhattosay.珍妮:我爸爸我不想说太多,我想跟他说话,但是我希望我知道该说什么。Kate:Don'tletitgettoyou.Mydaddoesn'tsaymuchonthephoneeither.Icall,heanswersthephone,andsays,Hi,I'llpassyoutoyourmother.It'sreallyirritating.凯特:别让它影响你的情绪。我的爸爸我不想说太多的电话也。我叫他接电话,说:“嗨,我就把你是你的母亲。”真让人恼火。Janet:ButImisshimandmymotheralot,andIliketohearhisvoice.珍尼特:但我想念他,我妈妈很多,而且我喜欢听他的声音。Kate:Justtellhimwhatyou'reupto.凯特:告诉他你在做什么。Janet:SometimesIfeelasifImadeamistakeleavinghomeandcomingtoOxford.SometimesIfeellikeamoodyteenager.珍尼特:有时我感觉好像我犯了一个错误要离开家来到牛津。有时我觉得自己像是一个情绪化的少年。Kate:Trynottoworryaboutit,Janet.It'snormaltofeellikethat.Iunderstandhowyoufeel,butIbeteverythingwillbefinenextterm.You'llgetusedtoit.Hey,whydon'tyoudowhatIdo?凯特:不要担心,珍妮特。这是正常的,像这样的感觉。我理解你的感受,但我敢打赌,一切都会好起来的下一个条件。你会习惯的。嘿,你为什么不做我能做什么?Janet:What'sthat?珍尼特:那是什么?Kate:Whenmydadcalls,Iaskhimformoremoney!Heusuallysaysno,butatleastIgettohearhisvoice!凯特:如果我爸爸来了,我问他要更多的钱!他常常说没有,但至少我听到他的声音!Janet:Maybe.I'msorrytotakeupyourtime,Kate,butImustgonow.Bye!珍尼特:也许吧。我很抱歉占用您的时间,凯特,但我现在必须走了。再见!Kate:Waitaminute...!\凯特:等一下…!\Unit2--Conversation2第二单元对话2-------Kate:IthinkImayhaveupsetJanetlastnight.凯特:我想我可能打乱珍妮昨晚的事。”Mark:Whathappened?马克:发生了什么事?Kate:Shecametoseeme.IwasbusydoinganessaybutIwasreallypleasedtoseeher.She'dhadacallfrom凯

1 / 16
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功