1《ISO/IEC17021在一体化管理体系审核中的运用》征求意见稿编制说明一、任务来源与目的2013年12月16日,国际认可论坛(IAF)发布了强制性文件《FORTHEAPPLICATIONOFISO/IEC17021FORAUDITSOFINTEGRATEDMANAGEMENTSYSTEMS》(IAFMD11:2013,Version3)即《ISO/IEC17021在一体化管理体系审核中的运用》。该文件为运作ISO/IEC17021的管理体系认证机构规定了在策划和实施一体化管理体系审核时应遵循的要求。中国合格评定国家认可中心(CNAS)作为IAF的签约成员,需遵照IAF的有关要求,及时准确地将IAFMD11:2013等同转换为CNAS的认可要求文件,以确保各方运用ISO/IEC17021来实施一体化管理体系审核的一致性,这即是CNAS认可工作的需要,也是国际互认的要求。本文件《ISO/IEC17021在一体化管理体系审核中的运用》将和管理体系认证机构的基本认可准则CNAS-CC01《管理体系认证机构要求》一起,共同作为CNAS对管理体系认证机构的认可准则。二、文件编制原则本文件编制遵循以下原则:1、等同采用原则。本文件《ISO/IEC17021在一体化管理体系审核中的运用》等同采用IAFMD11:2013《FORTHEAPPLICATIONOFISO/IEC17021FORAUDITSOFINTEGRATEDMANAGEMENTSYSTEMS》,在结构和内容上,保持了与IAFMD11:2013的一致性。2、一致性原则。本文件在编制过程中,力求准确把握IAFMD11的原意,明确表述其要求,以避免在实施过程中产生歧义。对相关词汇、用语力求与已发布的CNAS认可规范、标准或行业用语保持一致。这些标准包括:1)GB/T27000-2006《合格评定词汇和通用原则》2)CNAS-CC01《管理体系认证机构要求》3)GB/T19000-2008《质量管理体系基础和术语》24)GB/T19011-2013《管理体系审核指南》3、规范性原则。本文件的编写参照了CNAS-WI02-03《CNAS认可规范表述和结构格式编写指南》的相关要求。三、工作过程2013年12月,起草组成立,成员组成兼顾了CNAS各业务处室和一线的认可评审员代表。2014年3月,启动了起草组第一次工作组会议,会议对《ISO/IEC17021在一体化管理体系审核中的运用》翻译稿进行了逐字逐句地讨论,并按照中文表述习惯和行业惯例,对翻译稿进行了反复推敲和讨论。针对会议形成的意见,3月底,再次组织起草组核心成员对相关意见进行了梳理,并对该译稿进行了再次修改,最终形成本文件征求意见稿。四、工作组成员本文件由CNAS提出并归口。工作组成员:穆瑾、张胜春、薛兵、贾兰、朱慧明、夏清、李莹、颜如、周文权、余宗乔、方洁。起草组2014.5.6