19翻硕考研复习资料--张培基译《冬夜》

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

19翻硕考研复习资料--张培基译《冬夜》冬夜艾芜冬天一个冰寒的晚上。在寂宽的马路旁边,疏枝交横的树下,候着最后一辆搭客汽车的,只我一人。虽然不远的墙边,也蹲有一团黑影,但他却是伸手讨钱的。马路两旁,远远近近都立着灯窗明灿的别墅,向暗蓝的天空静静地微笑着。在马路仁是冷冰冰的,还刮着一阵阵猛厉的风。留在枝头的一两片枯叶,也不时发出破碎的哭声。那蹲着的黑影,接了我的一枚铜板,就高兴地站起来向我搭话,一面抱怨着天气:“真冷呀,再没有比这里更冷了!……先生,你说是不是?”看见他并不是个讨厌的老头子,便也高兴地说道:“乡下怕更要冷些吧?”“不,不。”他接着咳嗽起来,要吐出的话,塞在喉管里了。我说:“为什么?你看见一下霜,乡下的房屋和田野,便在早上白了起来,街上却一点也看不见。”他捶了几下胸口之后,兴奋地接着说道:“是的,是的……乡下冷,你往人家门前的稻草堆上一钻就暖了哪……这街上,哼,鬼地方!……还有那些山里呵,比乡下更冷哩,咳,那才好哪!火烧一大堆,大大小小一家人,闹热呀!……”接着他便说到壮年之日,在南方那些山中冬夜走路的事情。一个人的漂泊生活,我是喜欢打听的,同时车又没有驰来.便怂思他说了下去。他说晚上在那些山里,只要你是一个正派的人,就可以朝灯火人家一直走去,迎着犬声,敞开树阴下的柴门,大胆地闯进。对着火堆周围的人们,不管他男的女的,用两手向他们两肩头一分,就把你带着风寒露湿的身子,轻轻地放了进去。烧山芋和热茶的香味,便一下子扑人你的鼻子。抬头看,四周闪着微笑的眼睛,欢迎着,毫没有怪你唐突的神情。你刚开口说由哪儿来的时候,一杯很热的浓茶,就递在你的下巴边上。老太婆盼咐她的孙女,快把火拨大些,多添点子柴,说是客人要烘吸他的身子;你暖和了,还不觉得疲倦的话,你可以摸摸小孩子的下巴,拧拧他们的脸蛋,做一点奇怪的样子,给他们嬉笑。年轻的妈妈,一高兴了,便会怂恿他的孩子把拿着要吃的烧山芋,分开一半,放在你这位客人的手上。如果你要在他们家过夜,他们的招待,就更来得殷勤些。倘若歇一会,暖暖身子,还要朝前赶路,一出柴门,还可听见一片欢送的声音:“转来时,请来玩呀!”老头子讲着讲着,给冷风一吹,便又咳嗽起来,我听得冷都忘记了,突然老头子忘形地拉着我问道:“先生,这到底是什么原因哪?……这里的人家,火堆一定烧得多的,看窗子多么亮哪……他们为什么不准一个异乡人进去烤烤手哩?”搭客汽车从远处轰轰地驰来了,我赶忙摆他的手,高声说道:“因为他们是文明的人,不像那些山里的……”再跳进通明的汽车里,蓦地离开他了。但远的南国山中,小小的灯火人家里面,那些丰美的醉人的温暖,却留在我的冬夜的胸中了。WinterNightAiWuItwasacoldwinternight.Thestreetwasdeserted.Istoodaloneunderatreewithanentanglementofbarebranchesoverhead,waitingforthelastbustoarrive.Afewpacesoffinthedarknesstherewasashadowyfiguresquattingagainstthewall,buttieturnedouttobeatramp.Thestreetwaslinedwithfinehouses,theirilluminatedwindowsbeamingquietlytowardsthedarkbluesky.Itwasicycoldwithagustofstrongwiredhowlingaround.Acoupleofwitheredleaves,stillclingingtothebranches,rustledmournfullyfromtimetotithe.Theshadowyfigure,takingacoppercoinfrommewiththanks,straighteneduptoattemptaconversationwithme.It'sreallycoldhere,hecomplained.Itcouldn'tbecolderanywhereelse....Whatdoyouthink,sir?Seeingthathewasnottoonastyanoldman,Ireadilyresponded:Itmusthecolderinthecountry,I'mafraid.”No,no,hedisagreedandbegantocough,hiswordsstuckupinhisthroat.Why?Iasked.Inthecountrywhenitfrosts,youalwaysfindtheroofsandthefieldsturningwhiteinthemorning,butyoudon'tseethathereonthestreets.”Hepattedhischesttoeaseoffhiscoughingandwentonexcitedly:True,true...it'scoldinthecountry,butwhenyougetintosomebody'sstrawstack,youarewarmagainatonce....Butthisstreet,humm,whataterribleplace!Inthemountains,it'sevencolder,butwhentheyhaveafireinthehousewiththewholefamilysittingaroundit,wow,it'sheaven!Thenhebegantorelatetometheadventuresofhisyoungerdays-travellingaloneinwinternightsthroughthemountainsinthesouth.AsIwasinterestedinstoriesaboutwanderersandsincethebushadnotarrivedyet,Iencouragedhimtogoon.Whenyouendupinthemountainsatnight,hesaid,andifyouareadecentperson,youcanalwaysturntotheplacewherethereisalightflickeringandadogharking.Youpushopenthebramblegateundertheshadeandwalkinwithouthesitation.Partthepeople,menorwomen,aroundthefirewithyourhandsandyoubringyourself--acoldandwetmanwithdew-amongthem.Immediatelyyournoseisfilledwiththearomaofhotteaandroastsweetpotatoes.Whenyoulookroundyouseefriendlyfacessmilingatyou;thereisnohintofanythinglikeblameforwhatelsewheremightbeconsideredasbrusqueness.Scarcelyhaveyoubeguntotellthemwhereyoucomefromwhenacupofhotandstrongteaishandedovertoyou.Grandmawilltellhergranddaughtertofeedthefirewithmorewood,sayingthattheguestneedsmorebeattowarmup.Whenyouarerecoveredfromcoldandfatigue,youtendtoteasethebaby,strokinghischin,givingagentlepinchtohischeekormakingafacetoprovokehimtogurgle.Hedelightedyoungmotherwillencourageherbabytosharehissweetpotatowithyou.Thebabywillthenbreakitintwoandthrustonehalfintoyourhand.Ifyouintendtostayovernight,youwillbeentertainedwithallpossiblehospitality.Ifyou'vejustdroppedintowarmupandthengoonyourway,theywillseeyouoffatthegate,saying'Pleasedodropinonusagainonyourwayback,'Inthemiddleofhisbabblinganothergustofwindbrushedbyandtheoldmanbegantocoughagain.IwassointriguedbyhisstorythatIdidnotfeelthecoldanymore.Suddenlyhegrabbedmyhand,forgettingthatwewerestrangers,andasked:Sir,couldyoutellmewhythepeoplehereevendonotallowacountrymanintowarmhishands?Theymust'vegotbiggerfiresintheirhouses-Lookattheirbrightwindows...Thebuscamerumblingup.Withdrawingmyhandfromhis,IansweredatthetopofmyvoiceBecausetheyaremorecivilizedthanthemountainpeople...WiththatIjumpedontothebrightly-litbuswhichstartedmovingon,leavingtheoldmanbehind.Butthelittlehouseswithflickeringoillampsintheremotemountainsandtheintoxicatingwarmthandfriendlinessoftheirinhabitantsleftadeepimpressonmymemory.

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功