李:俞老师,您好!很高兴今天能采访您。我们都知道词汇是语言的基础,在外语学习和外语考试中,词汇也是重要的突破口,尤其是在GRE考试中,词汇是重头戏。所以外语学习者非常关心单词记忆法的问题。英语单词记忆方法多种多样,您认为在运用这些方法时要注意什么?俞:对一般的英语学习者来说,如果希望达到比较高的英语水平,就不仅仅是一个背单词的问题,还涉及到听、说和阅读的能力。词汇量的多少对阅读能力有影响,但它只起到一半的作用。特别是想要实实在在学好一门语言并且要把单词应用到阅读中的人,记忆单词应当完全在阅读中完成。我主张有目的地背单词,即所背的单词都是阅读文章中将要出现的。比如你要学《新概念英语》第三册,就应当先把这一册60篇课文的所有单词背下来,其目的是为了避免在看课文时翻词典。边查单词边看文章有许多害处,实际上它既浪费你的时间有影响你的阅读能力。边查词典边看课文就意味着你每碰到一个生词都要翻词典,尽管现在有的同学用电脑查寻单词的速度比较快,但他依然要花很多时间去注上音标,再根据上下文判断所查单词在课文中到底表达什么中文意思,并记在书上。这样做必然使阅读成为一种断断续续的行为,让人很难感受到读英语文章的乐趣。我们读中文小说时,决不会因为其中有一两个成语不知道就停下来查字典,除非你是想把它当作课本来学。所以,我现在觉得最有误导的方法是让学生边查单词边做阅读,到最后是单词背不出来,阅读也读不好。所以我建议背单词与读文章应当分开进行。但是如果词汇量不够,读文章就会遇到许多障碍;背单词如果没有一定范围的话,就很盲目。所以要把阅读和背单词两者结合起来。怎么结合?就是保证所有的单词都是你将要读到的文章中会碰到的单词。在一开始就要选择有词汇表的教科书,这一点特别重要。教科书所选的文章一般都是有代表性的,这就是说在以后你读其他文章时,所学的词汇通常都能出现。如果你想在国内提高外语水平的话,你背的单词一定要是实用单词。实用单词的标志是以后在读英语杂志(如Time,Newsweek,ChinaDaily)或英文书籍的时候还能碰到的单词。这样背单词就有目的、有意义了。否则光背单词(我自己就背过Longman词典,到现在已忘掉一半了),背完了用不着,当然就忘掉了。我的经验总结起来就是:第一,背单词要与阅读相联系。第二,阅读文章中单词的难度要与自己的单词量基本接近。如果两三百词的文章中有近一半是生词,那阅读就完全没有乐趣了。第三,不要强调大而空,动不动就背一本词典,这么做只是为了炫耀自己,没有必要。要实实在在把所碰到的文章中的单词背出来。阅读要读懂,还有另外一个跟背单词几乎要花同样多时间的事情,就是对于句子结构的解读。如果没有解读句子结构的本领,就是把单词背出来也没用。李:我在教四级阅读是发现很多学生就碰到您所说的问题:每个单词都认识,可是整句话的意思却弄不明白。俞:这就是因为句子解读能力不够。中国学生有两个大难题:听说水平挺低,但是口语的句子结构相对简单,只要努力听说,也不难提高。最难解决的问题是阅读的两大障碍,也就是词汇和句子结构。李:所以我在写那本《大学英语四级考试阅读理解精要》时,特别选出四级考试阅读理解题中历年考过的100个难句,分析它们的结构并给出中文翻译。我想大概从大学英语四、六级考试到TOEFL都存在句子结构的理解问题,而在GRE中这一问题就集中体现在句子填空中。俞老师,您刚才谈了记单词时要注意的一般事项。现在请您结合具体考试(主要是TOEFL和GRE)谈谈常见的单词记忆方法。俞:刚才我讲过要从实用的角度记单词,使用角度进一步来说就是针对TOEFL,GRE等具体考试。市面上流行各式各样的GRE词汇书,包括我编写的《GRE词汇精选》,包考试中的常见单词罗列在一起,目的就是给学生规定单词记忆的范围。所以有的学生说:“从某种意义上看,单词实际很简单,我们就是为了考试而几这些单词。”考完后再读其他文章时,一定会有40%的单词永远也碰不上了,所以它的使用程度只有一半多一点;TOEFL单词好一点,考完了,碰上的可能性有70%—80%。我对学生常说的一句话是:单词背到考试那天为止就行,中午12点考试结束时,全忘了都没事。李:您在《GRE词汇精选》中提到许多记忆法,其中有分割联想记忆法,我对它的体会比较深刻。四级考试出现的词有时很怪,如fatigue,是个法语词,译成汉语是“疲惫”,这个“乏”字的汉语发音和这个英语单词的前两个字母fa一致。后来我又举出您的经典例子charisma(ChinariseMao)这个方法不错。这是否等于说,只要记住单词,不必考虑记忆方法科学与否?俞:记单词本身不存在科学问题,能帮助记忆的方法就是最科学的。科学是为人服务的,如果不能为人类服务,这种科学可以不要。刚才你说的fatigue,其实特别好记,前面f-a-t,就是fat胖),后面的gue可以想象成argue争论),再加一个i—我。胖,又喜欢争论,可不就把自己搞疲惫了吗?记单词时自己总能想出些办法,人家也在帮你想。每个人记单词的方向感不同,但是不管怎样去想,不可能把所有单词的记忆方法都想出来,所以自我创造力很重要。但是创造要有几个前提,第一个是要知道大量单词的重要途径—记词根、词缀。准备GRE和TOEFL考试的同学记词根、词缀的目的百分百是为了短时间内掌握大量单词。词根清楚了单词就比较好记。比如说,bio这个词根指“生命”,biology的意思是“生物学”,antibiotics的意思是“抗生素”,autobiography的意思是“自传”。这样,抓住bio这个词根一下子就能记住好多单词。这样成组的单词一起记就比单独记忆一个单词容易得多,虽然说记词根、词缀记熟了,记大量单词就会轻松得多。李:英语词汇有相当一部分来自法语、拉丁语和希腊语,词根、词缀与这些语言关系比较密切。俞:英语词汇的构成还是很有规则,应该把词根、词缀记住(加起来总共一千个左右)。我写过一本书关于词根、词缀的书,叫《英语词汇速记大全(一)词根词缀记忆法》。李:请问您这本书适合什么程度的读者?俞:主要适合TOEFL和GRE考生,向下对中学生就不太适合了,那里面加起来有一万多个单词呢?一个词根平均可以带出10个单词,都是挺有用的我自身词汇量上涨主要还是靠研究词根、词缀。我挺主张学生先把词根、词缀的意思弄得比较熟悉,然后再背单词。李:我们关注的常常是较生僻的词,一些常见的词也可以用这种分析词根、词缀的方法来记忆,是吗?俞:对。实际上大量的常见词都是有词根和词缀组成的,举一个例子,像refuse前缀re(往回)加词根fuse(流动)组成“回流”的意思,引申为“拒绝”。像这类词如果拆解了再背就觉得特别有意思。第二,必须知道这些单词的来源,因为有些词含有一定的典故。李:我记得您那本词汇书上提到沙文主义时,讲了士兵Chauvin的故事。俞:是的,其实英语单词中有典故的的确很多,而且挺常用,如(卖国贼),说的是希特勒时期挪威的总理Quisling,后来就变成“卖国贼”的意思。Maverick(反传统的)这个单词的来源与美国一个牧场主有关,他跟别人不一样:别人都给牛羊打上烙印,写上自己的名字,他坚决不这么做,他的名字就成了“与众不同”的意思。这些有典故的单词,如果知道来源了,记起来就感到有血有肉,比较好记。李:在您的这本书出来之前,我曾苦苦背过词根、词缀,后来在学词源时也注意到您刚才说的方法,这样看来,似乎人类都有一种追根溯源的本性。俞:我想,人只有知道本源之后才会心如明镜,豁然开朗。比如“朝三暮四、“朝秦暮楚”这两个成语的背后都有典故,让一个老外来学就很难,因为他搞不懂这些成语的来历。要知道“朝秦暮楚”,就要读秦楚那段历史;要明白“朝三暮四”就要知道猴子和人的寓言。对我们来说这些典故小时侯就开始读了,自然很熟悉。每个单词后面都包含一段文化的内容,了解文化再学词汇会觉得非常容易,趣味性会更浓。所以老外学中国的成语很累,因为中国成语一半以上是有历史根源的,比如“风牛马不相及”让老外来看,他永远也搞不清楚是什么意思,可见中国人学外语相对于老外学中国成语而言要简单得多,因为不少外语单词背后的故事都是很简单的,比如tantalize(挑逗、逗引),来自Tantalus这个希腊神话中的人物,他因为犯了罪而被罚站在水里,抬头想吃苹果,苹果往上升;低头想喝水,水往下降,这样永远受折磨。所以苹果和水就变成一种诱惑物,诱惑认得行为也就成了一个普通单词tantalize。知道的这个故事,你就发现这个词很有意思。还有一种办法是用声音提示来记,中国学生在这方面很聪明。比如你刚才说的记fatigue时想到“乏”,就是用拼音来记。这方面学生也想出许多好的例子,比如说chaos,一些学生用拼音一拼就是“吵死”,一下子就记住了。还有tingle,意思是因为蚊虫的叮咬或者是风雪打在脸上而感觉刺痛,把它变成拼音就是“叮了”,ting表示“叮”,le表示“了”,被叮咬一下不就有刺痛的感觉吗?这种拼音的记法有时是很有效的。还可以利用中文声音的提示,也就是说这几个中文音一写就能翻成中文意思,并且能跟单词意思联系起来。我常常给学生举的一个单词是sycophant(马屁精),我把它翻成“三口粪”与“马屁精”有什么关系,我就会讲一个跟“三口粪”有关的故事:春秋时期,越王勾践被吴王夫差抓住后,拼命讨好吴王夫差,以免被他杀了。有一次吴王病了,勾践就去尝他的大便,尝完后告诉吴王夫差“大王的病不重,因为大便没有异味。”古人看病通常从大便的气味判断是否得了重病。吴王夫差听了很高兴,就把勾践放了回去,而勾践经过十年的卧薪尝胆反而把夫差给杀掉了。当时越王勾践尝吴王夫差的大便,就是为了拍吴王的马屁。“三口粪”不就变成“马屁精”了吗?还有slippery(滑),可以拼成“死立不立”,能以这类声音提示记忆的单词其实很多。李:其实在英语中有些单词的声与义之间存在一定的关系,比如表示滑动,gl表示闪光,are这一结尾表示让人不舒服的声音和光,如glare,flare等。俞:这也是一种方法,还有你刚才说的拆解法,把单词拆成几个部分来记,而这几个组成部分正是你所熟悉的单词。比如说massacre(大屠杀),一分为二,mass表示一大堆人,acre是一英亩地里杀死不就成了massacre吗?把单词分解开来就是分割记忆法。李:其实在亚里士多德时代就已经提倡联想记忆法了。俞:是的,我觉的这种方法很管用。其实中国在苏轼和王安石的方法解释为一种中文单词记忆法就非常确切。至于说通过拆解能知道某一中文单词的根源,这就不一定了。针对“波为水之皮”,苏轼的反驳是“那么'屎’就是死掉的米了!”(哈哈)当时这个例子就变成了笑话。实际上,大家只要稍微想一下,我们初中是时记汉字就不难了,因为已不再使用一横一竖、一撇一捺的记忆法了,如“鞭”是由革命的“革”加上方便的“便”组成的。这种记忆法有原来要记两个概念就行。同样,较好的英文单词记忆法是拆成两三个概念,而不是拆成一大堆字母符号。符号是没有个性的,但拆成概念后,各部分是有个性的。比如massacre本来8个字母,没有任何个性,但拆成mass和acre两个词时,就挺有个性了。个性与意义结合之后就更加有意思了。李:对比较记忆法,别的书可能也有所涉及,但专门提出并且将其升华到一个普遍意义的是民。我印象特别深的有几个词,一个是minnow(小鲦鱼)一个是winnow(吹去杂质),还有比较经典的daunt(恐吓)、taunt(嘲弄)、vaunt(炫耀)和gaunt(憔悴)。我们新东方学校编的逆序词典就是基于这种比较记忆法吧。俞:是的,逆序词典把后半部分相近的单词列在一起,这样通过比较记忆法单词就不容易混淆了。打个比方吧,双胞胎分开让你认的话,你常常不知道哪个是姐姐,哪个是妹妹;当她们站在一起时你反而能辨认出来。因此,越是相似的东西,越是要放到一起辨认,分开后有了距离就显不出差别了。我最爱举一个例子:flagrant和fragrant,前一个是“臭名昭著的”,后一个是“芬芳的”。这两个词就差一个字母,前一个是l,后一个是r。学生常常搞错。我就告诉学生,把f想成一朵鲜花,把l想象成掏大