俚语EnglishSlangsSomethingAboutJack*除表示人名外,Jack还有许多其他的意思,如:“男人,男孩”、“仆人;侍者;打杂工”“水手;海员;水兵”、“老兄,伙计(对陌生人的称呼)”*此外,jack还表示“公的",“公驴-jackass",或指“蠢货,混蛋"。*请查阅下列跟Jack有关的俚语:Jack-a-dandyJackandJillJack-in-a-boxJackofalltradesJackof/onbothsidesJackthelad“花花公子”“少男少女”“魔术箱”“万事通,杂而不精的人”“骑墙派,模棱两可的人”“青少年帮派备受推崇的人”-Hey,supman?-Hey,Howrudude?Ijus'beingbeat'nmybrainsouttogetagoddamnjob.-Yup,thesituationssucks,bu'noworries,wegottamoveonandbettaliveitup.-U'rrite,mifriend.So,whadyagonnado2nite,Ithinkwecanhavesomefun.-Sure,Iknowaclub,youknow,music,greatbeer,n'hotchicks,Igotabigkickoutofiteverytime.-Really?You‘resobad!Let'sroll,jus'gimmeacalllater.Cya!sup-what'suphowru-howareyou;beatone'sbrainout焦头烂额gotta-gotto;betta-betterhaveto;gonna-goingto;hotchick辣妹whadya-whatdoyou;gotabigkickoutofit令人开心;gimme-givemebriefintrowhatwillwegothroughsignificancevariationsexamplesSlang?What?01*俚语是粗俗或通行面较窄的方言词。*英语俚语是英语中常用语言,也是非正式语言。*俚语比喻一般比较夸张,所以很适合用来表达自己的心情和想法,也可以让你的语言变得更生动流利。eg:greenhand新手Playhooky逃学smellarat觉得可疑Apple-polishing拍马屁softsoap奉承话此类俚语既新奇又生动形象,听来趣味横生,富有幽默感,令人耳目一新,所以,立即会被许多人津津乐道和广为使用。因为大多数俚语词追求新颖,所以必须不断翻新,以保持其新颖。eg.Atlaslongtimenosee.网络聊天常用英语:BRBIMOLOLW/OWYMMberightback,inmyopinion,laughoutloud,withoutwillyoumarryme?大部分的俚语都非常口语化,且充满了粗俗的表达,甚至是taboos.eg.bron'sisain't,sorta,outa,kinda,Don'tscrewit!Let'scupthecrap!也有避免粗俗,而转为委婉的表达:Sheisexpecting/inadelicatecondition.~pregnanceWhereistherestroom?~toilet01-Hey,Tommy,canyouhelpwiththesepaperworks?-LetGeorgedoit.Wheneverheflattersyourgenerosity,hewillcertainlyhaveaxtogrind.ThecircusperformergotanAnnieOakleyandcouldhavefreemealsforthreedays.0203俚语的来和去俚语被称为是“真正活的语言”有的消失很快,有的却可以流传千百年。每一个俚语都有其自身的历史和流行的原因,时过境迁,或改变其义,或转为标准语,或销声匿迹,或继续用于某些局部地区。04ThreeoutoffourcompulsiveshopaholicsinBritainarewomen.Thesirensongoftheuniversetoadventuresisirresistible.Daedalus&Icarus0506俚语的来和去俚语学习02acouchpotatoapainintheneckbeatadeadhorsehaveabiggerfishtofrybreaktheicebutterfliesinmystomachcrossthelinestabintheback懒鬼令人讨厌的人或事徒劳,无用功有更重要的事要办打破僵局心情忐忑做得太过分了遭人算计词汇篇01Keepyourshirton.Hedidn'tmeantooffendyou.That'sjustthewayhetalks.——保持冷静Hepulledsomestringsandmanagedtogetusfrontrowseatsfortheconcert.——搞关系Hisstorysoundsfishy.Weshouldseeifit'sreallytrue.——可疑的0203短句篇04Whataripoff!ThenewcarIboughtdoesn'twork!——骗人的东西,山寨货Heisinhotwaterwithhisgirlfriendrecently.——有麻烦Theyhititoffinstantlyandhavebeengoodfriendseversince.——投缘,一见如故0506短句篇07Don'tputmeonthespotlikethis.YouknowIcan'tgiveyouconfidentialinformation.——为难某人DoyoumindifIpickyourbrainssinceyou’resoknowledgeableinmedicalterminology?——请教某人Hetakesahands-offapproachwhenitcomestoraisinghischildren.——无为而治,顺其自然0809短句篇正确使用俚语英国语言学家菲西安(B.A.Phythian)指出,“俚语是人们语言交流中极容易忽视的一个因素”。对待俚语持绝对肯定或绝对否定的态度都是不恰当的。在严肃场合或正式文体中尽量少用或不用俚语,避免哗众取宠和有伤大雅。但在非正式场合和随意交谈中,恰当使用俚语则可以丰富语言表达力,起到活跃气氛的作用。Wemadeanall-outefforttolearnEnglish.练习translationHemadeakillingonthatdeal.IwishIhadboughtsomeshares.ThisisthebesticecreamanywhereinthestateofTexas,barone.Thecandidatesendeduptakingcheapshotsateachotherduringthedebate.Howdoyoucomeupwithallthesehalf-bakedideas?Youshouldthinkthemoutmorecarefully.Everythingisgoingwrong.Thisisreallynotmyday!完