英语发展简史在罗马人入侵英格兰之前﹐来自欧洲地区的凯尔特人(Celts﹕属于今天苏格兰﹐爱尔兰人和威尔士人的祖先)已经在英伦列岛居住多年。罗马人自公元前55年代开始﹐发动对英格兰的入侵﹐但直到公元43年才完全征服英格兰﹐自罗马人入侵到公元410年撤出英格兰﹐罗马人已经在英格兰盘居长达四百年之久。在罗马人离开后﹐来自欧洲西日耳曼部落‘Angelen’地区的盎格鲁人(Angles)﹑其它部落的撒克逊人(Saxon)﹑朱特人(Jutes)和弗里斯兰人(Frisian)开始跨海西迁进入英格兰地区(英语中的‘English’就是出自古词‘englisc’﹐‘englise’中的‘Engle’表示‘theAngles’﹐即是‘盎格鲁人’的意思)﹐并与当地的凯尔特人(Celts)为争寻土地发生了长期的战争﹐经历几代后也续渐在英格兰各处定居下来。凯尔特人(Celts)的国王Arthur在Celts与日耳曼人之间长久的战争中﹐虽然曾一度与日耳曼停战﹐但最终凯尔特人还是不敌日耳曼人而被驱赶到今天的爱尔兰﹑威尔士和马恩(Man)岛地区﹐日耳曼人称威尔士地区的Celts为‘wealas’意即外国人﹐‘Welsh’和‘Wales’亦因此而得名。英语作为最初期日耳曼人使用的语言﹐自从在英伦半岛生根成长到今天﹐整个语言的演进基本上可以划分为以下4个时期﹕1.Pre-oldEnglish.前古英语时期(从日耳曼人入侵开始至公元500年罗马人撤出英格兰)2.OldEnglish.古英语时期(公元500-1100)3.MiddleEnglish.中古英语时期(公元1100-1500)4.ModernEnglish.现代英语时期(公元1500-现在)古英语时期在前古英语时期﹐表记文字只有凯尔特人和日耳曼人受罗马字母影响而产生的RUNES字母。但是从597年后开始﹐St.Augustine主持了Kent国王Ethelberht的受洗仪式﹐令他皈依了基督教。自此﹐日耳曼人开始纷纷接受基督信仰。随着罗马天主教的流行﹐拉丁字母也渐渐取代了昔日的固有文字﹐而成为英语的书写字母。古英语中使用的字母与今天的英语有一定的差别﹐但最不同之处是单词的拼写方式有很大的差异。而且在古英语中﹐有一些今天没有的字母如æ﹑Þ等。要等到中古英语时期﹐英语单词的拼写才开始接近现代英语。以下是同一句子通过古英语与中古英语所作出的两种不一样的表达方式﹐我们可以发现古英语的句子与现代英语相去甚远﹐而中古英语的就比较容易辨认了。古英语:Gemiltcaminumsuna.中古英语:Havemercyonmysone.现代英语﹕Havemercyonmyson.这些定居在英格兰的盎格鲁人﹑萨克逊人和朱特人分布在不同的地区﹐形成了各种不同的方言﹐造成各说各话的现象。在英格兰东南部的Wessex王国﹐在国王Alfred统治下开始变得强大﹐而且在871年﹐Wessex国王Alfred还着手把拉丁文文献翻译成英文﹐以拉丁字母取代固有的RUNES字母﹐所以这地区的英语成为了古英语的主流。在9世纪的时候﹐丹麦和娜威人(Danes)(以下简称‘丹娜人’)开始入侵英格兰。878年Wessex国王Alfred对入侵者一场意外的胜仗﹐令到双方签定了和平条约。条约规定丹娜人控制东北部﹐英国人在英格兰的南部﹐并要求丹娜人接受基督教信仰。因此英格兰的东北部﹐又称为Danelaw﹐意即DanesLaw(丹麦法律)所管辖之地。丹麦人把他们的词语引入到当地语言中﹐令到现代英语的同意词数量得到了增加。They﹐them﹐their这些代名词就是来自丹娜人的。下表还有一些延用至今的丹麦词语﹕古英语固有词引入的丹麦词craftskillwishwantraiserear除此之外﹐如以-by作为地区名称的字尾﹕-by:表示‘城填’town﹐例如‘Derby,Rugby’-thorp:表示‘村庄’village﹐例如‘Althorp’-thwaite:表示‘孤立的土地’-toft:表示‘一块土地’从公元750-1050年间,来自北欧日耳曼部落的维京人(Virkings)(也属于丹麦娜威人)一直攻击英格兰﹐并在公元1016年﹐丹麦国王KingSvein还加冕成为了英格兰国王。到了1042﹐英国人EwardtheConfessor才把王位从丹麦人手中夺回来。以上是古英语时期的英格兰历史﹐在这段时期中﹐英格兰主要遭到了北方日耳曼人的不断入侵并定居下来成为了英国人的一部份。之后的日耳曼人的入侵﹐主要分为Danes和Nores两个时期。在古英语的语法方面明显具有了古‘印-欧’屈折语的特点﹐就如同古希腊和古拉丁语一样﹐从中还可以见到﹐甚至是现代德语里某些早期的语言特色。古英语语法﹕*名词﹑(人称和事物)代名词和形容词具有三个‘数量格’﹕单数﹑双数(dual)和复数(表示超过2的数量)。这个‘双数’量可以视之为早期人类从一到多数﹐属于这种数量认识过程中的一个过渡性阶段。*名词有3个性别格(阳﹑阴和中性)。这种性别格的分配是硬性规定的﹐其实与具体事物(包括非‘生物’)的性别没有关系﹐只能视为名词外的一种额外信息﹐作为在句子中与这名词有关单词之间的一种匹配性标记﹐例如形容词通过性别格与名词匹配﹐这样肯定了这个形容词只修饰这一个名词。*5个语格﹕主格Nominative﹐宾格Accusative,属格Genitive,与格Dative和工具格Instrumental。以下以名词‘fox’(狐狸)﹐‘learning’(学习)﹐‘animal’(动物)和‘foot’(脚)来说明古英语中的语格情况(与中古英语作对比)﹕古英语的情况﹕现代英语﹕‘fox’(阳性)‘learning’(阴性)‘animal’(中性)‘foot’(阳性)单数格主格foxlārdēorfōt宾格foxlār-edēorfōt属格fox-eslār-edēor-esfōt-es与格fox-elār-edēor-efēt复数格主格fox-aslār-edēorfēt宾格fox-alār-adēor-afōt-a属格fox-umlār-umdēor-umfōt-um中古英语的情况﹕foxloreanimalfoot单数格主/宾格foxloordeerfoot属格foxesloor(e)deeresfootes与格Fox(e)loor(e)deer(e)foot复数主/宾格foxesloor(e)deerfeet属/与格foxesloor(e)deer(e)foot(e)(可见中古英语又比古英语简化了一步)*冠词有3个数量格。单数冠词有5个语格﹐复数有4个语格。*代名词也有3个数量格﹐每一个数量格各自有4个语格。如下(与现代英语对比)﹕古英语现代英语第一人称第二人称第三人称(阳性)第三人称(阴性)第三人称(中性)第一人称第二人称第三人称(阳性)第三人称(阴性)第三人称(中性)单数格主格icpūhēhohitIyouhesheIt宾格mēpēhinehiehitmeyouhimherIt属格mīnpīnhishiereHismy/mineyour/yourshishersits与格mēpēhimhierehim双数格主格witgit宾格uncinc属格uncerincer与格uncinc复数格所有性别所有性别主格wēgēhīeweyouthey宾格ūsēowhīeusyouthem属格ūreēowerhieraour/oursyour/yourstheir/theirs与格ūsēowhim*动词有7个分类﹐其中3种是弱动词﹐词尾随数量﹐时态﹐语气﹐人称而变化﹔而且有3个人称格和2个数量格。语气分为陈述(Indicative)和虚拟(subjunctive)语气两种。动词时态变化分为现在时﹑过去时﹑现在分词﹑过去分词和动名词5种。以古英语动词dēman作例子﹐等于现代英语judge﹐意即‘判断﹑认为相信’﹐英语解释是‘judge,deem’﹕陈述语气虚拟语气现在时单数第一人称dēm-edēm第二人称dēm-st(或dēm-est)第三人称dēm(或dēm-ep)复数所有人称dēm-apdēm-en过去时单数第一人称dēm-d-edēm第二人称dēm-d-est第三人称dēm-d-e复数所有人称dēmdēm-d-en动名词tōdēm-enne(或dēm-anne)现在分词dēm-ende过去分词dēm现代英语只剩下以下这4种形式﹐明显简单很多:judge,judges,judged,judging。*形容词也最多可以有11种不同的词尾变化形式。因为要配合被修饰名词的数量格﹑语格和性别格变化﹐所以也出现了多变的形式。例如形容词gōd﹐即现代英语的‘good(好的)’。当要修饰其它名词时﹐也就有了以下变化形式了﹕“sēgōdfox’—thegoodfox(主/宾格﹑单数格和中性格)‘gōddēor’—goodanimals(主格﹑复数格和阳性格﹐单词外形与前者相同)‘þāgōdanfēt’—thegoodfeet(主/宾格﹑复数格和阳性格.)当我们了解到古英语中复杂多变的语格﹐我们也可以明白到古英语的语序就如同拉丁和古希腊语一般﹐变得不重要﹐也就是处于‘无语序’状态。笔者想特别提到的是﹐在古英语的子句中主要使用‘主宾谓(SOV)’语序﹐这一点与有‘血缘关系’的现代德语一样﹐可见德语中保留了较多的古老语法内容。以下的例子要说明的只是语序情况﹐并同时与现代英语作比较﹐所以古英语的单词(包含‘语格’)由现代英语单词代替﹐完全省略语格成份﹕古英语现代英语说明TheholyAndrewhimtosaidSt.Andrewsaidtohim在现代英语不允许动词在句子最后。waterssurgingsurgingwater现代英词不允许形容词出现在被修饰名词之后。Thekingswhothepowerhadthekingswhohadthepower在古英语的子句whothepowerhad中﹐动词通常放在最后﹐构成‘主宾谓’语序﹐这种使用方式见于现代德语。AndasrichisonmanthereasisanotherAndonemanthereisasrichasanother古英语语序较为自由。Eatmoregladlyman’sfleshEatman’sfleshmoregladly在现代英语中﹐副词不可放在被修饰的谓语与宾语之间。中古英语到现代英语﹕在1066年﹐诺曼底(Normandy)的William打败国王HaroldII带领的英军﹐加冕为征服者‘威廉一世’(WilliamItheConqueror)。在接着来的250年中﹐法语成为英国的官方语言。那时期的诺曼底人来自法国的诺曼底王朝﹐这个王朝是由来自北方的日耳曼人所建立﹐但是他们完全接受法语文化﹐不过他们所操的法语是一种法语方言﹐这与巴黎地区的法语不一样。在诺曼底王朝时期﹐拉丁语和法语词汇大量引入到英语中﹐英语语法也得到更进一步的简化﹐这就促成了‘中古英语’的产生。中古英语的词汇大量增加﹐同一意思的单词往往出现了几种不同的拼写法。很多法语词被引入而成为英语﹐这样出现了很多与固有英语词并列的同意词﹐但这令英语单词变得更专门化。英语固有词来自法语的‘泊来品’freedomlibertykinglyregallawfullegal动物食用的肉类pigporkcowbeefsheepmuttonveal,bacon非技术工种技术工种baker,miller,shoemakermason,painter,tailor这样法语作为统治者的语言﹐统治者所管辖的就是政府行政与司法机关﹐于是英语中有关司法﹑法制和政治方面的词汇大部份都来自法语词。至于书写方面﹐在当时也是完全使用法语和拉丁语。自此﹐每一个英国诺曼底王朝的国王都使用法语﹐直至1399到了享利四世即位前﹐已有10000个法语词汇成为了英语词汇的一部份。公元1204在约翰国王的时代﹐位于法国的诺曼底母王朝被国王腓烈统治的法国所取代。因此﹐在英格兰的诺曼底王朝统治者开始意识到他们是英国人﹐而非法国人。自此