本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)北京外国语大学英语翻译硕士专业考研必读信息一、2017年北外翻译硕士考研信息整理:2017年英语笔译:英语学院40人专用英语学院20(16年新开设)2017年英语口译:英语学院24人高翻学院60人考试科目:①101政治②翻译硕士外语(212俄语、213日语、214法语、215德语、217西班牙语选一)③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识年份专业方向政治外语两门专业课分数总分2016年英语学院英语口译(新)53209350英语笔译217高翻学院英语口译53未划分350本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)专用英语学院(新)英语笔译53未划分3502015年英语学院英语笔译52202345高翻学院英语口译522093452014年英语学院英语笔译55211350高翻学院英语口译521993501.2016年北外英语MTI招生信息整理北京外国语大学16年有三个学院招生:1、高翻(口译)2、英语学院(笔译和口译)(★口译2016年刚开设)3、专用英语学院(笔译)(★2016年新开设)4、这三个学院,初试考的都是一样的,总体北外招生人数扩招了,英语学院新增了英语口译,笔译新开设了专用英语学院。专用英语学院没有招满还有调剂名额。预计17年也会延续16年的变化,有北外情节的考生可以根据自己的基础情况选择。5、★★★★★2016年的分数线和以往有所不同,英语学院对两门专业课的分数线笔译217,口译2096、高翻学院和新开设的专用英语学院16年没有专业课划线,总分350,单科过线就可以参加复试。7、值得注意的是三个学院初试一样,只是复试和课程设置不同,从竞争激烈程度来看一次是高翻,英院和专用英语学院。3.参考用书1-《中式英语之鉴》JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。7-《翻译硕士英语真题解析》天津科技翻译出版社8-《汉语写作与百科知识真题解析》天津科技翻译出版社9-《汉语写作与百科知识》天津科技翻译出版社二外参考用书二外英语1、《新编大学英语》NEWCOLLEGEENGLISH(1-5册)浙江大学编著外语教学与研究出版社。2、《新编大学英语语法》外语教学与研究出版社。二外俄语大学俄语《东方》,第二、三册,外语教学与研究出版社二外法语李志清(总主编):《新大学法语》(1-3册),高等教育出版社,1993-1994年。李志清(总主编):《新大学法语(第二版)》(1-3册),高等教育出版社,2011年。孙辉:《简明法语教程》(修订版,上、下册),商务印书馆,2006年。二外德语1、殷桐生叶本度:《德语300小时》,外语教学与研究出版社。2、肖佩玲、张人杰:《德语速成》,外语教学与研究出版社。3、《新求精德语强化教程》,同济大学留学预备部,同济大学出版社。二外日语1、《标准日本语》初、中级(新版),人民教育出版社出版,日本光村图书出版株式会社,合作编写,2005年。2、朱春跃彭广陆主编:《基础日语教程》(1-2册),外语教学与研究出版社。本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)二外西班牙语1、董燕生、刘建:《现代西班牙语》第一册,第二册,外语教学与研究出版社,1999年。2、岑楚兰、蔡绍龙:《新编西班牙语阅读课本》第一册,外语教学与研究出版社,1999年。1、了解更多信息可以加咨询老师秋秋二七九六二零八八二四来获取更多院校的考研信息、考研真题、考研新资料、复试信息、院校信息、导师信息等.北京外国语大学英语口笔译翻译硕士考研资料——中译英最新词汇(一)和而不同:harmonyindiversity/harmonywithoutuniformity文艺应当贴近群众,贴近生活,贴近实际:Cultureandartsshouldbe/keepclosetothepeople,theirlivesandreality.社会文化和图书馆事业:workofcommunitycultureandlibraries经营性文化单位:culturalenterprises新能源观:newthinkingonenergydevelopment具有中国气派的社会主义文化:Chinese-stylesocialistculturesocialistculturewithChineseappeal“五个一工程奖”:theBestWorksAward文化事业:publicculturalundertakings全国重点文物保护单位:importantheritagesiteunderstateprotection科学发展观:scientificoutlookondevelopment本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)弘扬主旋律,提倡多样化:promotemainstreamvaluesandupholdculturaldiversity文化体制改革:reformofculturaladministrativesystem国家一级演员:NationalClass-AActor/Actress/Performer/Artist文艺工作:culturalandartwork/workintheculturalfield“荷花奖”:LotusAward(forprofessionaldance)“文化扶贫计划”:Culture-aidProgram/CulturalAidProgram我们不能割断民族的文化血脉:Wemustneversevertheculturalveinofournation.全国一级文物保护单位:ClassAHeritagesiteunderstateprotection实现社会公平与正义:ensureequityandjustice减少社会不平等现象:reducesocialinequalities古为今用、洋为中用:旧译:lettheancientservethepresent,lettheforeignservethenational;现译:drawfrompastandforeignachievements扶持体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团:supportmajor/topnotchculturalprojectsandarttroupesthatrepresentnationalcharacteristicsandnationallevel“文华奖”:SplendorAward(forprofessionaltheatricalartworks)和则两利:ReconciliationbenefitsbothPeacebenefitsboth.和实生物,同则不继(西周周太史史伯):Harmonygeneratesandsamenessstops/stiflesvitality本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)民族的科学的大众的社会主义文化:asocialistculturethatisdistinctlyChinese,pro-scienceandpeople-oriented以平等互利为核心的新发展观:newthinkingondevelopmentbasedonequalityandmutualbenefit廉政文化建设:fosteracultureofcleangovernment坚持科学发展、和谐发展、和平发展:Pursuescientific,harmoniousandpeacefuldevelopment对外文化贸易:internationalculturaltrade“全国舞台精品工程”:WorksofExcellenceontheNation'sStage树立正确的世界观、人生观和价值观:tofosteraright/correctoutlook/viewontheworld,lifeandvalues“三下乡”(文化、科技、卫生):BringingCulture/ScienceandTechnology/HygienicHealthtotheCountryside县县都有文化馆、图书馆,乡乡都有文化站:Thereshouldbeculturalcenterandlibraryineverycountyandculturalstationineverytownship.保护和振兴地方戏曲\:protectandrejuvenatelocaloperas诚信缺失:lackofcredibility始终把社会效益放在首位:alwaysputsocialbenefitfirst本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)“群星奖”:GalaxyAward(foramateurartistsandcommunityculture)经营性文艺演出:commercial(artandcultural)performance协办、支持:co-sponsoredby,supportedby和则生谐:Reconciliationleadstoharmony.“国家清史纂修工程”:NationalProjectfortheRecompilationofQingDynastyHistory文化(事业内部)机制改革:internalreformofculturalinstitutions曲艺:Quyifolkshow;chuyifolkshow(folkballadsandstory-telling,etc.)主张形成以尊重多样性为特点的新文明观:fosteranewthinkingoncivilizationthatrespectsdiversity艺术滋润心灵,文化陶冶情操:Artnurturesthesoulandculturecultivatesthemind.推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观:fosteranewthinkingonsecurityfeaturingmutualtrust,mutualbenefit,equalityandcoordination君子和而不同:Gentlemenseekharmonybutnotuniformity.和谐相处:liveinharmony电视覆盖从行政村向自然村延伸TV:coverageextendsfromincorporatedvillagestounincorporatedvillages.文化事业单位:culturalinstitutions本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:(育明教育官网)避免经济增长由偏快转为过热:Preventrapideconomicgrowthfrombecomingoverheated对外文化宣传:internationalculturalpublicity牢牢把握先进文化的前进方向:firmlykeeptothedirectionofanadvancedculture/culturaladvancement中国真诚愿意兼收并蓄、博采各种文明之长:Chinaiseagertodrawon/upont