内内部部资资料料仅仅供供参参考考Technicaldocumentation技术文件Operatinginstruction操作说明书Productionline/Safety生产线/安全[S]Customer买方jianfeng建丰Commissionno:订单编号A831Translationoftheoriginaloperatinginstructions原始的操作手册译文Important!重要事项Doobservethesafetyinstructionsstatedinchapter2!遵守第2章中的安全指示说明内内部部资资料料仅仅供供参参考考Safetyofmachinery机械安全Warning警告Importantsafetynote重要的安全注意事项Ifyoucarryoutinspectionand/ormaintenanceworkonthecomponentsdescribedinthischapter,varioussafetyarrangementsaretobeobserved;sucharrangementsaredescribedinaninternationallycommonlanguagethedocumentationforthecorrespondingcomponents如果你对组件进行检查和/或者维护工作在本章节中介绍,可以查看到各种安全设施;这样的设施对应相应的组件是用国际语言描述的Basically,inspectionandmaintenanceworkshouldonlybecarriedoutbyspeciallytrainedexpertpersonnel,sincetheplantishighlycomplex;thepersonnelmustalsohaveagoodcommandofEnglishorGerman(technicaljargon).Inanycase,doreadandmakesuretounderstandthegeneralsafetyregulationsstatedintheoperatinginstructions;chaptersafety,beforeanyworkiscommenced.Incaseofdoubt,askaspecialisedtranslator.从根本上说,检查和维护工作只应由经过培训的专业人员进行,由于设备是高度复杂的;人员必须要具备良好英语或德语(专业术语)。总之,能读懂并确定明白操作说明书中大体的安全条例。如有疑问,询问专业的翻译人员。Thenotesaddressworkforcefamiliarwiththegeneralsafetyregulations.Unskilledworkersmustnotcarryoutinspectionandmaintenancework;theymayonlyactasaidsunderpermanentsupervisionofanadequatelyskilledandtrainedperson.特别注明职工必须熟悉大体的安全规则。非熟练工人不得进行检查和维护工作。他们仅可以在具有足够技能和培训的人的持久监护下作为熟练工人的助手。Howtorecognisesafetyandwarningnotesincludedinthefollowingdocuments:怎样识别安全和警告的标识包含在下面的文件中-pictographs,e.g.图例-framedorhighlightedtext加外框或显著的文字Makesurethatthisinformationisavailabletoallworkersconcernedwithinspectionandmaintenancework;ifnecessary,providetranslations.确保这些提示可被所有检查和维护工作的工人关注。如有必要,提供翻译。Moreover,observethesignsfixedtotheplantitself.Asaruletheyrefertohazards!此外,遵守设备本身上面的标示。它们通常涉及危害!内内部部资资料料仅仅供供参参考考Warning警告Non-observanceofthesafetyandwarninginstructionsmayentailsevererisksforlifeandlimb,notonlyduringperformanceofwork,butalsoasaresultfrominexpertwork.在执行工作的时候,特别是做不熟悉的工作时不遵守安全和警告指示,结果可能导致严重的生命危险。内内部部资资料料仅仅供供参参考考1Introduction简介内内部部资资料料仅仅供供参参考考1Introduction简介Warning警告Observethenotescontainedinchapter2ofthisoperatingmanual.遵守本操作手册第2章中的注释。Warningsandsymbols警告和符号Thefollowingsignsanddesignationsareusedinthemanualtomarkinstructionsofparticularimportance:以下标志和指示是用于手册中特别重要的特定说明DangerDanger:危险危险Informationaswellasordersandprohibitionstopreventdangerousandfatalpersonalinjurieswhichwillbeprovokedbyfloutingthem.提示和指令以及禁止一样可预防危险,如果被忽视将导致致命的人身伤害。WarningWarning:警告警告informationaswellasordersandprohibitionstopreventseverepersonalinjurieswhichwillbeprovokedbyfloutingthem.提示和指令以及禁止一样如果被重视可预防严重的人身伤害。CautionCautionwithsafetyalertsymbol:小心谨慎对待安全警示标志Specificinformation,ordersandprohibitionsdesignedtopreventinjury特殊的提示,指令和禁止目的在于预防伤害。注意Caution:小心Specificinformationaswellasordersandprohibitionsdirectedtowardspreventingdamage.特殊的提示和指令以及禁止指示有助于预防伤害。Note:注意Specificinformationonhowtousethemachine/plantmostefficiently.明确的提示怎样使用机器/设备最有效Alsosee请参阅→chapter2.1.2,page[s]2.1-2-Meaningofthesafelymessagesandsymbols→2.1.2章,[S]2.1-2-安全信息和符号的意义Notice内内部部资资料料仅仅供供参参考考Thepresentchapterincludes:当前章节包含:importanttermstoenableyoutorecogniseimmediatelyallsafetymessagesandsymbolsandtopreventanyhazard.重要条款使你立即意识到所有的安全信息和标志是为了避免任何伤害。thestructureofthedocumentationtohavetherequiredinformationatyourfingertips.文件中有必要的指令可查看thestructureoftheoperatinginstructionstoenableyoutotakeintoaccounttheinformationfromallchapters.操作说明书文件能够使你能够解释所有章节的指令。内内部部资资料料仅仅供供参参考考Scope范围Thepresentdocumentationappliestothefollowingplantcomponents:本文件适用于下列设备组件:Matformer铺装机Sprayingdevice喷水装置Formingline铺装线Prepress预压机Edgetrimmingunit齐边锯Press压机Hydraulicsystem液压系统Secondaryheatingsystem二次加热系统Gluemeteringandblendingsystem胶水计量和调胶系统SicoScan(测试仪品牌)Thepresentoperatinginstructionsincludedetailsonthesafetyandoperationofthemechanicalandthehydraulicsystems.Operationisdescribedinfolder5Electrics.本操作说明书包含机械和液压系统的安全细节与操作。操作在电气系统第5章里描述。Pleasealsorefertotheadditionalsettingandassemblinginstructionsstatedinthedrawings(folder4)enclosedinthetechnicaldocuments.请参阅安装附件和装配在图纸上表示的指示(文件夹4)封闭在技术文件中。Forinformationonotherplantcomponentspleaseseeoperatingmanualsprovidedbythemanufacturers.其它设备部件的信息请参考厂家提供的操作手册。Theillustrations,ifintheformoftextordrawings,willnotnecessarilycorrespondtothescopeofsuppliesofthemachineorasparepartorder.Illustrations,charts,pictures,orphotocompositionswillnotnecessarilybetoscaleandmightdifferfromtheactualdesign.插图,以文字或图画的形式,不一定与机器的供货范围或备件订单相对应。插图,图表,图片,或照片组成不一定成比例和与实际图案有区别。Weretaintherightfortechnicalorotherchangesinthecourseoffurtherdevelopmentofthemachinedescribedinthepresentoperatingmanual.我们把机器的技术或其它方面进一步发展的变化说明保留在目前的操作手册中。内内部部资资料料仅仅供供参参考考Functionoftheoperatingmanual操作手册功能Theoperatingmanualincludessomeguidelinesonoperationandmaintenanceofthemachineandshallfamiliarisethestaffwithsafeandproperoperation.操作手册包含一些机器操作和维护的指导方针,员工应当掌握安全和正确的操作方法Thefollowingissupposedtobeachievedbyasensibleandpurposefuluseofthenotesaslistedintheoperatingmanual:以下列出来说明操作手册应该得到合理和有目的的使用。aconstantreadinessforoperationofthemachine.为机器的运行随时准备。anoptimalfu