2 合同 SALES CONTRACT

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

第2讲国际贸易合同国际贸易合同概述国际贸易合同的缮制国际贸易合同实例学习单元编号学习任务学习要求学时分配一体化学时实践比例(%)2国际贸易合同的制定与审核(1)了解国际贸易合同的形式和内容、成立的条件。(2)掌握国际贸易合同缮制的规则、技巧44.4%(2)2.1国际贸易合同概述2.1.1国际贸易合同的形式合同确认书销货合同(卖方草拟)(SalesContract)购货合同(买方草拟)(PurchaseContract)销货确认书(SalesConfirmation)购货确认书(PurchaseConfirmation)合同是正式的贸易文本。确认书是一种比较简单的贸易合同。背面没有格式条款,仅包括买卖交易的主要条件。但两者在法律上具有同等效力!份数:一般一式两份条款要明确、具体,避免使用含糊不清的语句及自相矛盾的内容。国际贸易合同的组成部分:约首、本文、约尾1.约首合同名称合同号码签约时间地点卖方名称地址买方名称地址订约意思2.本文品名、规格数量单价金额总值保险支付包装唛头装运3.约尾卖方签字(盖章)买方签字(盖章)国际贸易合同的成立发盘(要约):一方当事人(发盘人)向另一方当事人(受盘人)提出各项交易条件并且愿意按这些条件与对方达成交易、订立合同的意思表示。询盘(Inquiry)发盘★(Offer)还盘★(Counteroffer)接受▲(Acceptance)有效接受须具备三条件:1.接受由受盘人本人做出。2.接受在发盘有效期内做出。3.接受的内容与发盘相符。受盘人对发盘提出的添加或修改是“实质性”的变更发盘条件,即构成还盘,即使发盘人未提出任何异议,合同也不成立。也就是说:一旦受盘人还盘则原发盘失效。货物价格、付款、货物质量和数量、交货地点和时间、赔偿责任范围、解决争端等的添加或不同条件。OFFER5000DOZENSPORTSHIRTSSAMPLEDMARCH15THUSD84.50PERDOZENCIFNEWYORKEXPORTSTANDARDPACKINGMAY/JUNESHIPMENTIRREVOCABLESIGHTL/CSUBJECTREPLYHERE20TH实例•我某公司于7月16日收到法国某公司发盘:“马口铁500公吨,单价545美元CFR中国口岸,8月份装运,即期L/C支付,限7月20日付到有效”。我方于17日复电:“若单价500美元CFR中国口岸可接受,履约中如有争议,在中国仲裁”。法国公司当日复电:“市场坚挺,价不能减,仲裁条件可接受,速复”。此时马口铁价格确实趋涨。我方于19日复电:“接受你方16日发盘,L/C已由中国银行开出。”结果对方退回L/C。合同是否成立?[案例分析]合同并未成立。我方19日电并不是有效的接受,因为16日的法商发盘经我方17日还盘已经失效,法商不再受约束。我方应接受的是法国公司17日复电。国际贸易合同内容缮制1.约首销货合同(SalesContract)货确认书(SalesConfirmation)购货合同(PurchasesContract)购货确认书(PurchasesConfirmation)合同名称国际贸易合同内容缮制1.约首合同编号按便于归类、查找的原则编填,一般包括签约时间、识别/归类代码、合同序号。如:200907CG0122.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制1.约首签约时间地点按实际填写January(Jan.)一月;February(Feb.)二月;March(Mar.)三月;April(Apr.)四月;May五月;June六月;July七月;August(Aug.)八月;September(Sept.)九月;October(Oct.)十月;November(Nov.)十一月;December(Dec.)十二月后面要打点(.)啊英文年月日的表示方法必须熟记!!特别是十二个月的简写表示方法!2.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制1.约首(3)签约时间地点按实际填写缔约双方详细、准确填写卖方的名称、地址(含电报挂号、电传/传真号码等)详细、准确填写买方的名称、地址(含电报挂号、电传/传真号码等)2.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制1.约首(3)签约时间地点(5)订约意思订约意思文字表明双方达成一定交易条件,如:ThisContractismadebyandbetweentheSellersandtheBuyerswherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow.2.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制2.正文成交商品的名称,如“东北大豆”(NortheastSoybean)等品名条款无唛头用N/M表示有唛头采用双方约定内容或者采用如下格式:买方公司名称可简写合同号目的地数量成交商品的详细品质/规格,如OilcontentMin.20%;(含油)MoistureMax.12%;(湿度)AdmixtureMax.1%;(杂质)ImperfectGrainsMax.8%”(不完善粒)品质条款2.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制2.正文数量条款成交商品的数量,如“100公吨”(100M/TS)。必要时可加列溢短装条款,如“允许5%溢短装卖方决定(5%moreorless,atseller’soption)”单价条款成交商品的价格,由计价单位、计价货币、价格金额、贸易术语组成。如“每公吨120美元FOB天津”(USD120PERM/TFOBTIANJIN)。国际贸易合同内容缮制2.正文价值金额(=数量*单价),如1万2千美元(USD12,000.00)金额总值价值总额(大写)如:SAYTWOCARTONSONLY2.2国际贸易合同的缮制2.2.1国际贸易合同内容缮制2.正文装运条款FOB\CFR:“tobecoveredbythebuyer”;保险条款装运时间:during/inxx、beforexx装运港、目的港:据实填(有重名的,加国别)CIF成交时“tobecoveredbythesellerforll0%ofinvoicevalueagainstW.P.A.andW.RasperCICdatedJan.1.1981)FOB成交时呢?国际贸易合同内容缮制2.正文支付条款汇付:TheBuyershallpay100%oftheSalesproceedsbyT/TtoreachtheSellernotlaterthanDec.20th,2008托收:ByD/A(D/P)xxdayssight信用证:Thebuyersshallopenthroughabankacceptabletothesellersanirrevocablesightletterofcredit,toreachthesellersxxdaysbeforethemonthofshipment,validfornegotiationinchinauntilthe15thdayafterthemonthofshipment国际贸易合同内容缮制2.正文Incartonsof50kgseach包装条款除包装材料、方式外还须有包装规格(数量),如:或20pcstoabox,10boxestoacarton国际贸易合同内容缮制3.约尾InspectionClaimForcesmajureArbitrition其他条款检验、索赔、不可抗力、仲裁(略)当事人签字卖方名称、签字(盖章)买方名称、签字(盖章)国际贸易合同的有效成立(1)当事人必须在自愿和真实的基础上达成协议(2)买卖双方当事人应具有法律行为的资格和能力(3)合同必须以双方互惠、有偿为原则(4)合同的标的和内容必须合法(5)合同的形式必须符合法律规定的要求神志正常的成年人/公司规定的业务范围内,公司法人或授权不存在诈骗、胁迫,否则无效或可撤销法律允许,不违反相关法律规/损害社会公共利益书面(合同/确认书)订约意思读懂合同CENTSSIXTYONLY.规格/型号电动工具支付条款读懂进口购货合同10.PackingTobepackedinnewstrongfumigatedwoodencasesorcartonssuitableforlongdistanceocean/airfreighttransportationandwellprotectedagainstdampness,moisture,shock,rustandroughhandling.Thesellershallbeliableforanydamagetothegoodsonaccountofimproperpackingandforanyrustdamageattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbythesellerandinsuchcaseorcasesandalllosesand/orexpensesincurredinconsequencethereofshallbebornebytheseller.11、ShippingMarkTheSellershallmarkthefollowingonthefouradjacentsurfacesofeachpackagewithfadelesspaintthepackagenumber,measurements(L×W×H),grossweight,netweight,contractnumber,portofdestinationandthewordings“KEEPAWAYFROMMOISTURE”,“HANDLEWITHCARE”,“THISSIDEUP”,theliftingposition,gravitycentreandtheshippingmark.ShippingMarks:SCK-732XINGGANGTIANJIN.CHINA支付条款单据条款品质保证条款15.Inspectionandclaim(检验索赔条款)AfterarrivalofthegoodsattheportofdestinationthebuyersshallapplytotheChinaEntry-ExitInspectionandQuarantine(HereinafterReferredtoasCIQ)forafurtherinspectioninrespectofthespecificationandquantity/weightofthegoods.Ifdamagesofthegoodsarefound,ofthespecificationsand/orquantityarenotinconformitywiththestipulationsofthiscontract,withtheexceptionoftheresponsibilitiesforwhichinsurancecompanyorshippingcompanyareliable,thebuyersshall,within90daysafterarrivalofthegoodsattheportofdestination,lodgeclaimsagainstthesellers,orrejectthegoodsaccordingtotheinspectioncertificatesissuedbytheabove-mentionedinstitution.16.Arbitration(仲裁条款)Anydisputearisingfromorinconnectionwiththiscontract,shallbesettledamicablythroughfriendlynegotiation.Incasenosettleme

1 / 35
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功