AComparativeAnalysisBetweenEnglishandChineseHumorousJokes专业学生姓名指导教师本题目研究的现状Thestudyofhumorisextensiveandenormousonhumanities.Fromtheancienttimestorecentyears,philosophers,literarycritics,psychologists,sociologistsandanthropologistsinandoutsideChinahavemadesignificantcontributionstothesubject.S.FreudinJokesandTheirRelationtotheUnconscioussuggestsabasicresemblancebetweenjokesanddreams.A.A.BergerinAnAnatomyofHumorintroducessomeimportanttheoriesonhumor.M.L.ApteinHumorandLaughter—anAnthropologicalApproachandA.ZivinNationalStylesofHumormainlytellsussomethingaboutcross—culturalhumor.AfterLinYutangtranslated“humor”intoChinese“幽默”in1932,thereemergedlotsofworksabouthumor.SuchasLinguisticsofHumorbyHuFanzhu,HumorandVerbalHumorbyTanDaren,AStudyonHumorousDiscoursebyXuLixin,AnAppreciationofEnglishHumorousLanguagebyMaoRongguiandsoforth.学术价值和现实意义Humorisexpressedbylanguage.Solanguageistohumorwhatwateristofish.Tosomeextent,wecansaythehumorresearchishumorouslanguageresearch.Humorplaysverysignificantrolesinmanyaspectsoflife.Ithelpstooilinterpersonalrelationships,reducethefrictionbetweenpeopleandsmoothconflicts.Itcanhelppeopleshrugoffalllikelypredicaments,breakthestressenvironment.Itcanlightentheatmosphereandshortenthedistancebetweenthespeakerandthelistener.Humoralsohelpstoreducephysicalandpsychologicalpain,helpspeoplerecoverfromadiseasemorequickly.Andhumor,bymakingfunoftheseriousorunhappyissuesortopics,endowsuswithasenseoffreedom,masteryandself-respect.Asenseofhumorhelpsoneavoidbecomingoverwhelmed;acquireconfidenceandstrength,sothatagoodpsychologicalconditionfollows.What’smore,throughthestudiesofhumororhumorouslanguagefromlinguisticperspective,peoplecanacquireagoodtechnologyofcreatinghumor,evenbocomeahumoristhimself.Alsoithelpsreaderstoknowthelanguagebetter.Andthedevelopmentoflinguisticscallsforfreshanalysisthatabsorblatestachievementsintohumorresearch.论文提纲ⅠIntroductionⅡAnOverviewofHumor2.1DefinitionsofHumor2.2ClassificationsofHumor2.3FunctionsofHumorⅢComparisonbetweenEnglishandChineseHumorousJokes..3.1HumorousJokesCreatedbyPhonologicalDevices3.1.1Dialect-basedHumor3.1.2PhonologicalAmbiguity3.2HumorousJokesCreatedbyLexicalDevices3.2.1WordStructurevs.CharacterStructure3.2.2LexicalAmbiguity3.3HumorousJokesCreatedbySyntaxDevices3.3.1PlayingonPunctuation3.3.2SyntacticAmbiguity3.4HumorousJokesCreatedbyFiguresofSpeech3.4.1Rhymevs.Yayun3.4.2Punvs.Shuangguan3.4.3Parodyvs.Fangni3.4.4Hyperbolevs.Kuazhang3.4.5Ironyvs.Fanyu3.4.6Personificationvs.NirenⅣConclusion主要参考文献1.Apte,M.L.1985.HumorandLaughter—AnAnthropologicalApproach[M].NewYork:CornellUniversity.2.OxfordAdvancedLearner’sEnglish—ChineseDictionary,(sixthedtion).ThecommercialPress;OxfordUniversityPress.2004.3.FengCuihua.2005.EnglishRhetoricalOptions.Beijing:ForeignLanguageTeachingandResearchPress4.徐立新.AStudyonHumorousDiscourse.河南大学出版社,2003.5.麦克伦出版有限公司编.MacmillanEnglishDictionaryforAdvancedLearners.English.ForeignLanguageTeachingandResearchPress,2003.6.李国南.FiguresandVocabulary.上海:上海外语教研出版社,1990.7.朗文出版公司编.LongmanDictionaryofContemporaryEnglish.ForeignLanguageTeachingandResearchPress,1995.8.谭达人.《幽默与言语幽默》[M].生活·读书·新知三联书店,1997.9.《中国百科大辞典》编委会.《中国百科大辞典》[M].华夏出版社,199010.刘芳.《从汉英幽默对比文化看英语幽默的教学》[J].哈尔滨职业技术学院报,2006(6)11.《汉语大词典》编委会编.《汉语大词典》.商务印书馆有限公司,2003.12.唐松波,黄建林.《汉语修辞格大词典》[M].中国国际广播出版社,1990.13.王希杰.《汉语辞格学》[M].北京:商务印书馆,2004.14.胡范铸.《幽默语言学》[M].上海:上海社会科学院出版社,1991.指导教师审核意见签名:年月日教研室主任(签名)系主任(签名)年月日