外贸函电JessieLesson4EstablishingBusinessRelationsItisfairlytruetosaynocustomer,nobusiness.Toestablishbusinessrelationswithprospectivedealersisoneofthevitallyimportantmeasureseitherforanewlyestablishedfirmoranoldonethatwishestoenlargeitsscopeandturnover(营业额).1.BackgroundIfanewfirmwishestoopenupamarkettosellsomethingtoorbuysomethingfromfirmsinforeigncountries,thepersoninchargemustfirstofallfindoutwhomheisgoingtodealwith.Usually,suchinformationisobtainedthroughvariouschannels,suchas:communicationinwritingattendanceattheexportcommoditiesfairs(商品展览会)contactattheexhibitionsheldathomeandabroadmutualvisitsbytradedelegations(代表团)andgroup2.ContentsPointsforAttention:建立业务关系的信,通常是发信的一方在通过一定的途径得到对方公司的名称和地址,并经过初步信用调查后,向对方发出的。信的内容一般包括以下几点:一.怎样得知对方公司的名称和地址二.自我介绍三.阐述写信的目的四.表明建立业务关系的愿望并希望对方早日回复HowhisnameandaddressisknownWhoareyou(productions)WhatyouwanttodoYouarelookingforwardtohisearlyreplyFindyourbuyersorsellers1.TheinternetB2Byellowpagessearchsite2.Tradefairs商品交易会3.Banks4.Advertisements5.Businessdirectories企业目录6.Friendlycompaniesofthesametrade7.Chinesecommercialcounselor’sofficeinforeigncountries商务参赞8.Chambersofcommerceinforeigncountries商会Toget:NameAddressFaxTelEmail3ToneandLanguageChoiceTone:P11,P15Languagechoice:Iappreciateyoursth./doingsth.Iwouldappreciateitifyoucoulddosth.Wouldyouminddoingsth.Woulditbepossibletodosth.Thankyoufordoingsth.4.Specimenletter1江西省华彩进出口公司JIANGXIHUACAIIMPORT&EXPORTCORPORATION6/FForeignTradeBuilding66ZhanqianRoad,Nanchang,Jiangxi,China中国江西南昌站前路66号外贸大楼六楼Tel:(0791)5000000Fax:(0791)5000090ZipCode:330000Sept23,2003MessrsWallaceKimber&Co.40NsukkaRoadKualaLumpurMalaysiaDearSirs,WeoweyournameandaddresstotheCommercialCounselor’sOfficeoftheChineseEmbassyinMalaysia,fromwhomwelearnthatyouareinthemarketfortextiles.Weavailourselvesofthisopportunitytoapproachyoufortheestablishmentoftraderelationswithyou.Togiveyouageneralideaofthevariouskindsofcottonpiecegoodsnowavailableforexport,weencloseourlatestbrochureforyourreference.Quotationswillfollowuponreceiptofyourspecificenquiry.Welookforwardtohearingfromyousoon.Yoursfaithfully,HuSheng(Mr.)ExportManager4.Specimenletter1敬启者,我们从中国驻马来西亚大使馆的商务参赞处得知贵方的名称和地址,并获悉贵方想购买纺织品。我们借此机会与你联系,是想与贵方建立业务关系。为了让您了解我们目前可供出口的各种棉布,我们随函附寄最新的小册子供您参考。一旦收到具体询盘,我们就将给您报盘。我们期待您的早日答复。谨启4.Specimenletter2KiddieKorner,Inc.#202RichardsStreet,Vancouver,B.C.CanadaTel:(456)3000000Fax:3000002Jan4,2004ShanghaiTradingCo.Ltd.72ZhongshanRdShanghaiChinaDearSirs,HavingobtainedyournameandaddressfromMessrs.SmithCo.Ltd.,London,wearewritingtoyouinthehopeofenteringintobusinessrelationswithyou.Wehavebeenimportersofelectricgoodsformanyyears.Atpresent,weareinterestedinyourElectricFans,detailsasperourEnquiryNoteNo.1345attachedandshallbegladtoreceiveyourlowestquotationassoonaspossible.Yoursfaithfully,ZhangXiGeneralManager4.Specimenletter2敬启者,从伦敦的史密斯有限公司处我方得悉贵方的名称和地址,现特去函以期与你方建立业务关系。我们进口电器产品有很多年了。目前,我们对电风扇感兴趣,详情见随函附寄的1345号询价单,盼能早日收到贵方最优报价。谨启3.Specimenletter3ShanghaiChemicalsTradingCo.Ltd.8FuxingRoad,Shanghai200300,ChinaTel:(021)40000000Fax:(021)40000008E-mail:shchim@china.comMay,5,2003FuguliTradingCo.LtdNaka-ku,shita-choYokohamaJapanDearSirs,FromMessrs.FreemanCo.Ltd.Lagos,Nigeria,wehavecometoknowthenameofyourfirmandtakethepleasureofaddressingthislettertoyouinthehopeofestablishingbusinessrelationswithyou.Weareastate-ownedcorporation,handlingexportationofChineseChemicals,whichhaveenjoyedgreatpopularityinworldmarket.Weencloseacopyofourcatalogueforyourinspectionandhopethatyouwouldcontactusifanyitemisofinteresttoyou.Yoursfaithfully,RaoLihuaExportDirectorEncl.4.Specimenletter3敬启者,承蒙位于尼日利亚拉各斯的弗里曼有限公司,我们得悉贵公司,现很高兴地写信给您,是希望与贵方建立业务关系。我们是一家国有公司,经营中国化工产品的出口,我们的产品在世界市场享有盛誉。兹随函附寄一份商品目录供贵方参考。如对我们任何一项产品感兴趣,请与我们联系。谨启4.Specimenletter4江西省华康医药保健进出口公司JiangxiHuaKangMedicines&HealthProductsImp.&Exp.Corporation234ZhongshanRoad,Nanchang,Jiangxi,ChinaTel:(0791)6780000Fax:6780021August20,2003CrescentTradingCo.Ltd.345MoonstoneStreetKarachiPakistanDearSirs,EnamelwareYourletterofthe28thJulyaddressedtooursistercorporationinShanghaihasbeenpassedontousforattentionandreply,astheexportofenamelwarefallswithinthescopeofourbusinessactivities.However,weverymuchregretthatwearenotinapositiontosupplyyouwithenamelwaredirect,aswearealreadyrepresentedbyMessrs.Freeman&BrotherCo.Ltd.,267BroadStreet,Dar-es-salaam,Tanzania,forthesalesofthiscommodityinyourdistrict.Wewouldadviseyoutogetintouchwiththemforyourrequirements.Incaseyouareinterestedinotheritems,kindlyletusknowandweshallbeonlytoopleasedtomakeyouroffersdirect.Yoursfaithfully,JiangXiaoguangMarketManager4.Specimenletter4敬启者,搪瓷器皿你7月28日写给我们上海兄弟公司的信已转交我公司考虑处理了,因为搪瓷器皿的出口属我公司的业务范围。但是,很遗憾我们不能直接提供该产品,因为你地区此货物的销售业务已由位于坦桑尼亚达累丝萨拉姆布洛德大街267号的弗里曼兄弟公司代理了,我们建议你直接与他们联系。如果你对其它产品感兴趣,请告知我方,我们会高兴地直接给你报价。谨启Thanks!Usefulexpressionsowe…to…把…归功于e.g.:Weowethesuccesstoourjointefforts.我们共同努力才有成功。Heoweshissuccesstohischance.他把他的成功归因于机遇。Weoweyournameandaddresstothechamberofcommerceabroad.我们从国外的商会得知贵方名称和地址。CommercialCounselor’sOffice商务参赞处Usefulexpressionsbeinthemarketfor想要购买(wanttobuysth.)e.g.:WeareinthemarketforChineseBlackTea.我们想要购买中国红