对Gender译为-社会性别-的几点质疑

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

对Gender译为社会性别的几点质疑作者:李筱琳,石爱忠,LIXiaolin,SHIAizhong作者单位:江西省妇联干部学校,江西省妇女研究所,江西,南昌,330029刊名:中华女子学院学报英文刊名:JOURNALOFCHINAWOMEN'SUNIVERSITY年,卷(期):2007,19(5)被引用次数:1次参考文献(14条)1.王政越界:跨文化女权实践20042.王周生关于性别的追问20043.闵冬潮Gender(社会性别)在中国的旅行片段[期刊论文]-妇女研究论丛2003(05)4.沈奕斐被建构的女性--当代社会性别理论20055.李小江导言:从Gender(性别)在译介中的歧义性谈起20026.向跃平香港乐施会中国西南项目引入社会性别观念的过程20027.盖尔·卢宾女人交易:性的政治经济学初探20048.胡晓红男女有别还会走多远?20079.金一虹社会性别理论:新视角、新思维方式与新的分析范式--《社会性别研究选译》评介1999(01)10.王政关于Gender的翻译及其背后200411.丁娟男女平等基本国策研究200512.陈方社会性别观念与妇女地位200613.全国妇联妇女研究所课题组中国社会转型中的妇女社会地位200614.李小江妇女研究在中国2003引证文献(1条)1.谢鹏从战略高度思考女子高校发展——评《女子高校发展战略研究》[期刊论文]-湖南科技学院学报2008(10)本文链接:

1 / 7
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功