徐通锵的字本位ppt制作:徐丁飞目录1:汉字语法研究2:字本位观点的提出3:基本观点4:理论贡献5:理论缺陷一:汉语语法研究自《马氏文通》以来,汉语研究已经有了一百多年的历史。在此期间,语言学家们为汉语语法的研究做出了不懈的努力。他们不仅注重通过已有的语言学研究成果来描写语法事实和解释语法规律,同时在汉语言研究的道路上不断探索适合汉语语法研究的新方向。学界关于汉语语法“本位”问题的探寻和争论一直不曾停止,近年来,徐通锵先生提出的“字本位”理论可谓是汉语研究在理论上和方法上的新进展。一、“字本位”理论的提出“字本位”理论主要是针对传统“词本位”理论存在的许多不足之处而提出的。传统的语法理论认为:“词是代表一定意义、具有固定的语音形式、可以独立运用的最小的结构单位。”问题也随之出现:“辨认汉语的语素比较容易,因为语素跟语素的界限比较清楚。而辨认汉语的词汇比较困难,因为词汇跟词汇的界限比较模糊。”三:字本位的基本观点徐先生认为,“由《马氏文通》所开创的中国现代语言学否定了字在汉语研究中的地位,由此也就中断了悠久的汉语研究传统”,长期以来用印欧语的结构原理来观察分析汉语结构,以致于还有很多问题没有得到解决。这是因为“‘词’是印欧系语言的一种基本结构单位,汉语的‘词’是从西方语言学中输入的一种语言结构单位,其内涵与‘字’有重要的区别。基本结构单位是统率语言结构的‘纲’,纲举目张,所以‘词’与‘字’虽然是仅仅一字之差,但却与两个不同的‘纲’相联系,体现语言理论研究的不同走向”。由汉语实际出发的“字本位”理论则是真正立足于汉语研究本身的方法和实践。字本位的观点如下:1“字”是汉语研究中最重要、最基本的结构单位。它是和概念与判断这两种思维形式相关联的音义结合的语言结构单位,符合“现成的,拿来就能用;离散的、封闭的,很容易和其它的结构单位区别开来;在汉语社团具有心理现实性2.“字”是汉语结构的本位,是研究语音、语义、语法词汇的交汇点,更是汉语言研究的核心和基础。字是汉语的基本结构单位,其特点是一个音节关联一个概念。词是印欧语的基本结构单位,其特点是n个音节关联一个概念。与印欧语“1个词・n个音节・1个概念”的结构格局不同的是,汉语形成的基础性结构格局是一个“1个字・1个音节・1个概念”。3.字与字按规律结合成字组,汉语逐渐由单音格局向以双音为主的格局转化。徐先生指出,由于一些字意义宽泛笼统,难以取象临摹,当一个字难以通过一个音节来表达某个概念时,字和字通过“1个字=1个义类×1个义象”的结构形式组合来表达一个概念就成为了必要的解决办法———“字组”也就应运而生。由此,汉语完成了从单字编码格局到以双字编码格局为主流的转变。4.汉语的理据性编码机制不同于印欧语的约定性编码机制。汉语与印欧语的编码机制不同。印欧语的最小书写单位是字母,最小听觉单位是音节,最小结构单位是词或语素,其音义之间没有理据上的联系。而汉语的最小书写单位是字,它是以形、音、义三位为一体,可以直接进入理据性的编码5.汉语属于语义型语言,汉语语法为语义语法。汉语以字为基本结构单位,它的研究重点是语义,属于语义型语言;印欧语以词为基本结构单位,它的研究重点是语法结构,属于语法型语言。字义的组合顺序及虚字的运用在汉语中非常重要四、“字本位”理论的贡献1.“字本位”的认识论意义。“字本位”理论的最大意义在于它是自《马氏文通》以来第一个立足于汉语本身的语言学理论。它明确地提出以“字”作为汉语研究的基本结构单位,将理据的字的语义、语音及其相互关系作为主要研究方向,并以此作为适合汉语研究的道路。2.“字本位”理论的本体论意义。“字本位”理论指出了汉语的基础性编码机制是理据性的,印欧语的基础性编码机制是约定性的。它深刻揭示了基础理据性质决定汉语结构的性质原理,并创建了汉语语义语法。虽然这种说法还有待商榷,但它所强调的汉语语法研究重点的转向对今后的研究思路有很重要的提示作用。3.“字本位”理论的价值论意义。“字本位”理论既丰富了普通语言学的内容,又保持了中国传统语言学的研究特点。它不仅从汉语的语言事实出发对汉语言自身进行了理论上的总结和概括,更是在汉语方言研究、对外汉语教学、语言对比研究、中文信息处理、符号学和中小学语文课程教学等领域的实践方面做出了十分突出的贡献。正如徐通锵先生在《基础语言学教程》序言中所说:“以字为汉语的基本结构单位讨论相关的语言学问题,现在基本上还是‘一家之言’……当然,走这种自己的路肯定会遇到很多新的问题,这就需要人们的共同努力,不断地加以改进、改善徐通锵先生的这种创新精神是值得我们赞赏和学习的。“字本位”的理论虽然还不是非常完善,但是它毕竟已经尝试性地踏出了中西语言结合和联系汉语研究实际重要的一步。五、“字本位”理论尚需商榷之处首先,“三位一体”和“一一对应”的基本结构格局并不适用于所有的“字”。徐通锵先生曾在其《基础语言学教程》一书中提出了辨别语言基本结构单位的标准,并根据此3条标准判定“字”即是汉语的基本结构单位。他认为,在汉语中“字”不仅是一个书写单位,而且还是语音、语义、语法、词汇的一个基本结构单位,它在汉语结构关联中处于核心的位置。诚然,汉字产生之初曾形成了“1个字・1个音节・1个概念”的一一对应的基本结构格局,一个字就是一个音节,一个概念就是语法和词汇中的一个基本结构单位。但是随着语言发展,“字”的这种一一对应的关系在现代汉语中已经变得日益复杂起来“三位一体”和“一一对应”的基本结构格局已经不能涵盖所有的“字”。因而仍然说“字”是汉语的基本结构单位是有失严谨的“字”在现代汉语的实际运用中至少在以下几种情况下并不符合“1个字・1个音节・1个概念”这种一一对应的基本结构格局。其次,“字”和“字组”的概念模糊,界限不够清晰。徐通锵先生意在将作为语言结构单位的“字”和我们常说的“字”做明确的区分。但是在他的一系列著作中却没有对“字”下过具体的定义。徐先生所提到的“字”在他自己那里经常出现概念的混淆。他最初提出的汉语基本结构单位的“1个字・1个音节・1个概念”的基本格局和他后来在解释汉语中双音字编码格局逐渐成为主流的现象时指出的“汉语的最小结构单位不再局限于一个音节”就是一个典型的自相矛盾的例子欢迎观看谢谢!