字本位——潘文国理论目录1、字本位理论的发展历程2、潘文国先生的简介3、潘文国的字本位基本观点4、潘国文重理论体现在以下三点5、“字本位”的理论思想在对外汉语教学中的应用一、字本位理论的发展历程初步创立期1991~1994理论成形期1995~1997思索争论期1998~2000多元发展期2000~二、潘文国先生的简介潘文国,男,1944年9月生。华东师范大学终身教授、博士生导师。华东师范大学校务委员会委员、应用语言研究所所长。中国英汉语比较研究会会长、中国音韵学研究会理事、上海语文学会副会长、上海翻译家协会理事。华东师大对外汉语学科创始人和学科带头人。潘文国先生是国内外著名语言学家、中英双语专家,在汉英对比研究、汉语字本位理论、汉语等韵理论、汉语构词法史、中外命名艺术、西方翻译理论、哲学语言学、对外汉语学等方面均具重要影响。他的研究以“博通古今”“兼赅中外”为特色,在学界独树一帜。已出版专著9部、译著5部、编著10余部,发表论文170余篇。三、潘文国先生对“字本位”的观点潘文国认为“字”是形音义结合体的单位,他对”字“做出了详细的论证。1、字是汉语中的天然单位,一种语言中只有天然存在的单位才能够成为语言研究的出发点,那些作为研究单位本身却仍然需要进行大量分析和说明才能呈现出来的单位,显然是不合格的。因而汉语中只有字是界限清晰、易于分辨的最基本的单位。2、字是汉语使用者认识世界的基本单位,汉字的超时间性和超空间性,更是对汉族文化的继承和发扬做出了重大的贡献,使得汉字可以超越口头的汉语通古今、达四方。试想一下,失去汉字的辅助作用,中华古老的文明如何传承发展,不同方言区的同胞如何交流沟通。3、字是汉语各个平面研究的交汇点,是形、音、义结合,一体三位的单位。与字相比,词这个本身界限就模糊的单位更加无法具备这一特点,因为汉语的音韵学从来不以词为出发点,现代汉语中义的研究则更多的分析到语素,至于脱离了音和义的只有躯壳的形就没有存在的价值了。4、字在语法上具有承上启下的重要作用,以字为基点,向上可以研究句法,向下可以研究字法,这是能够通往汉语研究各个领域的有效途径,能够达到纲举目张,以简驭繁的效果。四、潘国文重理论体重理论体现在以下三点:1、从认识论角度,讨论字本位理论的必要性,即这一理论学术发展史上的意义;2、它是从《马氏文通》引进西方语言学、语法学以来,第一个真正本土化的语言学理,汉语语言学的发展必须在汉语内部去找,西方国家的理文化只能作为借鉴,偿试中体西用来研究汉语。3、普通语言学研究基本上是在印欧语言的基础上建立的,对印欧语言而言这个理论有很大的概括性和普遍性,但对于非印欧语系的汉语来说则不够普遍。字本位理论的根本定位是:汉语特色的普通语言学研究,普通语言学背景下的汉语研究。因为字本位理论不仅是属于中国的,也是属于世界的,汉语是人类语言的一部分4、从本体论角度,论证这一理论的科学性和学理基础,从现实角度,探讨这一理论的实际应用价值;字本位是语言学理,不是文字学理论:字本位是与词本位针锋相对的,它解决的不是就字论字问题,而是汉语研究的基础问题、全局问题,包括整个汉语的组织规律和汉语研究方法论的大问题。语言是人类认识世界及进行表述的方式和过程5、从方法论上,研究这一理论的创新意义和独特价值。建立与世界普通语言学新的对话机制,让中国语言以独特的身姿走进普通语言学的殿堂。接上中国研究语言学的悠久传统,以一种理论来纵穿自古至今的汉语研究,让汉语传统放出光彩。有利于语言教育,包括母语教学和对外汉国人汉语教学了。五、“字本位”的理论思想在对外汉语教学中的应用1、字本位教学法的定位:它以汉语字本位研究为本体基础、以认知心理学为学习理论基础,是汉语的认知法教学。它长于解决对外汉语教学中语言知识合理输入的问题,同现行的结构、功能并重的教学体系相配合,可以克服当前教学中存在的一些主要难点,促进学习者目的语“知识”、“能力”的全面发展。它的功效对于非汉字文化圈内的学习者尤为明显。2、字本位主流教学法1)以培养汉语能力和汉语交际能力为基本教学目的;2)以“语文一体”“词本位”为基本教学模式;3)按照综合教学与分技能教学相结合的思路设计课程;4)主张结构与功能相结合,重视跟语言理解和语言使用相关的文化知识的教学;5)提倡交际性原则和实践性原则,要求精讲多练。3、潘文国论述字要位对于教学的意义:语音教学方面,字本位可以解释为何汉语教学的拼音方案最终采用了声韵调系统而不是元辅音系统;汉字教学方面,提出汉字与口语教学的先后问题,并强调了字形分析对于教学的重要意义;词汇教学方面,提出了重视单“字”义及其组合能力,重视“组词”、“扩词”练习的想法,并主张用“字汇量”而不是“词汇量”来衡量学习者的实际水平;语法教学方面,提出汉语的教学语法。4、教学法应用妥善处理好欧美学生的汉字教学。如果是短期的学生,可以不安排汉字教学。而对于长期的学习者,则应安排不出现汉字的纯口语教学阶段,然后中增加一个集中识字的阶段,汉字教学要遵循由简到难的原则,更符合学习的心理学规律。在词汇教学中充分利用核心字表义字表义的作用,重视内部理据,通过“组词”、“扩词”等方法,减少机械记忆,减少重复率,提高效率。并借肋单字的灵活性消除学生的母语对于词汇用法的负迁移。简化现行的教学句法体系。淡化词类划分,可以考虑取消句子成分的介绍。对于一些不构成学习难点,或仅仅是为了与印欧语法保持一致而硬贴标签的语法项目,如动词谓语句等,可以从教材中删除,而其他如主谓谓语句、存现句等,可以从“话题-说明”的角度重新进行解释,以便于理解掌握,补语体系可以进一步简化。在中、高级阶段的读写教学中,有意人地培养学生“自由组双,由双拆单”等组词造句的语文能力,以及进行造句练句的转写训练,增加对语言材料的接触量,进行充分的读写操练。应当适度区分对汉字文化圈的学生和欧美学生的教学,因为这两类学生学习的实际起点是不同的。对前者,字本位教学法可以起到“锦上添花”的作用,而对于后者,字本位教学可以更全面系统地实施,取得的效果也该会是“革命性”的。感谢您的关注