too+形容词/副词+动词不定式结构简称为too...to结构。这种结构是英语中常用的一种句型,在大多数情况下表示否定意义,在翻译时,通常可译为太……而不能……、太……无法……。下面就谈谈too...to结构表示否定的常见句型:句型I:too+adj./adv.+todo这个句型是too...to的最基本的常用句型。too+形容词或副词,有时too后也可跟一个起形容词作用的过去分词。例如:Theboyistooyoungtogotoschool.这男孩年龄太小,不能上学。Thehatistoolargetowear.这帽子太大,没法戴。Hewalkstooslowlytogetthereontime.他走得太慢,不能按时到达那儿。I'mtootiredtothinkofanythingnow.我太累了,什么也不能想了。句型II:too...to+tobeV-ed这是too...to结构中不定式为被动式时的变体,如果主语是不定式动作的承受者,不定式既可以用主动式,也可以用被动式,此时用主动式虽然在形式上是主动的,但在涵义上却是被动的。例如:Theteaistoohottodrink/tobedrunk.茶太热,不能喝。Themoleculesaremuchtoosmalltosee/tobeseen.分子太小,看不见。Theshoesaretoobadlybrokentobemended.这些鞋子破烂得不能修补。句型III:too+adj./adv.+forsb./sth.todo/beV-ed在too...to结构中加上一个forsb./sth.,以提示动词不定式的逻辑主语,可以起到一定的限制作用,即限制不定式所表示的动作行为只是就它的逻辑主语而言的,对于其他人或物则不一定是这样,这就使句子意思更具体、明白。例如:Englishistoodifficultformetolearnwell.英语太难,我学不好。(具体指出谁学不好,只是我学不好,可能别人学得好。)Thisquestionistoodifficultformetoanswer.这是一个我不能回答的难题。使用这个句型要注意以下几点:1.如果用介词for引出to+动词的逻辑主语,而且该逻辑主语又是to+动词动作的执行者,todo就要用主动式。如果该主语是to+动词动作的承受者,则须用被动形式。它不像句型II中的不定式既可用主动式,又可用被动式来表示一个主语承受的动作。2.在这个句型中,句子主语和不定式的宾语是指同一个事物,则宾语不能重复,必须省掉,有时甚至其后的todo也可以省去。请试译:①这个箱子太重,我搬不动。误:Thisboxistooheavyformetocarryit.正:Thisboxistooheavyformetocarry.②这辆小汽车太贵,他买不起。误:Thecaristooexpensiveforhimtobuyit.正:Thecaristooexpensiveforhim(tobuy).3.带forsb./sth.的too...to结构应是以物为主语,forsb./sth.可以省略,并不会影响句子否定意义的表达。如果原句以人作主语,一般来说就没有必要加不定式的逻辑主语了。例如:It'stoolateforustocatchtheearlybus.太晚了,我们赶不上那趟早班公共汽车了。Theteacherspoketoofastforustofollow.老师讲话太快,我们听不清楚。句型IV.too+adj.+a(an)+n.+toV./tobeV-ed.这个句型在too+adj.后再接一个带不定冠词的名词,不定冠词一定要放置于形容词后。与此同时,只有当too后形容词修饰一个可数名词时,才可以在形容词与名词间加不定冠词a。当句子主语能发出该不定式的动作时,可以用to+V.的主动式,当主语是该不定式动作的承受者时,则用tobe+V-ed的被动式。例如:He'stooexperiencedanartisttomindwhatthecriticssay.(=Asanartisthe'stooexperiencedtomindwhatthecriticssay.)他是个经验非常丰富的艺术家,不会介意批评家说些什么。Heistooexperiencedanartisttobeworriedbywhatthecriticssay.他是一个经验非常丰富的艺术家,不至于为批评家们的议论而担忧。必须特别指出的是,并不是所有too...to结构的句子都表示否定意义,在下列情况下,too...to结构可以表示肯定意义:1.too...to结构之前带有but,only,all,never,not时,是强调肯定的表示法,译作非常……、十分……、实在……、真是太……等。例如:Iambuttoogladtodoso.我非常喜欢这样做。WeareonlytoohappytoliveinChina.生活在中国,我们太幸福了。Theyarealltoosatisfiedtogoanddothiswork.他们很乐意地去做这项工作。You'renevertoooldtoenjoyaChristmasstocking.你绝对不会老得不能获得圣诞长袜带来的快乐。Englishisnottoodifficulttolearn.英语并不难学。2.too...to结构中带有表示某种心情或描绘性的形容词或副词,如ready,apt,eager,satisfied,inclined,kind,willing,easy,anxious等加动词不定式结合成一个不可分割的状态、态度、倾向或心情等,并且其后的不定式不是说明too的具体内容,而是修饰形容词,故不定式不再表示结果。例如:ComradeLeiFengwastooreadytohelpothers.雷锋同志乐于助人。Theoldwomanistooapttoforget.这位老太太太健忘了。Wearetoowillingtobescientists.我们太想当科学家了。Heistooinclinedtobecheated.他很容易上当受骗。Hewastooanxioustodothisjob.他非常想干这件工作。Sheistoohardtodealwith.她极难相处。Iamtooeagertohaveaworldtravel.我很想有一次环球旅行。It'stookindofyoutotellmethat.(=Youareverykindtotellmethat.)你告诉我那件事真是太好了。3.在too...to结构中,不定式为否定式时,是构成的双重否定,其意为非常(很,太,那么)……不会不(必定能,所以能)……,也不表示否定意义。例如:Heistookindnottohelpyou.他很善良,不会不帮助你。Thegirlistoocarefulnottodoitwell.这姑娘很细心,完全能干好那件事。4.除了上述情况外,还有一种too...to结构在翻译上也有它的特殊之处。请试译:Thequestionistooeasy(simple)toanswer.误:这个问题太容易(简单)了,回答不了。正:这个问题太容易(简单)了,不值得回答。这里按too...to结构表示否定意义来译,显然不妥。这里too也是过于、太的意思,但这个句子可以表达一种特殊的意义,即太……,不值得……。再比较:Thequestionistoocomplicated(difficult)toanswer.这个问题太复杂(难)了,不好回答。Thequestionissimpleenoughtoanswer.这个问题很简单,容易回答。又如:①Theroomistoobigtoholdonlyafewpeople.容纳这么几个人,这个房间显然太大了。(意即:容纳这么几个人,不值得用这么大的房间。)比较:Thisroomistoosmalltoholdsomanypeople.这个房间太小了,容纳不了这么多人。Thisroomisbigenoughtoholdsomanypeople.这个房间足够容纳这么多人。②Theygottheretooearlytocatchthebus.赶公共汽车,他们到那儿有点太早了。(意即:不必去得那么早。)比较:Theygottheretoolatetocatchthebus.他们去得太晚了,没有赶上公共汽车。Theygotthereearlyenoughtocatchthebus.他们早早到了那里,完全可以赶上公共汽车。综上所述,too...to结构具有表示否定、肯定两种意义的功能。因此,在遇到too...to结构的句子时,必须根据上下文的意思指导学生翻译,在特定的环境中,弄通各种成分之间的内在关系,灵活而具体地处理,才能掌握比较准确的意义,死板地将一些特别的语言现象去套某某公式,难免出现认识上的僵化,理解也常会出错,不能达到灵活掌握和运用英语的教学效果。