初中时同学们学过《醉翁亭记》,了解了欧阳修清新、秀美、刚健、婉转的文学创作风格,体味到了他那“醉翁之意不在酒,在乎山水之间”的洒脱之气。今天我们将学习欧阳修的另一篇书信体散文《与高司谏书》,领会他析理透辟、言辞犀利的另一种风格,感受他疾恶如仇、胸怀坦荡、无私无畏的高风亮节和胸怀胆识。与高司谏书欧阳修襄城县实验高中冯爱平[教学目标]一、掌握文言实词的意义和虚词的用法,学习翻译文言文的方法.二、理清文章思路,准确理解作者的基本观点。三、感受作者疾恶如仇、胸怀坦荡、无私无畏的高风亮节,学习中国古代正直文人以天下为己任的胸怀胆识。作者名片欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚年号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。1、北宋文学家、史学家,在政治上负有盛名,为唐宋八大家之一。2、幼年丧父,在寡母抚育下读书。公元1030年(宋仁宗天圣八年)中进士,初任西京留守推官,与尹洙、梅尧臣交游,以诗唱和。后入朝任馆阁校勘,因指责谏官高若讷,被贬为夷陵县令、乾德县令,又复任馆阁校勘,进集贤校理、知谏院,任龙图阁直学士、河北都转运使。因事被贬滁州,又被贬扬州、颍州、开封府。后来以翰林学士身份主持进士考试,又出任枢密副使、参知事先事、刑部尚书、兵部尚书等,以“太子少师”退位,在颍州(今属安徽阜阳)去世,谥号文忠。有《欧阳文忠公集》。3、北宋诗文革新运动的领袖。他的文学成就以散文最高,影响也最大。他继承了韩愈古文运动的精神,大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且又以造诣很高的创作实绩,起到了很好的示范作用。北宋诗文革新运动领袖背景:这封信写于北宋景祐三年,欧阳修时年三十岁。当时,宰相吕夷简在位日久,政事积弊甚多,又任人唯亲。为此,范仲淹多次上书,主张选贤任能,指斥吕夷简,因而得罪宋仁宗和吕夷简,被贬为饶州知府。当时朝臣纷纷论救,而身为左司谏的高若讷不但不救,反而在友人家诋毁范仲淹。欧阳修怒不可遏,便写此信痛斥高若讷。高若讷将此信上奏仁宗,于是欧阳修被贬为夷陵令。高若讷(音nè),字敏之,时任左司谏。司谏:掌讽喻规劝课文朗读基础精练1.给下列加点的字注音①其后更.十一年()②侃.然()③以为当黜.()④不敢一忤.宰相()⑤谏诤擢.用()⑥班行.()⑦亦将闵.足下之不能()ɡēnɡkǎnchùwǔzhuóhánɡmǐn修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天圣二年进士及第榜,始识足下姓名。是时予年少,未与人接,又居远方,但闻今宋舍人兄弟,与叶道卿、郑天休数人者,以文学大有名,号称得人而足下厕其间,独无卓卓可道说者,予固疑足下,不知何如人也。磕头下拜拜两拜敬称,您我居住考中才知道这交往只表停顿因为文章才学录得人才可是混杂偏偏出众值得的地方本来1为什么2怎么样3不如欧阳修叩头再拜,禀告司谏足下:我十七岁时,家住随州,看到天圣二年进士及第的榜文,才知道了您的姓名。这时我年轻,尚未与别人交往,又住在僻远的地方,只听说现在的宋舍人兄弟和叶道卿、郑天休等几个人,因文章才学十分出名著名,(因此这次进士考试)号称得到了人才。而您混杂在他中间,独独没有出众值得称道的地方,我因而怀疑您,不知是怎样一个人。这部分内容写什么?写我怀疑高司谏未必是人才其后更十一年,予再至京师,足下已为御史里行,然犹未暇一识足下之面。但时时于予友尹师鲁问足下之贤否。而师鲁说足下:“正直有学问,君子人也。”予犹疑之。夫正直者,不可屈曲;有学问者,必能辨是非。以不可屈之节,有能辨是非之明,又为言事之官,而俯仰默默,无异众人,是果贤者耶!此不得使予之不疑也。那经过然而没闲暇见但是,只是向是否有才德判断你发语词委屈迁就凭借屈辱睿智进谏却随人上下一般人这有才德能那以后经过十一年,我第二次到京师,您已担任了御史里行,可还是没有机会与您见一次面。只是我常常向我的朋友尹师鲁询问您是否有才德,师鲁说您“正直有学问,是君子之类的人”。我还是怀疑你。正直的人不可弯曲;有学问的人,就一定能明辨是非。凭借着不可屈辱的气节,有能辨是非的明智,又担任谏官的职务,却随波逐流默默无言,与一般人没有区别,这果真是有才德的人吗?这不能使我不怀疑啊!这部分内容写什么?写我怀疑高司谏未必正直有学问自足下为谏官来,始得相识。侃然正色,论前世事,历历可听,褒贬是非,无一谬说。噫!持此辩以示人,孰不爱之?虽予亦疑足下真君子也。是予自闻足下之名及相识,凡十有四年而三疑之。今者推其实迹而较之,然后决知足下非君子也才能你刚直严肃一件件清楚明白值得评论好坏错误辩才给··看谁你即使这样陈述这样到却时间词尾你实际表现与···比较君子断定自从您担任了谏官以来,我才认识了你。您一脸刚直严肃,谈论前代之事,件件清晰明白值得一听。评论好坏对错,没有一点谬论。啊,拿这样的辨才给人看,谁会不爱戴您呢?可即使这样我也怀疑您是个真君子。这样我从听说您的姓名到与认识您,共十四年却三次怀疑你。如今推究您的实际行为再和君子比较,然后断定您不是个君子。这部分内容写什么?写我怀疑高未必是真君子归纳三疑一疑未必是人才二疑未必正直有学问三疑未必是真君子决知足下非君子第一部分:第一段本段通过“三疑”,断定高若讷非君子。第1段重点词语和主要内容:家随州:家,用作动词,可译“家住”。未与人接:接,交往。厕其间:置身其间,列名其间,厕,夹杂。卓卓:出众、突出的样子。予固疑足下:固,本来。侃然正色:侃然,耿直刚正的样子;正色,态度严肃。决知足下非君子也:决,断定。前日范希文贬官后,与足下相见于安道家。足下诋诮希文为人。予始闻之,疑是戏言;及见师鲁,亦说足下深非希文所为,然后其疑遂决。希文平生刚正、好学、通古今,其立朝有本末,天下所共知。今又以言事触宰相得罪。足下既不能为辨其非辜,又畏有识者之责己,遂随而诋之,以为当黜,是可怪也前些日子诋毁诽谤、指责极力这件事诋毁做的事这样那确定精通他在朝为官节操判断句都因为进谏获罪替他的无罪有见识责备修饰罢免、降职这感叹前几天范希文贬官以后,我和您在安道家中会面,您诋毁指责希文的为人。我起初听到这些话,还怀疑是开玩笑的话。等到见到师鲁,他也说您极力诋毁希文的所做的事,这样以后我就不再怀疑了。希文平生刚正、好学、精古通今,他在朝廷做官有节操,这是天下都知道的。如今又因为进谏触怒了宰相获罪,您既不能替他辨明他的无罪,又害怕有见识的人会责备自己,于是就跟着别人来诋毁他,认为他应当受到贬斥罢免,这可真是太奇怪了。夫人之性,刚果懦软,禀之于天,不可勉强。虽圣人亦不以不能责人之必能。今足下家有老母,身惜官位,惧饥寒而顾利禄,不敢一忤宰相以近刑祸,此乃庸人之常情,不过作一不才谏官尔。虽朝廷君子,亦将闵足下之不能,而不责以必能也。今乃不然,反昂然自得,了无愧畏,便毁其贤以为当黜,庶乎饰己不言之过。夫力所不敢为,乃愚者之不逮;以智文其过,此君子之贼也。怯懦领受即使拿不能做的事要求自己并列顾念有一点违背以致处罚是平常人无才能怜悯无能拿责汝竟然这样趾高气昂,满不在乎完全随便他的停顿不能做到(而不做)是达到掩饰判断人的性格,刚正果敢怯懦软弱,都从上天那里领受,不可勉强改变。即使是圣人,也不会用办不到的事情去要求别人一定办到。如今您家中有老母,自身又爱惜官位,害怕忍饥受冻,顾念利益俸禄,因而不敢稍有违反宰相以致受处罚遭祸。这也是平庸之人的常情,只不过是做了一个无才能的谏官罢了。即使是朝廷中的君子,也将怜悯你的无能,而不会用必须办到来要求您的。如今你竟然不是这样,反而趾高气昂满不在乎十分得意,完全没有羞愧畏惧之意,随意诋毁希文的贤能,认为他应当遭受贬斥,希望掩盖自己(不据理力争)的过错。凭能力不能做到而不做,那只是愚笨之人(能力不及)做不到罢了,用小聪明来掩饰自己的过错,那就是君子中的祸害了。重点词语和主要内容:诋诮:诋毁非辜:无罪。以为当黜:黜,贬黜。乃愚者之不逮:逮,及,达到。本段写什么?指责高若讷在范仲淹被贬时的拙劣表现,斥高是“君子之贼”(伪君子)。且希文果不贤邪?自三四年来,从大理寺丞至前行员外郎,作待制,日日备顾问,今班行中无与比者。是天子骤用不贤之人。夫使天子待不贤以为贤,是聪明有所未尽。足下身为司谏,乃耳目之官,当其骤用时,何不一为天子辨其不贤,反默默无一语;待其自败,然后随而非之。若果贤邪?则今日天子与宰相以忤意逐贤人,足下不得不言。是则足下以希文为贤,亦不免责;以为不贤,亦不免责,大抵罪在默默尔。况且无才德又做充任皇上咨询官这是1屡次2急切3猛快对待认为这是聪慧明审有···的地方遍是审查在一一替等到受损害那么心意这样那么认为责备大概沉默况且希文果真的无才德吗?从三、四年以来,从大理寺丞做到前行员外郎,又做待制,每天充任皇帝的顾问官,如今同僚中没有能与他相比的人。这难道是天子仓促间起用了无才德之人吗?假使天子把不贤之人当作贤人,这是聪慧明辩有不到的地方。您身为司谏之官,是天子的审查官,当希文仓促间被起用之时,为什么一一替天子辨明他的不贤,反而默默地不讲一句话。等到他自己失败受损害了,然后跟着别人诽谤他。如果希文真有才德呢?那么如今天子和宰相因为违背自己的心意而斥逐贤人,您就不得不进言了。这样那么您认为希文贤,也不免遭受责备;认为希文不贤,也不免遭受责备,大概您的过错就在于沉默无言罢了。重点词语和主要内容是天子骤用不贤之人:骤,屡次,急切。本段写什么?斥责高若讷的“默默”居官失职。本段以范仲淹曾被器重的事实,运用两难推理,论证无论范仲淹贤与不贤,高若讷的“默默”都是失职昔汉杀萧望之与王章,计其当时之议,必不肯明言杀贤者也。必以石显、王凤为忠臣,望之与章为不贤而被罪也。今足下视石显、王凤果忠邪?望之与章果不贤邪?当时亦有谏臣,必不肯自言畏祸而不谏,亦必曰当诛而不足谏也。今足下视之,果当诛邪?是直可欺当时之人,而不可欺后世也。今足下又欲欺今人,而不惧后世之不可欺邪?况今之人未可欺也。从前估计公开说那当作因为遭受惩处看是忠臣谏官言自:说自己因而进谏杀因而值得这件事果真这只却后代的人想就能吗况且把无法从前汉帝杀害萧望之和王章,估计当时的议论,必然不肯公开地说杀了贤者(有才德的人)。一定把石显、王凤当成忠臣,而萧望之和王章因为无才德而遭受处罚。如今您看石显、王凤果真是忠臣吗?萧望之与王章果真不贤吗?当时也有谏官,他们必定不肯说自己害怕灾祸而不向天子进言,也必定会说萧望之、王章应该被杀而不值得进言。如今您看这件事,他们果真该杀吗?这只可欺骗当时的人们,却不可欺骗后代的。如今您又想欺骗现在的人们,就不怕后代人的不可欺骗吗?何况现在的人也未必就能欺骗啊。本段写什么?引史实,说明贤与不贤自有公论,世人是不可欺的。斥责高愚蠢重点词语和主要内容:计其当时之议:计,估计,料想。伏以今皇帝即位已来,进用谏臣,容纳言论,如曹修古、刘越虽殁,犹被褒称。今希文与孔道辅皆自谏诤擢用。足下幸生此时,遇纳谏之圣主如此,犹不敢一言,何也?前日又闻御史台榜朝堂,戒百官不得越职言事,是可言者惟谏臣尔。若足下又遂不言,是天下无得言者也。足下在其位而不言,便当去之,无妨他人之堪其任者也。敬辞从通以提拔任用采纳象虽然死由于直言进谏被提拔任用褒奖称赞采纳谏言如此采纳谏言之圣主仍然进一言为什么张榜于朝堂告诫进言这样能只有了因循、随着别人这样能的人却就离开这职位妨碍胜任这堪其任他人之···者,定语后置标志重点词语和主要容:便当去之:去,离开。堪其任者:堪,能胜任。我恭敬地以为,从当今皇帝即位以来,提拔任用谏官,采纳意见,像曹修古、刘越虽然已经去世,还被人们褒奖称扬。如今希文与孔道辅都由于直言进谏而被提拔任用。您幸运地生在此时,碰到如此能采纳谏言的圣明主,仍然不敢说一句话,为什么呢?前几天又听说御史台在朝廷中贴出布告,告诫百官不可超越本职谈论政事,这样,能够提意见的只有谏官了。假如您又随从别人不进言,这样天下就没有可以进言的人了。您在谏官那个位置上却不进言,就应该离开这职位,不要妨碍胜任谏官之职的其他人。本段写啥?痛斥高司谏尸位素餐(查此成语),失职。归纳:第二部分(2——5)段,揭露高司谏的伪君子面目昨日安道贬官,师鲁待罪,足下犹能以面目见士