打电话和接电话英语口语用语电话英语中最基本的就是打电话和接电话,而中文和英文在电话用语方面更是有着很大的区别,比如,我们中文中如果是接电话会说:我是某某人,请讲,所以对应的英语翻译是:iam--.speaking,please。但是英语却不是这样的,正确的英语是:Thisis--speaking。我们先通过以下三段对话来了解一下这方面的差异:DialogueAA:Hello?B:Hello.isthis4474716?I'dliketospeaktoMr.Wang,please?A:I'msorry.Mr.Wangisoutrightnow.B:MayIknowwhenhe'llbeback?A:Idon'tknow,buthewillcertainlybebackforlunch.Thisishiswifespeaking.CanItakeamessageforhim?B:Thankyou,Mrs.Wang.Pleasetellhimtobeattheairportonehourbeforetomorrowafternoon.A:Verygood.I'lllethimknowassoonashecomesback.But,mayIhaveyourname,please?B:ThisisLinMing.Thankyou.Bye.A:Good-bye.DialogueBA:Goodmorning.B:Goodmorning.ThisisLiGanghereI'mcallingfromNewYorkinAmerica.A:HowcanIhelpyou?B:I'mtryingtogetholdofMr.Chen.Isheavailable?A:I'lljustfindoutforyou,sir…Hello,areyoustillthere?Unfortunately,Mr.Chenisnotavailableatthemoment.WouldyoulikemetoputyouthroughtoMr.Li?B:Yes,please.That'sverykindofyou.A:You'rewelcome.DialogueC(A:JaneB:MaryC:Sue)A:Hello!B:Hello!Goodmorning.Whoisthatspeaking?A:It'sJane.I'msosorrythatImadesuchanearlyphonecall.B:It'snothing.Whodoyouwishtotalkto?A:IsSueJamesin?B:Sue!Janewantsyouonthephone.A:Hello!IsSuethere?C:Yes,speaking.A:Oh,sorry,I'mafraidIwon'tattendthemeetingthismorning.LastnightIhadasorethroatandIstartedgettingbot.C:Doyouhaveatemperature?Haveyoutakenit?A:No,haven'tyet.C:Don'tworryaboutthemeeting.You'dbettergotoseeadoctor.Iwishyouwillsoonbewell.A:Thankyou,Sue.Bye.B:Bye.通过以上三段小对话,我们了解了电话英语的一些基本的口语用法和表达。下面我们来学习一下电话英语中的一些常用的词汇。WordsandExpressionsavailablea.可得到的,可达到的airportn.机场,航空站NewYorkn.纽约unfortunatelyad.不幸地,遗憾地welcomea.受欢迎的attendvt.出席,参加sorea.痛的,疼痛发炎的throatn.咽喉,喉咙American.美国seeadoctor看医生,就诊putthrough(电话用语)把……接通最后我们来复习一下电话英语中接听电话一些口语用语:1.Hello,isthis4474716?喂,是4474716号吗?2.I'dliketospeaktoMr.Wang.我想和王先生讲话。3.I'msorry.Mr.Wangisoutrightnow.对不起,王先生现在不在。4.MayIknowwhenhe'llbeback?您能告诉我他什么时候回来吗?5.Thisishiswifespeaking.我是他的妻子。6.CanItakeamessageforhim?要我转告吗?7.MayIhaveyourname,please?请问您是谁?8.Isheavailable?他能接电话吗?9.I'lljustfindoutforyou.我给您看看他在不在?10.Hello,areyoustillthere?喂,您没挂断吧?11.Whoisthatspeaking?请问您是谁?12.I'msosorrythatImadesuchanearlyphonecall.对不起我这么早打电话。13.Whodoyouwishtotalkto?您要找谁呀?14.IsSueJamesin?休·詹姆斯在吗?15.Hello!IsSuethere?喂!是休吗?16.Yes,speaking.是的,我就是。接电话Thephoneisringing...如果对方正巧找的就是你,该如何回答?如果找别人,又该如何回答?若对方找的人不在或因为其他原因无法接听,你又该说些什么?喂!我是汤姆。Hello!ThisisTom.○Yes!TomJones.喂!我是汤姆?琼斯。○Yeah!Jonesresidence.喂!这儿是琼斯家。★residencen.住处,住所■在电话里说“我是…”要用“Thisis...”,而不是“Iam…”。我就是。Thisishim.○Speaking.请讲。■“Thisishim.”意思是“我就是(你找的那个‘他’)”,如果打电话的人要找的是一位女性,那么接听的人则可以说“Thisisher.”。哪位?Who’sspeaking?=Who’sthatspeaking,please?=MayIaskwhoiscalling?=Who’scalling?=Whoisthat?■在确认对方是谁¬时,不能说“Whoareyou?”或者“Areyou…?”。请稍等,我看他在不在。Hangonamoment,please.I’llseeifhe’sin.○Onemoment,please.请稍等。○Justasecond,please.请稍等。○Holdtheline.别挂。○Hold,please.请别挂。○Pleasehold.请别挂。莉莉,有你的电话。Lily,there’saphonecallforyou.=Lily,you’rewantedonthephone.他现在正忙着呢。Heistieduprightnow.○He’sonanotherline.他正在接另外一个电话。■“betiedup”指“没有空闲,时间被占用”。抱歉,他不在。Sorry,he’sout.=Sorry,he’snotin.=I’msorry,he’snothereatthemoment.○Sorry,he’sonlunchbreak.抱歉,他在午休。○Sorry,heisnotavailable.抱歉,他不在/没时间。★availablea.有空的,可以接听电话的●lunchbreak“午休时间”对不起,让你久等了。I’msorrytohavekeptyouwaiting.=Sorrytohavekeptyouwaiting.=Sorrytokeepyouwaiting.我把电话给你转过去。Letmetransferyourcall.★transferv.转移,转接你要跟谁通话?Whodoyouwanttotalkto?=Whodoyouwanttospeakwith?=Whodoyouwishtospeakto?FUN轻松:看图“Themainofficesentusamicrowaveovenforourhalf-bakedideas.”AnsweringtheTelephoneLinda:Hello!Whoisspeaking?John:Hello!ThisisJohn.IwanttospeaktoLinda.Linda:Thisisher.John:Hi,Linda.I’mjustcallingtoinviteyoutoadinnerpartytomorrowevening.Linda:Really?Whattimeandwhere??John:7:30pm,atLongdingChineserestaurant.I’llbeatyourplaceat7:00topickyouup?ifyouneedaride?.Linda:Yes,please.I’llneedaride.I’llbewaitingforyouthen.John:Seeyoutomorrowat7:00.Makesureyoudressalittleformally.Iheardtherestaurantiskindofupscale.Linda:Thankyou.Seeyouthen.John:Seeyou.接电话琳达:喂!哪位?约翰:喂!我是约翰。我想找琳达。琳达:我就是。约翰:嗨,琳达。我打电话是想请你参加明天晚上的一个宴会。琳达:真的吗?什么时候,在哪里?约翰:晚上七点半,龙鼎中餐厅。要是你需要搭车的话,我会在七点的时候去你那里接你。琳达:好的,那请你来接我吧。到时我在家等你。约翰:明天七点见。一定穿得正式点。我听说那家餐厅比较上档次。琳达:谢谢。到时见。约翰:再见。单词riden.乘坐,搭乘formallyad.正式地upscalea.高档的,上档次的,高消费的详细解说“Whattimeandwhere?”的意思是“什么时候,在哪里?”。也可以说成“Whenandwhere...”。例如:Whenandwheredidyouseehim?(你什么时候在哪里见到的他?)?“atyourplace”的意思是“在你家,在你住的地方,在你那里”;“place”在这里指“住所,住处,寓所”。“pick**.up”的意思是“开车接某人”。“needaride”意为“需要搭车”。“ride”在这里用作名词,表示“搭车”。例如:Heaskedmeforarideintotown.(他要求搭我的车进城。)另外,“ride”作名词时最常见的意思是“骑(马、自行车等)或乘(车等)”。例如:It'sashortbusridetotheairport.(乘公交车到机场很近。)IwentforahorseridelastSaturday.(上周六我去骑马了。)Doyouwanttocomeforarideonmynewmotorbike?(你想过来骑一下我的新摩托车吗?)FUN轻松:贴士setthetableputthefoodona(serving)platebringoutthedishes(food)不能问对方“Whoareyou?”吗据说,在中国驻某国大使馆里曾经发生过因用英语接电话时表达不当而致使外国人恼火的事情:一次,某国一位很知名的医学专家下班时向使馆签证处打电话询问:“Excuseme,isthatChineseEmbassy?”(请问,这是中国大使馆吗?)当时签证官不在,一名英语不太好的工作人员在接电话时随口便按照汉语表达习惯问道:“Whoareyou?”那个外国专家听了以后,感觉像在被人审问,但还是报出了姓名:“ThisisDoctorJohnspeaking.I’mcallingfromRoyalHospital.”(我是约翰医生,我是从皇家医院打来电话的。)这位工作人员紧接着又问了一句:“Whodoyouwant?”本来想问:你想找谁呀?但实际意思却是:你想要谁?像是人质谈判。正确说法应是:“Whomwouldyoulik