2015年考研英语(二)大作文万能高分模板【清华学姐】pdf(...(1)

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

清华版2015年考研英语大作文万能高分模板(图表类)(第15版)图表类作文分为两大类:1.动态类,即描述事物变化趋势,比如2010、2011、2014年真题。2.静态类,即描述某一事物各部分比例,比如2012、2013年真题。二者区别:图表作文写作思路:第一段:描述图表内容。第二段:分析原因,解释现象。第三段:预测趋势,建议措施。说明,我们的模板在170字左右,再加上自己写的主题词和图表描述句,这样字数就更多了。建议大家根据自己的情况删减一些句子,把总的字数控制在160~180。[模板#1(动态类图表)]:Whatisclearlypresentedintheabove图表类型isthatdramaticchangeshavetakenplacein主题词1from年份1to年份2.Duringtheperiod,therewasamarkedjumpfrom数字1to数字2in事物1,whilethatof事物2declinedsignificantly/climbedslightlyfrom数字3to数字4.(若有第三个事物,则再简单介绍第三个事物的情况)The图表类型informsusofthephenomenonthatpeopleinmountingnumbers图表所示的内容(andIbelievethereareseveralfundamentalfactorstoaccountfortheabove-mentionedchanges).Primarily,withtherapiddevelopmentofmodernsocietywhichledbyeconomy,快速发展的事物hasturnedouttobeatrendthatanyonecannotevade.Moreover,withthequickeningpaceofmodernlifeandthefiercecompetitionofsociety,(1)(sufferingfromthereduplicatedpressurefromworkandliving,)(2)people’svalueshavechangedgradually,moreandmorepeoplechosetodosomethinginordertodosomething.Finally,快速发展的事物iscloselyrelatedtothereformingpolicyofourcountry.Givenallabovearguments,itadmitsofnodoubtthatthistendencyof主题词2willcontinueintheforthcomingyears.Thegovernmentandindividualsshouldcollaborateasmuchaspossibletoimprovesthandmakethecurrentsocialsystemmorereasonable.Onlywithjointefforts,canthesechangesbemademostuseof.[说明]:括号中的内容(即蓝色字体)可灵活选择。[翻译]:上述图表类型清晰地反映出,从年份1到年份2这几年里,主题词1发生了显著地变化。在这一过程中,事物1从数字1迅速的增加到数字2,而事物2则从数字3迅速下降/缓慢增长到数字4。图表类型向我们揭示了这一现象:越来越多的人们图表所示的内容。(我认为有一些原因能够解释上述的变化。)首先,在以经济为主导的迅速发展的现代社会,快速发展的事物已经成为不可避免的趋势。并且,随着现代生活和社会的激烈竞争节奏的加快,在工作和生存双重压力下,人们的价值观也慢慢的发生了变化,越来越多的人选择____为了____。后,快速发展的事物还与我们国家的改革政策有关系。从以上我们的讨论来看,我们可以预测主题词2这一趋势在未来几年内仍将继续。政府和我们每个人都应该尽可能的合作来促进某事物,并且把当前的社会制度改进的更加合理。只有通过共同努力,我们才能大限度地利用这些变化。[模板解析]:第一段Whatisclearlypresentedintheabove图表类型isthatdramaticchangeshavetakenplacein主题词1from年份1to年份2.翻译:上述图表类型清晰地反映出,从年份1到年份2这几年里,主题词1发生了显著地变化。[说明#1]:本句对图表进行整体描述,不牵扯具体数据增减和趋势。曲线:linegraph/curvegraph柱状图:barchart/columnchart饼状图:piechart[说明]:本句描述图表细节,给出图表中的具体数据增减和趋势。若有第三个事物,则再写一句简单介绍第三个事物的情况。第二段The图表类型informsusofthephenomenonthatpeopleinmountingnumbers图表所示的内容(andIbelievethereareseveralfundamentalfactorstoaccountfortheabove-mentionedchanges).翻译:图表类型向我们揭示了这一现象:越来越多的人们图表所示的内容。(我认为有一些原因能够解释上述的变化。)[说明#1]:本句是寓意说明句,引出问题解释。[说明#2]:people根据不同图表所描述的人群写出相应的词汇,比如2010年发展中国家公民、2011年公民、2012年40到50岁的公司职员、2013年大学生、2014年人们。Primarily,withtherapiddevelopmentofmodernsocietywhichledbyeconomy,快速发展的事物hasturnedouttobeatrendthatanyonecannotevade.翻译:首先,在以经济为主导的迅速发展的现代社会,快速发展的事物已经成为不可避免的趋势。[说明#1]:本句是原因分析第一点(从经济发展的角度分析)。[说明#2]:从经济发展方面进行分析的替换句:(1)Therapiddevelopmentofeconomymakethewayforsth.(2)withtherapiddevelopmentofChineseeconomyandsociety,sth.hasbecomealifenecessityovernight.(3)withtherapiddevelopmentofChineseeconomy,thereisaincreasedemandforsth.Moreover,withthequickeningpaceofmodernlifeandthefiercecompetitionofsociety,(1)(sufferingfromthereduplicatedpressurefromworkandliving,)(2)people’svalueshavechangedgradually,moreandmorepeoplechosetodosomethinginordertodosomething.翻译:并且,随着现代生活和社会的激烈竞争节奏的加快,在工作和生存双重压力下,人们的价值观也慢慢的发生了变化,越来越多的人选择____为了____。[说明#1]:本句是原因分析第二点。[说明#2]:正面时用:withthequickeningpaceofmodernlifeandthefiercecompetitionofsociety;负面时用:sufferingfromthereduplicatedpressurefromworkandliving[说明#3]:从激烈竞争方面进行分析的替换句:(1)Lifepressureobligesagrowingnumberofpeoplehaveto…(2)(3)Withthelifepacequickening,quiteafewpeoplechooseto…(4)Increasinglyfiercecompetitionresultsintheinevitabletendencythat…Finally,快速发展的事物iscloselyrelatedtothereformingpolicyofourcountry.翻译:后,快速发展的事物还与我们国家的改革政策有关系。[说明#1]:本句是原因分析第三点。[说明#2]:从政府政策方面进行分析的替换句:(1)Relevantpoliciesissuedbygovernmentmakethewayfortheextensionof快速发展的事物.(2)Activemeasureshavebeentakenbytheauthoritiesinordertopromotethedevelopmentof快速发展的事物.(3)Thesupervisionsystempracticedisstrongenoughwhichresultsintherapiddevelopmentof快速发展的事物.(4)Asignificantreformofpolicywhichbringpeople’sinitiativeintofullplayhasbeencarriedout,leadingtotheextensionof快速发展的事物.(5)The快速发展的事物enjoysthepreferentialpoliciessothatitgrowsdramatically.第三段Givenallabovearguments,itadmitsofnodoubtthatthistendencyof主题词2willcontinueintheforthcomingyears.翻译:从以上我们的讨论来看,我们可以预测主题词2这一趋势在未来几年内仍将继续。[说明#1]:本句是趋势预测。TosumupByobservingthetrendinthecolumnFromwhathasbeendiscussed[说明#1]:本句是提出建议。[说明#2]:如果字数不够,可将本句建议进行分别阐述。第一,从政府角度提建议的替换句:(1)Relevantlawsandregulationsshouldbeestablishedtoseverelypunishthosewhoviolaterules.(2)Theauthoritiesoughttocarryoutaseriesofpoliciestobringcitizens’initiativeintofullplay.第二,从个人角度提建议的替换句:(1)Asforourselves,weshouldtakepracticalactionstomakeourlifemorebeautiful.(2)It’sourdutytoactivelyparticipateintheactivitytomakeoursocietybetter.(3)Itisadvisableforeachpersontoformapositiveattitudetowardslife.Onlywithjointefforts,canthesechangesbemademostuseof.翻译:只有通过共同努力,我们才能大限度地利用这些变化。[说明]:本句是美好的愿景。[模板#2(静态类图表)]:Whatisclearlypresentedintheabove图表类型isthestatisticsof主题词1.Theproportionof事物1accountsfor百分比1,rankingthefirst.Thepercentageof事物2rankssecondamongall,makingup百分比2.事物3occupies百分比3,rankingthird.Asfor事物4,wecanfindthatittakesup百分比4,lowerthanthatof比事物4占比大的任意事物.

1 / 18
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功