1-1CorrespondenceforImportandExport(进出口英语函电)1-2IntroductionofthecontentsSep.4,2016(1stperiods)1.Preface(前言)2.Unit1:LayoutandPresentationofBusinessLetters商务英语信函的格式及语言特点和写作方法3.Unit2:Inquiries(询购、询盘)somepartsUnit1:LayoutandPresentationofBusinessLetters商务英语信函的格式及语言特点和写作方法1-3TheStructureandLayoutofaBusinessEnglishLetter商务英语书信格式1、TheStructureofaBusinessLetter(书信结构)Abusinessletterconsistofthefollowingparts:1)Letterhead(信头)thewriter’scompanyPrintedletterheadisprintedinthecenterorontheleftmarginatthetopofthepageWhenwritingonblankpaper(空白纸),onlyaddressshouldbeattherightmargin.1)Letterhead(信头)e.g.WeavewellWoolenCo.Ltd246VictoriaStreetLondonE.C.4,EnglandTel.01-1377-432Telex:9876548Cableadd:WEAVEWELL,London1)Letterhead(信头)e.g.TheEasternSeaboardCorporation324ParkAvenueNewYork,NewYork10017Tel.225-2780Cableadd:EASTSEATelex:2227112)ReferenceNumber(发文编号)Itisoftenplacedtwolinesbelowthetheletterhead.Insomeincominglettersyoumayfinditattheendofletterontheleftmargin,twolinesbelowthesignature.Itmayincludeafilenumber,departmentalcodeorinitialsofthesignerofthelettertobefollowedbythetypist’sinitialsinthefollowingfashions:2)ReferenceNumber(发文编号)e.g.A.Ourref:234GW/gp(inanincomingletter)B.Yourref:234GW/gpOurref456JS/lb(inthereplytotheincomingletter)3)Date(日期)Thepostionofthedatebelowtheletterhead(eitherontherightorontheleft)dependsonthestyleyoudecidetouse.Differentwaysofwritingthedate:August3,2002—Americanform3rdAugust,2002—BritishformEasytocausesomeconfusionlike3/8/2002or8/3/2002,soyou’dbetternotabbreviatethenameofthemonth4)InsideNameandAddress(封内名称和地址)Thenameandadressofthereceiveristypedattheleft-handmarginatleasttwolinesbelowthedate.Itappearsexactlythesamewayasontheenvelope,insinglespacing(单倍行距),withthetownincapitalletters.Whenthereceiverisacompany,theinsidenameandaddressshouldbewrittenasthefollowing:4)InsideNameandAddress(封内名称和地址)e.g.(1)TheSpaceEngineeringCo.Ltd.32,DuckStreetLONDONN.W.4England(2)Messrs.Harrison&Co.501MountainPlaceANYTOWN4)InsideNameandAddress(封内名称和地址)Whenthereceiverisanindividualinacompany,person’snameshouldbeprecededbycourtesytitleMr.Mrs.Miss.Ms.Heorhisposition–director,manager,etc.sometimesisalsogiven:e.g.Ms.SarahDavisSalesManagerTheAcmeShoeCo.Ltd.369PiccadillyLONDON,WINCBEUKIftheletterisaddressedtothecompanybutdirectedtotheattentionofanindividual,theinsideadressiswritten:e.g.RichardThoms&BaldwinsLtd.150GowerStreetLONDONW.1.EnglandATTN:Mr.JohnSmith.TheSalesManager(ATTN=ATTENTION=Fortheattentionof)4)InsideNameandAddress(封内名称和地址)5)TheSalutation(称呼)Thesalutationandthecomplimentary(礼貌词)mustalwaysbeinkeepingTheparticularformuseddependsonthewriter’srelationshipwiththereceiver.Dearsir(DearMadam)isusedforaddressingoneperson,andDearSirsorGentlemen(orMesdames)foraddressingtwoormore,aswherealetterisaddressedtoacopmany.5)TheSalutation(称呼)Thesalutationappearsonalinebyitself.Threeline-spacings(行距)belowtheinsidenameandaddress,andfollowedbyacommaforDearSirsandacolonforGentlemen.6)theSubjectLine(事由标题P11)TwolinesbelowthesalutationEitherattheleftmarginorinthecenterIthelpsthereadertoobtainquicklythegistoftheletter.Beaslousefulasaguideforfiling.e.g.(1)Re:SewingMachines(2)Subject:OurcontractNo.2345.YourL/CNo.3456;(3)SewingMachines.7)TheBodyoftheLetter(信的正文)Thebodyofabusinesslettershouldbegintwolinesbelowthesubjectline.Thereisone,atleasttwolinesbelowthesalutationifthereisnosubjectline.Itcontains:Theopeningsentence(开头语)TheactualmesseageoftheletterTheclosingsentence(结束语)8)theComplimentaryClose(结尾敬语)Itisplacedtwoorfourlinesbelowthelastlineofthebodyoftheletter.Itshouldmatchthesalutation.8)theComplimentaryClose(结尾敬语)SalutationCloseCommentDearSir(s),DearMadam,Yoursfaithfully(or:Faithfullyyours)Formal—verycommonlyusedinBritainGentimen:DearSir,DearMadam,Yourstruly(or:Trulyyours)VerycommonlyusedinAmericaandCanadaDearMr.Henry,(:)Yourssincerely(or:Sincerelyyours)Informal—usedbetweenpersonsknowntoeachother9)TheSignature(签名)Alettershouldbesignedbyhand,andinink,andfollowedbytheperson’snametypedsothatthenameislegible['ledʒɪb(ə)l](清晰、易读)tothereader,thenfollowedbyhisjobtitleorposition.Thefollowingareexamplesofdifferentwaysofsigningabusinessletter:9)TheSignature(签名)(1)Anofficialsigningforhiscompany:YoursfaithfullyTHEOVERSEASCO.,LTD(Signature)W.BlackGeneralManager10)TheReferenceNotation(经办人代号)Thenotationistypedtwospacesbelowthesignature,andshowsonlytheinitialsofthetypist.11)EnclosureNotation(附件)Atleasttwolinesbelowthereferenceinitials.e.g.Enclosures(3)Encl.3cataloguesEncl.1invoiceEncls:asstated12)CarbonCopy(抄送)Whencopiesoftheletteraresenttoothers,typec.c.belowanyenclosurenotationattheleftmargin.e.g.c.c.Mr.J.Cooper(Mr.J.Cooperisthepersonwhowillreceivethecopiesoftheletter)13)postscript(附言)Drawthereader’sattentiontoapointwhichthewriterwantstoemphasize.Itshouldbeplacedatleasttwolinesbelowanyothernotationsandflushedwiththeleftmargin.e.g.p40TheLayoutofaBusinessLetter(书信格式)1)TheBasicFormatofaBusinessLetter:①Letterhead(信头)②Ref.No.(发文编号)③Date(日期)④InsideNameandAddress(封内名称和地址)⑤Salutation(称呼)⑥SubjectLine(事由标题)⑦Bodyofthelette