浅谈英语词汇教学犀溪中学分校叶晓鲲摘要:词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑材料,是语言知识的一个重要组成部分,是学生能力发展的基础。词汇教学是英语教学的重要内容。教师要在遵循认知规律的前提下,结合教学内容和学生实际,不断探索词汇教学策略,创造性地选择和使用词汇教学方法,使学生在掌握英语知识的同时不断提高学生运用英语的能力。关键词:英语词汇教学词汇是语言的三大要素之一,是语言的建筑材料,是语言知识的一个重要组成部分,是学生能力发展的基础,正如语言学家DavidWilkins指出:“没有语法几乎不能交流思想,没有词汇根本不能交流思想。”(withoutgrammar,littlecanbeconveyed;withoutvocabulary,nothingcanbeconveyed.)。由此可见,英语词汇的学习在英语语言的学习中的重要性是毋庸置疑的。但是长期以来,学生对如何学好词汇,记好词汇仍是一个大问题。传统教学法在英语课堂教学中根深蒂固,课堂成了教师给学生机械地灌输语言知识的场所。就词汇教学而言,仍存在孤立、呆板、枯燥,讲得太多、太细、太碎的现象,学生记下了一堆互不联系的词义和用法,却不知道如何在听、说、读、写的言语实践中用正确的单词来表达他们想要表达的意思。从而导致学生失去对词汇学习的兴趣。因此,教师在进行词汇教学时,要根据具体的教学对象的特点来确定词汇的数量、要点、详细程度进行针对性地讲解。引导学生运用各种方法学习单词,把“苦学单词”变为“乐学单词”。如:一、通过构词法学单词英语中的很多词汇是借助构词法变化的。教师要引导学生学会用构词法知识来辨认和记忆英语单词。英语的构词法主要有三种,即派生、合成和转化。1.派生:由词根加前缀或后缀构成另一个词。词根在一个单词中占主导地位,词根的含义表示整个词的基本含义。利用构词法中派生词的规则(词根(base)+前缀(prefix)或后缀(suffix)可猜出词的意思。例如:当学生了解了dis-,un-等前缀表示“不”的意思后,再见到disable,discover,disadvantage等就可以猜到这些词的含义;了解了后缀-less加在名词后可以变成词义相反的形容词,就不难猜到careless,armless等词的含义。2.合成:由两个或更多的词合成一个新词。通过这种方法可以合成名词、动词、形容词、副词如:classmatel,boyfriendt;undergo,underline;passer-by,snowwhite;warm-heartedly,.3.转化:在词本身不发生变化的情况下,而将词由一个词类转化为另一词类。如:housen.(房子,住宅)转化成housev.(给…房子住,住),shouldern.(肩,肩膀)转化为shoulderv.(肩起,挑起,承担),mapn.(地图,图)转化为mapv.(绘制…的地图,在地图上标出)。通过引导学生学习构词法,对学生扩大词汇量将有很大帮助,而且使学生记忆单词更便捷、更牢固。因此,如果掌握了英语构词的一般规律,就能由此及彼,化不知为知,使有限的词汇知识转化为无限的生成单词的能力。这样,词汇学习就由简单的记诵活动发展为复杂的总体心理活动。通过构词法的学习,词汇教学中的兴趣问题,遗忘问题也会随之得到解决。二、根据英语释义猜单词电视节目里有一种猜词游戏,一个人说出有关这个词的信息,但不能提到那个词,另一个人猜是什么。如“沙发”,游戏者可能会说“它是一种家具,常放在客厅里,可坐在上面看电视或休息。”游戏者为了让别人猜出是什么单词,给单词的定义就需准确。如baggage,可以说Theyarecases,boxes,bags,etcinwhichweputthingsweneedwhenwetravel,也可逐步给出释义,看谁先猜出,如They’reageneralwordforagroupofbags.Weputclothes,cameraandotherthingsweneedinthese.Wecarrythemwhenwetravel.对于用英语释义有困难的学生,可以降低要求,如学生至少可以给出baggage的这些线索:It’sanoun.Itbeginswith“b”andendswith“e”.在教学过程中还可以利用各种关系解释词义。如1)利用事物的特征:Iceiscold.Waterturnsintoiceinwinter.coalisblack.CoalburnsWhencoalburns,wegetfire.2)利用因果关系:XiaoLihasnottakenhislunch,soheishungry.Ihavedrunkalotofwater,soIamnotthirstynow.3)利用先后关系或自然顺序:Springcomesbeforesummer.SundaycomesbeforeMonday.Wetakeourbreakfastatseveninthemorning.Wetakeourlunchattwelve.单词学习不应与枯燥乏味联系在一起,相反,它可能是很有意思、很刺激的。三、利用语境学单词吕淑湘先生曾说过:词语要嵌在上下文里才有生命。众所周知,孤立的东西不容易记忆。要有效地掌握词汇,就应该将词汇与句子、语篇结合起来。从使用词汇的角度看,词语连成句子或连成话语,才能实现其表达思想的交流功能。因此在课文教学过程中,我们不应该孤立地进行词汇教学,应千方百计地把词汇与句子,语境结合起来,应该多让学生自己造句,掌握词的用法。在词汇与句子结合的基础上,我们还将词汇、句子与语篇相结合,进一步扩大词汇的交流功能。每学完一个对话、一篇文章后,我们让学生听写,根据对话、课文改写材料,让学生复述或自编对话,复述背诵课文或进行相关的写作练习。将词汇与句子,语篇相结合,不仅能帮助学生巩固词汇,而且能提高学生学习词汇的兴趣,发展他们运用语言的能力,达到学好英语的终极目的。可谓“一箭双雕”。E.g.like可通过语境来教学。T:Tom,whichsubjectdoyoulikebest?Tom:IlikeEnglishbest.T:Verygood.whatsubjectMikelikesbest.Tom::Mike,whatsubjectdoyoulikebest?Mike::Ilikemathbest.Tom:Hesayshelikesmathbest.教师还可放开手脚,挑出几个词,让学生用这些词编一个逻辑连贯的小故事,或用这些单词玩故事接龙游戏。四、词的同义性的教学同义词就是指一些表达同一概念,但是彼此有细微的语义差别或者有不同文体色彩的词。他们的含义看来差别不大,有些甚至可以互用;但严格说来,在多种意义上和用法上是完全不相同的。例如:calm/quiet/silent/still这四个词均有“静”的意思。但calm指天气、水、水面(表风平浪静);(指人时)表示镇定自如。quiet表“宁静”、“安静”、“寂静”,侧重没有响声,没有噪音和没有动静。指人时侧重性格温和,文静。silent表“沉默”、“不发言”、“不说话”,常常表示人不爱说话,沉默无语。still“不动的”,指人时侧重一动不动,;指物时指完全没有声音,突出静止不动。【练习】用上面所提供的辨析词的适当形式填空1).Pleasestand__________whileItakeyourphoto.2).Whydoyoukeep__________?3).Everythingwas___________.4).Heremained___________inthefaceoftheenemy.答案:1).still2).silent3).quiet4).calm又如:goondoingsth.与goontodosth.都可表示继续做某事。但goondoingsth.是指继续做刚才已做过的同一件事,不管中间是否中断过,是一个重复的过程。如:Hewentonreadingaftersupper.(他吃过晚饭继续读书。)而goontodosth.表示接着做另一件事,这件事完全与前面的事情不同,是一个过程完成的先后顺序。如:Hetookalongdrinkandthenwentontotellusabouthislifeinthatmountainousvillage.(他喝了一大口水,接着向我们讲述了他在那个山区的生活。)由此可见,在词汇教学中,进行同义词的讲解,可以丰富我们的语言,增强感染力,形象生动地反映客观事物,准确地表情达意。五、词的文化内涵的教学词汇是语言的基石,是最明显承载文化信息,反映人类社会文化生活的工具。各种语言中除一部分核心词汇外,许多词汇都常有特定的文化信息,即所谓文化内涵词(culturally-loadedwords)。PeterTrudgill在《社会语言学》一书中指出:社会文化的差别主要体现于所用语言的词中。在不同的语言中由于文化背景因素的影响,相同的词语所表示的概念和内涵意义在很多情况下是不相同的。例如:龙(dragon),是中华民族的象征,它代表一种气势磅礴的民族精神。中国人历来把它视为权力、力量、吉祥的象征,因而有“龙凤呈祥”、“龙腾虎跃”、“望子成龙”的表达。而在英语文化中,“龙”是一种恐怖、凶残的怪物和“凶猛”或“邪恶”联系在一起。中国人看到月亮常常联想“月有阴晴圆缺,人有悲欢离合”,而美国人看到“moon”则往往联想到登月、太空人等。因此“moon”(月亮)这一词的内涵就鲜明地反映出中美文化差异及文化习俗。又如:“white”一词,在西方人心目中,白色是纯真、纯洁、诚实和快乐的象征,婴儿洗礼时,新娘在婚礼仪式上,总是身着白色。英语里有这样的表达:daysmarkedwithawhiteshone(幸福的日子);whitewedding(新娘穿白衣服的婚礼);whitesoul(纯洁的心灵),在汉语里,中国人的传统丧服为白色,有时还用于贬义。例如:白日做梦、白狗子、白痴。黄色(yellow)一词,在中国文化中,黄色一方面象征着“至高无上”的权力,因为在过去,黄色是中国皇帝的象征,所以皇帝身着黄袍;但另一方面,黄色又象征着腐败堕落,特指色情、淫秽,如黄色书刊、黄色录像等。但黄色在美国却没有这种特殊意义。英美国家一般用blue(蓝色)来指色情,如abluemovie。因此,英语词汇教学应注意中英文的表达方式以及东西方不同文化背景,不能孤立地进行词汇教学,而要把它放到一定的文化背景中,注重比较,让学生了解英汉两种文化的词汇差异以及在语言中的不同表现形式,理解其内涵,以排除自身文化的干扰,不断纠正自己对词汇理解和运用上的偏差和错误。教师对个别词汇作中西文化差异比较,不仅有助于学生扩大视野,提高领悟英语和正确运用词汇的能力,而且还有助于他们增强学习词汇的兴趣。另外,在记单词时要眼到、手到、嘴到,还要心到。看到词形,除了练发音和单词拼写外,脑中一定要有与这个词有关的表象,将表象和词形联系起来记,单词就不是死的东西。如学到happy时,你好像看到一件令你十分兴奋的事。总之,词汇教学是英语教学的重要内容。教师要在遵循认知规律的前提下,结合教学内容和学生实际,不断探索词汇教学策略,创造性地选择和使用词汇教学方法,使学生在掌握英语知识的同时不断提高学生运用英语的能力