历史编撰中的叙事和议论-《史学概论》-马工程

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

历史编撰中的叙事和议论一、历史编撰中的叙事传统叙事指以一定方式叙述历史事件、人物、制度、社会现象等的来龙去脉、起始终结,以呈现历史过程为特征。从某种意义上讲,史学就是要展现历史过程,而展现历史过程就需要叙述,因此叙述成为史学最根本、最重要的表达方式,中西皆然。1.中西史学叙事的异同中国传统史学中强调叙事,是对历史编撰的一种表达的要求,而欧洲传统史学中的叙事,则更指一种历史编撰的体裁。从文体的角度看,中国传统史书中无论纪传体还是编年体,都重视叙事;而从表述的角度看,欧洲传统的叙事史也恰好以叙事作为其表述的特征。2.解释史学并未真正消除叙述20世纪以来史学与社会科学的交流与对话日益深入,“问题史学”的取向使史学论著充满了许多解释,计量方法、结构分析等也被史学家大量实践,但即使在这个时代,叙事史也仍然被许多史家坚持,并且在问题史学中,在强调结构的史学作品中,也仍然有许多叙述的成分。20世纪70年代以后,史学家以及历史哲学家们重新意识到叙述在史学中的重要地位,出现了“叙述史复兴”。这并不是向旧史学的简单回归,也不是与社会科学的盟友彻底决裂,而只是更注意了历史学自身的特性,更强调了与史学传统的继承关系,而不像20世纪上半叶“新史学”那样更凸显出断裂的现象。二、史书的议论与历史解释议论指作者在叙事之外,针对所叙之事作简短的讨论,以表明个人看法为特征。解释追问“为什么”,是一种高层次的议论。1.中国传统的史论在中国古代的史书中,史家一般不在历史叙事的过程中加入自己的评说,以显示历史叙事的客观性和连续性,但又往往以另外的形式表达自己对所叙史实的意见,即为议论。参见前面的PPT。(1619—1692)王夫之,字而农,世称“船山先生”。明末清初杰出的思想家,哲学家,著有《周易外传》、《周易内传》、《尚书引义》、《张子正蒙注》、《读四书大全说》、《诗广传》、《思问录》、《老子衍》、《庄子通》、《读通鉴论》、《宋论》等。2.“于序事中寓论断”3.中国传统史学中的解释※与史论差不多同时产生※沿着两条道路发展○直接对客观存在的历史运动进行解释○针对有关历史撰述发表历史解释性的意见和见解。4.西方史著中的议论与解释※夹叙夹议西方史学从一开始就未曾通过某种形式把作者的议论与叙事严格区别开来,而是夹杂在叙事之中。※解释○西方重视解释的传统○20世纪新史学对解释史学的强调5.马克思、恩格斯的史学解释※阶级分析※经济解释6.历史解释与历史叙述的关系※解释与叙述的区分只时相对的。没有“单纯”的叙述或“单纯”的解释。沃尔什在《历史哲学导论》中,区分了两种叙述:一种是平淡的(Plain),历史学家要限定自己(或者应该限定自己)去准确地描述已经发生了的事情;另一种是“富有意蕴的”(Significant),历史学家目的不是单纯地述说已经发生过的事情而且(在某种意义上讲)也要解释它。平淡叙事与意蕴叙事的区分对应于克罗齐的编年史与历史的区分。但是,沃尔什本人也不得不承认:“在高水平的历史中有可能发现编年史的成分,而在最原始的编年史中也能找到适当的历史成分。”承认这一点等于模糊了解释性历史与叙述性历史之间的界线。随着对叙述的性质的认识逐渐深入,之后的许多历史哲学家更加认为单纯的叙述是不存在的,认为叙事是一种历史解释的学者最终占了主导地位。例如丹托称:“每一个叙事都必须详细解释一些事件的某种后果,因而平淡叙事与意蕴叙事只在程度上有所区别。”讨论:历史学家在叙事时,即便不直接表述,肯定也要把某些事情作为原因或开端,把某些事情作为发展,某些事情作为结局,这样才能形成一个完整的叙事过程。但把哪些事作为开端或原因,哪些事作为发展,哪些事作为结局,不同历史学家的选择是不一样的。这种选择就暗含了他对历史的解释(例如,正史中叙述某位开国皇帝时,往往会叙述他出生前后的种种奇异状况,编纂者以这种奇异来说明出生者非同一般,现代历史学家则不会叙述这些事情)。因此,单纯的叙事是不存在的。请就上述观点发表你自己的看法。※历史叙事与历史解释不是对立的,而是互补的。※无论是历史叙事还是历史解释,其目标都应该是共同的,那就是尽量追求历史的真相。讨论:在上面这个表述中,教材的编纂者用了一个减弱语气的“应该是”,这就说明还有很多学者认为“不一定是”,请查阅相关资料,讨论后者所持的理由。三、历史著作的文字表述1.准确、流畅、典雅历史著作是以叙事为特征的,对其文字表述也有着严格的要求。※准确这是最主要的一点,即能贴切地说明历史事物与历史过程以及作者的见解。现代史学会用到社会科学的许多概念与理论,更要讲究准确。※流畅文字要通顺流畅。现在许多史学论著受到外语表达的影响,读起来很拗口、很艰涩,这种“翻译体”表达不符合汉语规范,要尽量避免。其实,好的翻译作品读起来也是非常流畅的,如费孝通所译《文化论》。※典雅这是更高的要求。2.史料的文本性与历史真实3.中西史学都有重视文字表达的传统※任何人都不能确保他描述的关于过去的一切都符合事实,但这一点也不妨碍他的描述在某种程度、在某些方面符合事实,更不妨碍他对事实的追求,否认这一追求有可能不断取得新的收获。※史学表达的叙述形式与历史真相同上面的讨论结合起来

1 / 19
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功