【Kaleidoscope】CourseinLadyGagaoffered美国大学开课研究GagaTheUniversityofSouthCarolinaisofferingacoursecalledLadyGagaandtheSociologyofFame,MetroofLondonreported.ProfessorMathieuDeflem,whosaidthefull-timecourseistheonlyoneofitskindinNorthAmerica,wantshisstudentstounderstandwhatbeingfamousmeansinmodern-dayculture.We'regoingtolookatLadyGagaasasocialevent.OtherpeoplesaythatGaga'sthenewMadonna.Iseeitmorelikethere'speoplewhohavethisindividualthing.(Seephoto)据英国《都市报》报道,美国南卡罗来纳大学将开设一门名为《LadyGaga和名气社会学》的课程。授课教授马蒂厄·德福勒姆称,北美之前从未开设过类似的全日制课程,他希望学生能藉此搞懂现代文化中名气的实质。他说:我们要把LadyGaga作为一种社会现象来研究。有人说Gaga是新版麦当娜,我却认为有些人身上拥有自己独一无二的特制。(见图)【QuotableQuote】芳龄20的女歌手泰勒·斯威夫特(TaylorSwift)最近参加EllenDegeneres主持的专栏节目时,被问及与杰克·吉伦希尔的绯闻一事,二人曾于10月底被目击在纽约相约共度周末。这位歌手在谈到对于爱情的看法时,说:I'malwaysoptimisticaboutlove...EspeciallyifyourboyfriendisJakeGyllenhaal,becauseheisveryhandsome.我总是以乐观的心态对待爱情,特别是你有个大帅哥男朋友杰克·吉伦希尔,对吧。【SS思思爆料大会】演艺圈向来不乏不老神话,不过很多人对此嗤之以鼻——不就是打肉毒杆菌嘛。但是,还真有那种天生丽质加后天保养然后驻颜有术的,都一把年纪了还艳光不减。这位女神级的人物就是年近50岁的朱莉安·摩尔。Shemaybe49yearsold,butJulianneMooreisshowingthatageisnobarrierwhenitcomestolookinggood.Theactresspositivelysizzlesinaseriesofnewphotographswhichshowoffhersvelteandtrimfigure.InthephotoshootfortheNovemberissueofAlluremagazine,Mooreposesalongsideascantilycladmalemodelinalongsnakeskinstyledressandhighwedgeheels.ButunlikemanyofherHollywoodcontemporaries,theactresssayssheisnotafanofcosmeticsurgery.朱莉安·摩尔都49岁了依然美丽如故,真是应了那句姜还是老的辣。摩尔日前为杂志《Allure》11月刊拍摄了一组时尚大片,和一个轻装上阵的男模共同出镜。摩尔身着蛇纹晚装,搭配坡跟恨天高,苗条身段魅惑无限,强大气场显露无疑。谈到驻颜术,脸蛋身材都保养得宜的摩尔居然说她对整形没兴趣,不知道好莱坞一干女星听了之后会怎么想呢?wedgeheels:楔形跟,坡跟鞋svelte:thininagracefulandattractiveway苗条的,细长的,优美的【SS思思爆料大会】小编思思来啦。还记得《橘子郡男孩》(TheO.C.)中那个人见人爱花见花开的Marisa吗?其扮演者米沙·巴顿当年可是风头一时无两,迅速跻身时尚红人行列。不过此一时彼一时,且看如今的米沙·巴顿。She'sknownforsomeoddoutfitchoicesbutthisonetakesthecake.MischaBartonwassportingatrulyhorrifyingfashiondisaster.TheactresswasspottedinHollywoodwearinganincrediblyunflatteringclingyleopard-printminidresswithorangesuedefringedjacket.Shefinishedoffthelookwithshortflatwhitebootsandblacksocks.Inaddition,itlookedlikeshehadn'tbeennearahairbrushindays-withherblack-rootedbleachblondhairmattedandtangledattheback.虽说米沙·巴顿最近穿衣常常不按常理出牌,但这次真的把人雷翻了。且看她的好莱坞出街装扮:松松垮垮的豹纹短裙外搭橙色丝绒翻领夹克,脚上一双白色平跟短靴再加上黑色短袜。发型更邋遢,跟好几天没梳头似的,头发就那么乱糟糟的揉成一团披在脑后,黑色发梢跟金色染发极不搭调。经过鉴定,整体造型甚是惊悚,难怪被英国媒体称为路人,真让人唏嘘不已:以前的好品味跑哪儿去了?Takethecake:tobethemostsurprising,annoying,etc.thingthathashappenedorthatsomebodyhasdone空前惊人,极其讨厌Clingy:Havingatendencytocling易于粘住的;依附的Suede:绒面革;仿麂皮【Celebrity】Lawsuffersnervecondition'啰嗦唐僧'患病嘴歪(图)HongKongveteranactorLawKarYingrevealedonhismicroblogheissufferingfromBell'spalsy,anerveconditionthatparalyzesfacialmuscles,localmediareported.The64-year-oldactorreturnedtoHongKongMondaynightfromCanadawherehehadspentaholidaywithhisactresswifeLizaWang.TheleftcornerofLaw'smouthappearedtobeslightlytwistedatthetime.LawwasbestknownforhiscomedicrolesinfilmssuchasAChineseOdyssey.(Seephoto)据香港媒体报道,香港老牌演员罗家英日前在其微博上透露,他患上了可导致面部肌肉瘫痪的神经性疾病贝尔氏麻痹症。64岁的罗家英随即结束了与妻子汪明荃在加拿大的假期,8日晚返回香港。据悉,罗家英左嘴角已出现少许歪斜。罗家英以其在《大话西游》等电影中的喜剧形象深入人心。(见图)本期我们继续学习缘分的相关表达。Goodluckseemedtobewhollydeniedtohim.好事似乎与他无缘。Asluckwouldhaveit,Ifoundajob.机缘凑巧,我找到一份工作。Ifoundquiteafewclassmatescongenialtome.我发现班里有几个同学和我挺投缘。Iampopularwithmyclassmates.我在班里有人缘。Itisapitythatwehavenoopportunitytomeeteachother.真遗憾,我们一直无缘相见。The2areattractedtoeachotherbutarenotfatedtobeconjugallytied.他们俩有缘无分。springboarddiving意思是?答案:B.跳板跳水KimHyun-joong,aSouthKoreansingerandmemberoftheboybandSS501,willsingtheGuangzhouAsianGames'officialthemesong,SunshineAgain,attheopeningceremonyoftheGames,XinhuareportedWednesday.据新华社3日报道,在广州亚运会开幕式上,亚运主题曲《日出》将由韩国偶像组合SS501成员金贤重演唱。【TalkShow】对于rat(老鼠)这个单词,想必大家都不陌生,联想到它代表的动物可能还会有点厌恶吧。今天我们搜罗的这几个rat短语表达的意思似乎也都不怎么正面,一起来看看吧。packrat喜欢收集一大堆自己不需要的东西的人,不可靠的人Formetherecouldbenothingworsethanlivingwithapackrat.对我来说人世间最痛苦的事莫过于同一个囤积狂共处一室。ratrace过于激烈的竞争,争先恐后,一拥而上I'dlovetogetoutoftheratraceandbuyahouseinsomeremotepartofthecountryside.我真想退出这激烈的龙争虎斗,到乡下偏僻的地方买栋房子住。【WordPrize】archery意思是?答案:B.射箭【TalkShow】本期我们继续学习美剧《犯罪心理》中常见口语。Theymayturntolaylow.他们可能不会顶风作案。Reedmaybeontosomething.里德也许发现了什么。Fixyourfaucetandkeepsearching!堵上你自己的嘴,专心找!MGMdeclaresbankruptcy电影巨头米高梅宣布破产LegendaryHollywoodfilmstudioMetro-Goldwyn-Mayer(MGM)hasfiledforbankruptcyprotectionWednesdayasitwasunabletopayoffhugedebtsormakenewmovies,APreported.BillionaireinvestorCarlIcahn,whoisthelargestshareholderofLiongate,hasboughtroughly20%ofMGM'sdebtsandhasinthepastpushedforamergerbetweenMGMandLionsgate.MGMisexpectedtoexitChapter11bankruptcyprotectioninoneor2months,thenproductioncompanySpyglassEntertainmentwilltakecareofit,withitsco-foundersGaryBarberandRogerBirnbaumservingasjointCEOsoftheill-fatedcompany.据美联社报道,美国好莱坞著名电影公司米高梅由于无力偿还巨额债务、鲜有新作推出,于当地时间3日宣布破产。此前,亿万富翁投资商卡尔·伊坎曾购买了米高梅20%的债务,并且致力于推动该公司与自己控股的狮门影业公司合并。预计米高梅会在一两个月内脱离破产保护,届时将由望远镜娱乐公司的共同创始人加里·巴伯和罗杰·伯恩鲍姆担任米高梅联合首席执行官。DidYouKnow?你知道吗?--Famousforitstrademarkroaringlionlogo,MGMhastheJamesBondfranchiseaswellasthePinkPantherandRockyseries.Asa86-year-oldfilmproductioncompany,MGM'sclassicmoviesalsoincludeGonewiththeWind,TheWizardofO