技巧点拨说明文是用简洁的文字介绍事物的特性、构造、变化或结果的文章。高考中,说明文常见的话题有:事物介绍、地点描述、方位描写、变化分析、购物指南和操作说明等。写这类文章需注意以下几点:1.首先要审题,弄清需要介绍的内容,把握信息要点。2.写作内容要条理清楚,层次分明。说明科技方面的内容常用定义法、比较对比法、分类法和因果法等;说明自然环境方面的内容常用时空次序法与分类法等。3.时态常用一般现在时,当然若是介绍其历史时,要用一般过去时;语态可能用到被动语态;若是介绍地点环境等,要善于运用therebe结构。4.人称多以第三人称为主。基础写作:介绍类说明文“中国结”•称谓:中国结,一种独具特色的中国民间手工艺装饰品•历史:起源于远古时期,唐宋时期得以发展,明清时代就像今天这样盛兴•现状:品种繁多,这些由红色丝线、布匹和其他原料做成的中国结因其形状、用途和起源的不同和命名;人们把它们作为礼物送给朋友或悬挂在自己的房屋内•意义:代表和平、友谊、爱情、好运等•参考词汇:Chineseknot,handicraftart写作步骤Step1:审题:体裁?时态?人称?内容?Step2:列提纲:五句话的分配,关键词S1:引出说明的对象(下定义)...is...S2:历史datebackto,develop,becomepopularS3:现状:品种,名称bemadeof...,benamed...S4:现状:用途givesbas.../present...to../hangS5:意义:mean/standfor/representStep3:正式写Step4:默读检查连词成句:S1:中国结,一种独具特色的中国民间手工艺装饰品TheChineseknotisakindoftypical/special/characteristic/distinctivefolkdecorationsofhandicraftartinChina.S2:历史:起源于远古时期,唐宋时期得以发展,明清时代就像今天这样盛兴Itappeared/originatedintheancienttime,developedintheTangandSongDynastiesandwasaspopular/boomingintheMingandQingDynastiesastoday.Datingbackto/Originatingfromtheancienttime,itdevelopedintheTangandSongDynastiesandbecameaspopularintheMingandQingDynastiesastoday.S3:现状:品种繁多,这些由红色丝线、布匹和其他原料做成的中国结因其形状、用途和起源的不同和命名Nowadays,thereareallkindsofChineseknots,whichcanbemadeofredsilkthreads,clothandothermaterials,andarenamedaccordingtotheirdifferentshapes,usagesandorigins.Madeofredsilk,threads,clothandothermaterials,manykindsofChineseknotsarenamedaccordingtotheirdifferencesinshapes,usesandorgins.VariouskindsofChineseknots,whicharemadeof...,arenamedaccordingtotheirdifferentshapes...S4:人们把它们作为礼物送给朋友或悬挂在自己的房屋内Usually,peoplepresentittofriendsasagiftorhangitintheirhouses.Nowadays,peoplearewillingtogiveittotheirfriendsasapresentorhangitintheirownhouse.S5:意义:代表和平、友谊、爱情、好运等InChina,theseknotsstandforpeace,friendship,love,goodluckandsoon.说明文写作要领:1.认真审题:客观性,信息性时态、语态:时态常用一般现在时,当然若是介绍其历史时,要用一般过去时;语态可能用到被动语态;信息性:说明时一定要把握一个中心主题。说明文中细枝末节较多,但不能喧宾夺主。说明文写作要领:2.适当组合:TheChineseknot,a...art,candatebacktoancienttime.Standingfor...,peopleusuallygiveittofriendsasgift.3.补全句子:提纲很简明,中文表达中省略了一些句子成分,用英语表达时要将其补全。TheChineseknotisa...art.Itappearedinancienttimes..4.省略字眼:提纲中的“称谓”“历史”“现状”“意义”等,已经由后面句子的内容本身体现出来了,所以不用将其翻译,否则有时会有画蛇添足之嫌。5.说明文里可以运用therebe句型、同位语TherearevariouskindsofChineseknotsmadeof...TheChineseknot,akindofcharacteristicfolkdecorationsofhandicraftart,hasalonghistory.范文:TheChineseknotisakindofcharacteristicfolkdecorationsofhandicraftart.(称谓)Itappearedintheancienttime,developedintheTangandSongDynastiesandwasaspopularintheMingandQingDynastiesastoday.(历史)Nowadays,thereareallkindsofChineseknots,whichcanbemadeofredsilkthreads,clothandothermaterials,andarenamedaccordingtotheirdifferentshapes,usagesandorigins.(现状)Peoplecaneithergivethemasgiftstofriendsorhangthemintheirhouses.(现状)InChina,theseknotsstandforpeace,friendship,love,goodluckandsoon.(意义)假如你是Jenny。你所在城市的孔子学院(TheConfuciusInstitute)将举办“汉语桥”比赛,该比赛面向学习汉语的外国青年学生。你的美国笔友David学习汉语多年,你想建议他参加这个比赛。请你根据下列提示给David写一封信介绍这个比赛并鼓励他参赛。参考词汇:汉语桥:ChineseBridge;组委会:organizingcommittee“汉语桥”比赛活动目的1、提供展示汉语能力的舞台2、激发学习汉语的热情3、增进对中华文化的了解参赛对象年龄30岁以下、母语非汉语的外国高校学生。比赛内容1.演讲(3分钟)2.当场问答(2分钟)3.中国文化技艺表演(3分钟)参赛方式参赛者须在2011年8月1日前向组委会提交个人信息资料。邮箱chinesebridge@hanban.org.DearDavid,……Yours,Jenny旨在Itaimsto...提供...平台provide...withaplatform展示汉语能力showtheirabilityintheChineselanguage,激发...热情、motivatetheirpassionforit,增进对中华文化的了解promotetheirunderstandingofChineseculture.