动词辨析-damage--destroy--ruin--spoil

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

动词辨析damage,destroy,ruin,spoil1.damage表示“损害”、“损坏”,通常是指部分性的损坏,往往暗示损坏后价值、效率、功能等会降低,有时用于比喻用法中。如:Thebridgewasbadlydamagedbytheflood.桥被洪水损坏得很严重。Smokingwilldamageyourhealth.抽烟会损害你的健康。2.destroy表示“毁坏”,通常指彻底的毁掉或毁灭,往往暗示无法或很难修复,有时用于比喻用法中。如:Thefiredestroyedthebuilding.大火毁了大楼。Allmyhopesweredestroyedbyhisletterofrefusal.他回信拒绝,使我的希望完全破灭。3.ruin表示“毁坏”、“毁灭”,指彻底的毁坏,破坏的原因通常是自然现象、年龄、疏忽等,现多用于比喻用法中,在真正具体地摧毁或破坏某座建筑物时,通常不用ruin。如:Thestormruinedthecrops.暴风雨毁坏了庄稼。Heruinedhisprospectsbycarelessness.他因粗心大意断送了前途。4.ruin有时还可指一般意义的弄坏或损坏,此时与spoil同义且常可换用,只是语气比spoil稍强。这两个词有时还可用于美好经历或有用东西的损坏(此时不能用damage或destroy)。如:Mynewdressisruined[spoiled].我的新连衣裙全完了。(如泼上墨水等)Thisunpleasantmanwithhisendlesscomplaintsruined[spoiled]myjourney.这个不讨人喜欢的家伙,牢骚满腹,使我这趟旅行很不愉快。5.表示“毁坏”意义时,damage和ruin还可用作名词,两者都是不可数名词。如:Everythinghasgonetoruin.一切都毁了。Thefloodcausedseriousdamagetothecrops.洪水对农作物造成了严重的危害。注:damage有时也用复数形式,但不表示“损害”,而表示“赔偿费”;而用于复数的ruins则表示“废墟”、“遗迹”。如:Hepaid$5000indamagesfortheaccident.他付了5000美元的事故赔偿费。Thehousehasfallenintoruins.房子倒坍成了废墟。

1 / 2
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功