单证与报关练习题

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

1DOCUMENTARYCREDITBENEFICIARYSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION1321,ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINACREDITNUMBERNAB-040401023DATEOFISSUE01/04/04ISSUINGBANKNATIONALAUSTRALIABANKLIMITEDSYDNEY(TRADEANDINTERNATIONALPAYMENTS)FORMOFDOCUMENTARYCREDITIRREVOCABLEDATEANDPLACEOFEXPIRY17/05/2012INCOUNTRYOFBENEFICIARYAPPLICANTTHECLOTHINGCOMPANYAUSTRALIAPTYLTD101BURWOODHIGHWAYBURWOODVIC3125CURRENCYANDAMOUNTUSD2080.00POS./NEG.TOL.10/10AVAILABLEWITH/BYFREELYNEGOTIABLEATANYBANKBYNEGOTIATIONDRAFTSATSIGHTDRAWEENATIONALAUSTRALIABANKIMITEDSYDNEY(TRADEANDINTERNATIONALPAYMENTS)PARTIALSHIPMENTSPERMITTEDTRANSHIPMENTNOTPERMITTEDLOADINGONBOARD/DISPATCH/TAKINGINCHARGEAT/FROMANYCHINESEPORTFORTRANSPORTTOMELBOURNEAUSTRALIALATESTDATE03/05/2012DESCRIPTIONOFGOODSKNITTEDGARMENTSOF92PERCENTCOTTONAND8PERCENTSPANDEXASPERORDERNo.1354MULTISTICHCREW2400PCSUSD5.20USD2080.00CFRMELBOURNEAUSTRALIADOCUMENTSREQUIRED+FULLSETOFCLEANONBOARDMARINEBILLOFLADINGMADEOUTTOTHEORDEROFSHIPPERBLANKENDORSEDANDMARKEDFREIGHTPREPAID+COMMERCIALINVOICE+PACKINGLIST+CERTIFICATEOFORIGINGSPCHINAFORMAISSUEDBYTHECHAMBEROFCOMMERCEOROTHERAUTHORITYDULLYENTITLEDFORTHISPURPOSE+ONESETOFNON-NEGOTIABLESHIPPINGDOCUMENTSMUSTBESENTTOAPPLICANTBYCOURIERIMMEDIATELYAFTERSHIPPMENTANDACERTIFICATETOTHISEFFECTMUSTACCOMPANYWITHTHEDOCUMENTSADDITIONALCONDITIONS+ALLDOCUMENTSINDUPLICATEUNLESSOTHERWISESTIPULATED.+DOCUMENTSNEGOTIATEDWITHORSUBJECTTOACCEPTANCEANYDISCREPANCYWILLATTRACTAHANDLINGFEEOFUSD40.THISFEEWILLBEDEDUCTEDFROMPROCEEDSREMITTEDBYOURSELVES.+ALLDOCUMENTSMUSTBEINTHENAMEOF:THECLOTHINGCOMPANYAUSTRALIAPTYLTD101BURWOODHIGHWAYBURWOODVIC3125+INSTRUCTIONSFORNEGOTIATINGBANK:ONPRESENTATIONOFDOCUMENTSUNDERTHISL/C,THENEGOTIATINGBANK'SPRESENTATIONSCHEDULEMUSTINDICATETHENUMBERANDDATEOFANYAMENDMENTSTHATHAVEBEENAVAILED/REJECTEDUNDERTHEIRNEGOTIATION.CHARGESALLBANKCOMMISSIONSANDCHARGESOUTSIDEAUSTRALIAPLUSADVISINGANDREIMBURSINGCOMMISSIONSAREFORACOUNTOFBENEFICIARYPERIODFORPRESENTATIONDOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN14DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTINDICATEDONTRANSPORTDOCUMENTBUTWITHINTHECREDITVALIDITY.CONFIRMATIONINSTRUCTIONSADVISINGBANKISNOTREQUESTEDTOCONFIRMTHECREDITREIMBURSEMENTBANKNATIONALAUSTRALIABANKLIMITEDSYDNEY(TRADEANDINTERNATIONALPAYMENTS)INSTRUCTIONSTOTHEPAYING/ACCEPTING/NEGOTIATINGBANKDOCUMENTSARETOBEFORWARDEDTONATIONALAUSTRALIABANKTRADESOLUTIONSSERVICECENTREP.O.BOX99094/20BONDSTREET,SYDNEY,NEWSOUTHWALES2001ORIGINALSBYAIRCOURIEROR3REGISTEREDAIRMAIL.DUPLIACATESBYAIRMAIL.ONRECEIPTOFDRAFTANDDOCUMENTSOFNEGOTIATION(DRAWNINCOMPLIANCEWITHTHECREDIT)WEWILLREIMBURSENEGOTIATINGBANKBYTELEGRAPHICALLYREMITTINGFUNDSASINSTRUCTED.REIMBURSEMENTINSTRUCTIONSARETOINDICATENAMEOFCORRESPONDENTBANKANDNAMEANDNUMBEROFACCOUNTTOBECREDITED.ADVISETHROUGH’BANKAUSTRALIAANDNEWZEALANDBANKINGCOMPANY,SHANGHAISWIFT:ANZBCNSHXXXLEVEL39SHANGHAISENMAOINTERNLBLDG,101YINCHENG,SHANGHAI,CHINA4补充资料1.S/CNo.:T2288552.INVOICENo.:04SB200D3.H.S.CODE:610120004.TOTAL:400PCS(BLACK200PCS,WHITE200PCS)PACKEDIN16CARTONS5.GROSSWEIGHT:9.5KGS/CTNNETWEIGHT:8.5KGS/CTNMEAS:1m3/CTN6.COUNTRYOFORIGIN:CHINA7.SHIPPINGMARKS:CCAMELBOURNEMADEINCHINA8.产地证号码:GSH16055/07/00629.报关公司于2012年4月27日向上海吴淞海关申报出口,出口日期4月29日10.生产厂家:杭州红星制衣厂11.外汇核销单号码:344567712.运费率:5%13.集装箱号码:MANU1003544(20')自重2247公斤14.第一法定计量单位:件15.B/LNO.:COSU644227445相关单据缮制1.汇票BILLOFEXCHANGENo.Date:For________________________AtsightofTHISFIRSTBILLofEXCHANGE(Secondofthesametenoranddatebeingunpaid)Paytoororderthesumof_______________________________________________________________________________DrawnunderL/CNo.DatedTo62.商业发票SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION1321,ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINACOMMERCIALINVOICETEL:INV.NO:FAX:DATE:POSTCODE:L/CNO.:TO:FROMTOSHIPPINGMARKDESCRIPTIONQTYUNITPRICEAMOUNTTOTAL_______________________________________73.装箱单SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION1321,ZHONGSHANROADSHANGHAI,CHINAPACKINGLISTTEL:INV.NO:FAX:DATE:POSTCODE:L/CNO.:TO:FROMTOSHIPPINGMARKDESCRIPTIONQTYCTNSG.W.(KGS)N.W.(KGS)MEAS(CBMS)TOTAL_______________________________________84.提单Shipper/ExporterBILLOFLADINGNO.BILLOFLADINGFORCOMBINEDTRANSPORTANDPORTTOPORTSHIPMENTTHENATIONALSHIPPINGCOMPANYOFCHINAConsignee(NotNegotiableUnlessConsignedToOrder)EXPORTREFERENCENotifyParty(CompleteName,AddressAndTelephoneNo.).FORWARDINGAGENT-REFERANCE(COMPLETENAME,ADDRESS&TELEPHONENO.)POINTANDCOUNTRYOFORIGINPre-carriagebyPlaceofReceiptDomesticRouting/ExportInstructionsOceanVesselPortofLoadingPortofDischargeForTransporttoPlaceofDeliveryMarksandNumbersNo.ofPkgs.DescriptionofGoodsGrossWeightMeasurementTotalNumberofContainerorPackages(inWords)FreightandChargesRevenueTonsRateperPrepaidCollectExchangeRatePrepaidatPayableatPlaceandDateofIssueTotalPrepaidinNationalCurrencyNo.ofOriginalB(s)/LLADENONBOARDTHEVESSELDateByTHENATIONALSHIPPINGCOMPANYOFUTOPIA(TermsContinuedonBackHereof)95.原产地证1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sbusinessname,address,country)ReferenceNo.GENERALIZEDSYSTEMOFPREFERENCECERTIFICATEOFORIGIN(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(COUNTRY)SeeNotesOverleaf2.Goodsconsignedto(Consignee’sname,address,country)3.Meansoftransportandrou

1 / 11
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功