高二英语课件高二英语Unit4Agardenofpoem高二英语课件

整理文档很辛苦,赏杯茶钱您下走!

免费阅读已结束,点击下载阅读编辑剩下 ...

阅读已结束,您可以下载文档离线阅读编辑

资源描述

高中英语人教版新教材第二册(上)Unit4Agardenofpoems阅读课教案StepOne:Leadingin(配乐诗朗诵)卜算子·咏梅风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰。犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。声音ShakespearJohnKeatsGeorgeGordonByronMiltonShelleyEnglishpoetryStepTwo:Pre-readingLookatthetitleandthetwopicturesinthepassage.Guess“Whatisthepassageabout?”Pleasewritedownfivekeywords.Keys:someEnglishpoets,Englishpoems,thedifferencesbetweenpoems,thedifferencesbetweenpoets,thefeaturesofEnglishpoems,therhyme,….StepThree:Reading1.Scanning:Ssreadthetextsilently①Checkwhetherthefivekeywordsthatthestudentsfoundarementionedinthispassage.②Tick“Whichofthefollowingarementionedinthispassage?”a)Chinesepoetryb)worksofpoetsc)the18thcenturypoetryd)whywereadpoetrye)earlyEnglishpoetryf)modernpoetryg)patternsofpoemsh)the19thcenturypoetryi)whypeopleareinterestedinEnglishpoetryj)the17thcenturypoetryk)theintroductionofEnglishintoChinal)rhymeofpoemsKeys:a,c,d,e,f,h,I,j,k,2.Skimming1)Ssreadthroughthetextquicklyandfindoutthetopicsentenceofeachparagraph.Keys:Thefirstsentenceofeachparagraph.3)Ssdiscussingroups“Howmanypartsshouldthetextbedividedinto?”andsumupthemainidea.2)Ssputthekeywordsinorderaccordingthetext.Keys:d-a-e-j-c-h-f-k-iPartone(Para1)WhywereadpoetryParttwo(Para2)ChinesepoetryPartthree(Para3-Para5)EnglishpoetryPartfour(Para6)theintroductionofEnglishpoetryintoChinaPartfive(Para7)whypeopleareinterestedinEnglishpoetry3.Carefulreading1)Whatdothewordsinboldrefertointhetext?2)Ssreadthetextcarefullyanddotheexercises.thatpoetryplayswithsounds,wordsandgrammaritsthehistoryofEnglishpoetrytheirWordsworth,Byron,Keatsthey(para5)modernpoetsthey(para7)poemsandliteratureKeys:1.ModernEnglishcameintobeingfromabouttheendofthe____centuryA.16thB.17thC.18thD.19thA2.ThepoetryofJohnDonneremindsChinesereadersofthepoemsby____.A.DuFuB.LiBaiC.SuDongpoD.GuoMoruoC3.Byron’sIslesofGreeceisanexampleof____.A.asonnetB.romanticpoetryC.naturalpoetryD.modernpoetryB4.ThewiderpublicinChinadiscoveredEnglishpoetryatthebeggingofthe____century.A.17thB.18thC.19thD.20thD5.TheadvantageofreadingEnglishpoetryinChinesetranslationis_____.A.thatyouhavemorechoiceB.thatsth.ofthespiritislostC.thatyouunderstanditbetterD.thatyoulearnhowtoexpressyourselfinnewwaysCSTEPFIVE:Languagepoints◆Wordsandphrases1.absence〔U〕缺席,不在;〔C〕一次缺席或不在【词组】某人不在时:intheabsenceofsb.insb’sabsence做某事缺席:sb’sabsencefromsth.eg:I’lltakeyourplaceinyourabsence.Theteacherwasangryathisabsencefromthemeeting.【派生词】absentadj.缺席,不在beabsentfromsth.做某事缺席beabsentinsw.离开说话人所在地,而在另地2.playwith玩耍,游戏eg.Shelikesplayingwithacat.3.standout突出,杰出,引人注目eg.Lilystandsoutinourclass.4callup打电话,使回忆起eg.Thescenecalledupmychildhoodmemories.【拓展】callat+sw.拜访某地callon+sb.拜访某人callonsb.todosth.号召某人做某事callfor需求/要求;去取/接calloff取消/延期callin邀请5.lightup点亮灯等eg.It’sgettingdark—timetolightup.lightup(with)(指人的面孔或表情)使容光焕发,春风满面eg.Herfacelitupwithpleasure.她的脸上焕发着喜色。◆Sentences1.Oncepublished,hisworkbecamefamousfortheabsenceofthymeattheendofeachline.析:Oncepublished=Oncehisworkwaspublished。Once作“一旦”解,连接时间或条件状语从句时,其主语与主句的主语一致或为it+be时,常省略主语或it+be。eg.Oncefinished,thecompositionshouldhandin.2.GreatlylovedinChinaaretheEnglishRomanticpoets.析:这是一个完全倒装句,为了强调的需要,其正常语序为:TheEnglishRomanticpoetsaregreatlylovedinChina.3.Besides,nomatterhowwellapoemistranslated,somethingofthespiritoftheoriginalworkislost.析:①nomatter引导一个让步状语从句“nomatter+特殊疑问词”=“特殊疑问词+ever”eg.Nomatterwhereyougo,I’llberightherewaitingforyou.=Whereveryougo,I’llberightherewaitingforyou.②“特殊疑问词+ever”还可引导名词性从句,而“nomatter+特殊疑问词”只引导状语从句。eg.Whateveryousayisright.(不用nomatterwhat来代替)4.…beingabletoreadinEnglishgivesyoumuchmorechoice.析:beingabletoreadinEnglish是v-ing作主语。STEPSIX:Discussion1.Ifapoemistranslatedintoanotherlanguage,isitstillthesamepoem?Whatarethedifferences?Keys:Itisdifferent.Itsrhyme,rhythm,formandthenumberofwordspatternsaredifferentfromtheoriginalwork2.WhatdoesMuDan’spoemmean?Keys:★Literaturemakesusunderstandeachotherbetter.★Literatureislikealamp.Itdirectsusknowmoreabouttheotherpeople.★Literaturehelpsusloveeachother,respecteachother.Theworldwillhavenowar.Peopleallovertheworldwilllivepeacefully.STEPSEVEN:Consolidation▼Readingcomprehension(TorF)1.WecantranslateandEnglishpoemexactlyintoChinese,soreadingagoodtranslationisjustthesameasreadingtheEnglishpoem.()F2.EvenifanEnglishpoemisverywelltranslated,someofitsspiritswillbelost.()T3.Poetryisaformofliterature.()T4.Englishpoetryhasalonghistory.()F5.Shakespearisfamousforhisplaysandsonnets.()T6.Thewriteradvisesustoreadoriginalworksinsteadoftranslatedonesasmanyaspossible.()T7.LuXunfirsttranslatedEnglishpoetryandnovelsintoChinese.()F8.RoberFrostisanAmericanpoets.()T9.Pope’spoemshasnorhymeattheendofeachline.()T10.Keats’spoemsaresimilartoDuFu’sandLiBai’s.()T▼Multiplechoice1.Nomatter____hesaid,Idon’tlikehim.A.whatB.howC.thatD.whyA2.Nomatter____yougo,Iwillgowithyou.A.whatB.whichC.whereD.thatC3.YaoMing____asabasketballstar,andislovedbybasketballfansbothathomeandabroad.A.standsoutB.standsupC.sticksoutD.strikesA4.Once_____,itwillneverbeforgotten.A.visitedB.visitingC.visitsD.visitA5.Manymemoriesofhappytimeswere______bytheconversationwehadtogetherlastevening.A.calle

1 / 25
下载文档,编辑使用

©2015-2020 m.777doc.com 三七文档.

备案号:鲁ICP备2024069028号-1 客服联系 QQ:2149211541

×
保存成功