------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------1页-精选范文、公文、论文、和其他应用文档,希望能帮助到你们!迪士尼电影花木兰一中英对照(完整版)花木兰Mulan匈奴入侵,快点烽火!We'reunderattack!Lightthesignal!现在全中国的人都知道你来了NowallofChinaknowsyou'rehere.好极了Perfect.启票皇上YourMajesty匈奴已越过北方边界theHunshavecrossedournorthernborder.不可能,无人能越过长城lmpossible.NoonecangetthroughtheGreatWall.他们由单于领军Shan-Yuisleadingthem.我们将保卫你的皇宫We'llsetupdefensesaroundyourpalaceimmediately.不,派你的军队保护朕的子民No.Sendyourtroopstoprotectmypeople.赐福ChiFu.是皇上Yes,YourHighness?通令全国各地征召壮丁Deliverconscriptionnoticesthroughoutalltheprovinces.紧急召集所有军人回营服役Callupreservesandasmanynewrecruitsaspossible.皇上,恕臣直言Forgiveme,YourMajesty,我相信我的军队就能阻挡单于butIbelievemytroopscanstophim.朕不能冒这个险,将军lwon'ttakeanychances,General.小兵也会立大功Asinglegrainofricecantipthescale.有时候,一个人就是胜败关键------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------2页-Onemanmaybethedifferencebetweenvictoryanddefeat.妇德就是文静,谦虚Quietanddemure.文雅……Graceful.礼貌Polite.雅致Delicate.举止优雅…小心…Refined.Poised.Punctual.'守时糟了Ai-yah!小白LittleBrother!小白LittleBrother!小……Lit...你在这儿啊?Ah!Thereyouare.谁是世上最聪明的小狗狗Who'sthesmartestdoggyintheworld?来吧,小家伙Comeon,smartboy.今天你能帮我做家务吗?Canyouhelpmewithmychorestoday?列祖列宗Honorableancestors,让木兰今天给媒婆一个好印象pleasehelpMulanimpressthematchmakertoday.求求您,请帮帮她吧Please.Pleasehelpher.爹爹,我给您带来……Father,lbroughtyour...Whoa!木兰Mulan.我多准备了一个lbroughtaspare.医生说清早三杯茶Thedoctorsaidthreecupsofteainthemorning...还有晚上上三杯哦andthreeatnight.------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------3页-木兰,你早该进城了Mulan,youshouldalreadybeintown.我们都指望你……Wearecountingonyou替花家光宗耀祖啊toupholdthefamilyhonor.别担心,爹Don'tworry,Father.我不会让您失望lwon'tletyoudown.祝我好运Wishmeluck.快去吧Hurry!我要求祖宗多多保佑木兰l'mgoingto...praysomemore.夫人,你女儿来了没?FaLi,isyourdaughterhereyet?媒婆可不是个有耐性的人哦Thematchmakerisnotapatientwoman.她怎么老是迟到啊Ofalldaystobelate.我早该求祖宗保佑的lshouldhaveprayedtotheancestorsforluck.他们能保佑什么?Howluckycantheybe?他们死了啊They'redead.除此之外……我有Besides,l'vegot..我们需要的幸运符alltheluckwe'llneed.你该有点用处了Thisisyourchancetoproveyourself.奶奶,小心啊Grandma,no!哇塞Yep,这只蟋蟀真是幸运thiscricket'saluckyone!我来了l'mhere.怎么了?What?娘,我必须..------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------4页-But,Mama,lhadto...不要找借口Noneofyourexcuses.你先要打扮一下Now,let'sgetyoucleanedup.@Thisiswhatyougivemetoworkwith@Well,honey,I'veseenworse@Wearegonnaturnthissow'sear@Intoasilkpurselt'sfreezing.好冷哦ltwouldhavebeenwarmifyouwerehereontime.@We'llhaveyouwashedanddried@PrimpedandpolishedTilyouglowwithpride@Trustmyrecipeforinstantbride@You'llbringhonortousallMulan,what'sthis?Uh,notes.lncaselforgetsomething.Holdthis.We'llneedmoreluckthanlthought.@Waitandseewhenwe'rethrough@Boyswillgladlygotowarforyou-@Withgoodfortune-@Andagreathairdo[together]@You'llbringhonorTousall@Agirlcanbringherfamily@Greathonorinoneway-@Bystrikingagoodmatch-Huh?-@Andthiscouldbetheday-[laughs]@Menwantgirlswithgoodtaste-Calm.-Obedient.@Whoworkfast-paced@Withgoodbreeding-@Andatinywaist-[gasps]@You'llbringhonortousall@Weallmustserveouremperor@WhoguardsusfromtheHuns@Amanbybearingarms@Agirlbybearingsons@Whenwe'rethroughyoucan'tfail@Likealotusblossomsoftandpale@Howcouldanyfellowsaynosale@You'llbringhonortousall@You'llbringhonortousallThere.You'reready.Notyet.Anappleforserenity.Apendantforbalance.@Beadsofjade------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------5页-@Forbeauty@Youmustproudly@Showit@Nowaddacricket@Justforluck@Andevenyoucan'tblowit@Ancestors,hearmyplea@Helpmenottomakeafoolofme@Andtonotuprootmyfamilytree@Keepmyfatherstandingtall@Scarierthantheundertaker@Wearemeetingourmatchmaker[townspeople]@Destinyguardourgirls@Andourfutureasitfastunfurls@PleaselookkindlyOntheseculturedpearls@Eachaperfectporcelaindoll@Pleasebringhonortous@Pleasebringhonortous@Pleasebringhonortous@Pleasebringhonortous@Pleasebringhonortousall@花木兰FaMulan.在Present.不要随便开口Speakingwithoutpermission.哦Oops.她火气这么大干嘛?Whospitinherbeancurd?太瘦了Mmm.Tooskinny.不容易生出儿子Hmph!Notgoodforbearingsons.妇有四德指的是什么?说呀妇德指导的是谦虚而妇言是少说话妇容是和悦,还有妇力……是妇功妇功意思是服从跟我来Hmm.Thisway.现在呢Now,倒茶pourthetea.取悦你未未的公婆Topleaseyourfuturein-laws,一定要谨慎望而却步、优雅youmustdemonstrateasenseofdignity...还要心存恭敬andrefinement.------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------6页-你也必须注意仪态Youmustalsobepoised.对不起Um,pardonme.还要安静Andsilent!能不能还我一下?Couldljusttakethatback?等一下Onemoment.为什么,你笨手笨脚Why,youclumsy...我认为进行得顺利,对吧?lthinkit'sgoingwell,don'tyou?快给我水,浇水呀Putitout!Putitout!Putitout!你实在是太不像话Youareadisgrace!你也许看起来像个新娘Youmaylooklikeabride,可是永远不会为你们家争光butyouwillneverbringyourfamilyhonor!@Lookatme看看我@Iwillneverpass我永远成为不了@Foraperfectbride好新娘@Oraperfectdaughter或是好女儿@Canitbe可以吗@I'mnotmeanttoplaythispart我不是有意要这样@NowIsee现在我知道@ThatifIweretrulytobemyself我是不是真的自我@Iwouldbreakmyfamily'sheart我会伤了家人的心@WhoisthatgirlIsee我看到的那女孩是谁@Staringstraight@Backatme@Whyismyreflection为什么我的倒影@SomeoneIdon'tknow@SomehowIcannothide@WhoIam------精选范文、公文、论文、和其他应用文档,如需本文,请下载------7页-我是谁@ThoughI'vetried虽然我尝试了@Whenwillmyreflectionshow@WhoIaminside@Whenwillmyreflectionshow@WhoIam@Inside@天啊My,my.今年花开得真漂亮啊Whatbeautifulblossomswehavethisyear.可是你看,这朵迟了Butlook.Thisone'slate.但我肯定等到它开花的时候Butl'llbetthatwhenitblooms,一定会是最美丽的itwillbethemostbeautifulofall.什么事?Whatisit?木兰,你别出去Mulan.Stayinside.乡亲们Citizens我从京城带来皇上谕令lbringaproclamationfromtheimperialcity.匈奴已侵犯中原