•季羡林,北京大学教授、中科院院士、中国语言学家、文学翻译家,梵文、巴利文专家。山东清平(今临清)县人。1930年考入北京清华大学西语系。1935年考取清华大学交换研究生,赴德国留学,在哥廷根大学学习梵文、巴利文、吐火罗文等古代语言。1941年获哲学博士学位。1946年回国,历任北京大学教授兼东方语言文学系教授、系主任。学术交流演讲时季羡林与胡锦涛总书记国学大师——季羡林季羡林,北京大学教授、中科院院士、中国语言学家、文学翻译家,梵文、巴利文专家。山东清平(今临清)县人。1930年考入北京清华大学西语系。1935年考取清华大学交换研究生,赴德国留学,在哥廷根大学学习梵文、巴利文、吐火罗文等古代语言。1941年获哲学博士学位。1946年回国,历任北京大学教授兼东方语言文学系教授、系主任。字词正音zhì真挚qǐn寝不安席pín频来入梦ménglóng朦胧qī凄凉bān可见一斑piān篇目词语积累•真挚:•弃养:•寝不安席:•终天之恨:•薄暗:•沮丧:•思潮起伏:•心潮腾涌:(感情)真诚恳切。婉辞,指父母死亡。无法安然入睡。终身的遗恨。昏暗。灰心失望。接二连三的思想活动。心情跳跃、涌动。朗读课文,思考问题1、作者在文章中提到了哪两位母亲?2、作者对这两位母亲怀着怎样的感情?“我对这两个母亲怀着同样崇高的敬意和同样真挚的爱慕。”对“生身母亲”的感情1、我痛哭了几天,食不下咽,寝不安席。我真想随母亲于地下。我的愿望没能实现,从此我就成了没有母亲的孤儿。一个缺少母爱的孩子,是灵魂不全的人。我怀着不全的灵魂,抱终天之恨。一想到母亲,就泪流不止,数十年如一日。这里写出了“我”失去母亲之后的伤心、痛苦和悔恨,文章通过这些描写写出了“我”对母亲的深情。“怅望灰天”,惆怅地望着天空。由于作者长期在外求学,留在母亲身边的时候不多,必然对母亲的音容笑貌记忆不深,对母亲的怀念更多的是一个模糊的影子,因此尽管作者想努力回想母亲的容颜,但无奈模糊不清,只能尽力地怀念,不断地回想。2、我怅望灰天,在泪光里,幻出母亲的面影。对“祖国母亲”的感情“频来入梦”意思是祖国母亲经常到梦中来。作者身居异国他乡,心中无限思念祖国,心中不断涌现祖国的身影,不断回想起故国的生活、故国的亲人。句子中一个“也”字很巧妙地将祖国与母亲联系起来,可见在作者心目中两者的确有着同样重要的地位。1、我的祖国母亲,我是第一次离开她。不知道为什么,我这个母亲也频来入梦。“凄凉”,寂寞冷落,凄惨。作者身在异国小城,心中十分忧愁;但是在远离家乡的日子里,能时常怀念起在故国的生活情景,不断回想起故国的亲朋好友,心中自然又多了一丝安慰、一些宽心、一点甜蜜。2、然而这凄凉并不同普通的凄凉一样,是甜蜜的,浓浓的,有说不出的味道,浓浓地糊在心头。更多全套免费课件下载地址:六十铺中小学教育网、多次的合分、分合中自然流露自己的情感3、文章开头与结尾对母亲的怀念却是永远不变的,从而前呼后应1、这篇课文结构分明,层次清晰,开门见山学习写作方法,灵活应用